SLO ‐ NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 129 97 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Doro Phone Easy 613 Kataloška št.
KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE .......................................................................................... 3 PRIPRAVA ZA UPORABO ........................................................................................... 4 POLNJENJE ................................................................................................................ 5 SIMBOLI.................................................................................................................... 5 DELOVANJE................
SESTAVNI DELI NAPRAVE 1. Slušalka 2. Bližnjica za fotoaparat 3. Levi izbirni gumb 4. Gumb za klicanje 5. Hitro klicanje 6. Telefonski predal 7. Utišanje / način vnosa 8. Mikrofon 9. Bližnjica za SMS 10. Smerni gumbi 11. Prekinitev klica / Gumb za vklop/izklop 12. Desni izbirni gumb 3 13. Objektiv kamere 14. Vtičnica za polnjenje 15. Vtičnica za slušalke 16. LED indikator (rdeč = prazna baterija / polnjenje; zelen = novo sporočilo / zgrešeni klic) 17. SOS gumb 18. Zvočnik 19. Nadzor glasnosti 20.
PRIPRAVA ZA UPORABO POMEMBNO! Pred odstranjevanjem pokrova baterije telefon izklopite in odklopite napajanje. VSTAVLJANJE SIM KARTICE, SPOMINSKE KARTICE IN BATERIJE Nosilci SIM kartice in spominske kartice se nahajajo znotraj prostora za baterijo. 1. Odstranite pokrov baterije in baterijo, če je ta že vstavljena. 2. SIM kartico vstavite tako, da jo nežno potisnete v nosilec. Bodite pozorni, da so kontakti SIM kartice usmerjeni navznoter in da je odrezani vogal usmerjen navzdol.
Nekompatibilne kartice lahko poškodujejo samo kartico, napravo in okvarijo podatke shranjene na kartici. Odvisno od tržišča imajo lahko nekateri telefoni spominsko kartico že vstavljeno. POLNJENJE PREVIDNOST Uporabljajte samo baterijo, napajalnik in dodatke, ki so bili odobreni za uporabo s tem modelom naprave. Priklop drugih dodatkov je lahko nevaren in lahko izniči odobritev naprave ter garancijo. Če je baterija skoraj prazna, se na zaslonu pokaže in oglasi zvočni signal.
Indikatorji na telefonu: Led lučka na telefonu bo: • utripala zeleno če imate novo sporočilo ali zgrešeni klic. Po ogledu novega sporočila ali zgrešenega klica utripanje preneha. • utripala rdeče ko je baterija prazna in med polnjenjem.
DELOVANJE VKLOP TELEFONA Za vklop/izklop pritisnite in držite gumb na telefonu. Izklop potrdite z “Yes“ (da). Če imate veljav no SIM kartico, ki je zaščitena s PIN kodo, se na zaslonu ob vklopu izpiše PIN. Vnesite PN kodo in pritisnite gumb OK ( zgornji levi gumb na tipkovnici). Izbrišite z gumbom “Delete“ ( zgornji desni gumb na tipkovnici). Opomba! Če ob SIM kartici niste dobili PIN in PUK kode, se obrnite na vašega ponudnika storitev.
Nasvet: Za mednarodne klice in boljše delovanje pred klicno kodo države vedno vnesite +. Za mednarodno predpono + dvakrat pritisnite gumb . KLICANJE IZ IMENIKA 1. Za odpiranje menija pritisnite gumb “Name“. se premaknite po imeniku ali pa ime na hitro poiščite 2. S smernimi gumbi tako, da pritisnete gumb s prvo črko imena v imeniku – glejte poglavje “Vnos besedila “. 3. Za klicanje izbranega vnosa pritisnite gumb “Call“ ali pa pritisnite “Back“ (nazaj).
2. Z gumbi si oglejte predloge. 3. Pritisnite “Select“ (izberi) in nadaljujte z vnosom naslednje besede. Alternativno lahko za nadaljevanje z naslednjo besedo pritisnete gumb 0. Če nobena od predlaganih besed ni pravilna, uporabite način ročnega vnosa.
Nasvet: za delovanje te funkcije je potrebno aktivirati klic na čakanju – glejte poglavje “Nastavitve klica“. INFORMACIJE O KLICU Med klicem je na zaslonu prikazana telefonska številka odhodnega ali dohodnega klica in pretečeni čas pogovora. Če je številka klicatelja skrita, se na zaslonu izpiše “Uknown“ (neznan). HITRO KLICANJE Za hitro klicanje lahko uporabite gumbe A, B in C in tudi numerične gumbe 0 in 2 – 9.
potrebno vklopiti. Glejte poglavje “SOS gumb “ kako vklopiti funkcijo, kako s tremi pritiski gumbov vnesti številke na seznam številk in kako urejati besedilo sporočila. • Pritisnite in 3 sekunde držite SOS gumb ali pa ga dvakrat pritisnite v 1 sekundi. Klic SOS gumba se sproži s časovno zakasnitvijo 5 sekund. V tem času lahko z gumbom preprečite morebiten lažni alarm. • SMS s SOS sporočilom je poslan vsem posameznikom na seznamu. • Telefon pokliče prvo telefonsko številko na seznamu.
Ta slika je na zaslonu prikazana ko kličete telefonsko številko tega stika ali ko stik kliče vas – glejte poglavje “Slika v imeniku“. • Izberite “Take picture“ (fotografiraj) in pritisnite OK. Tako fotoaparat uporabite za fotografiranje stika. • Izberite “My pictures“ (moje slike) in pritisnite OK, da izberete obstoječo sliko. 6. Pritisnite “Save“ (shrani). Nasvet: Za mednarodne klice in boljše delovanje pred klicno kodo države vedno vnesite +. Za mednarodno predpono + dvakrat pritisnite gumb .
Izberite “From SIM“ (s SIM kartice) ali “From phone“ (iz telefona) in pritisnite OK, če želite izbrisati vse stike s SIM kartice ali spomina telefona. Vnesite kodo telefona in za potrditev pritisnite gumb OK. Privzeta koda je 1234. Kopiraj vse stike (“Copy all“) Izberite “From SIM“ (s SIM kartice) in pritisnite OK, če želite kopirati vse stike imenika s SIM kartice v spomin telefona. Za potrditev pritisnite “Yes“ (da), za preklic pa “No“ (ne).
“Contact 2“ “Doctor“ (“Delete“) stik iz imenika ali shranite (“Save“) spremembe trenutnega vnosa. Če je mogoče dodajte sorodstvo/razmerje z ICE stikom v imeniku, kot na primer “ICE žena Marija Novak“. “Condition“ Morebitne zdravstvene težave/medicinske pripomočke (na primer sladkorni bolnik, srčni vzpodbujevalnik). “Allergies“ Vnesite znane alergije (na primer penicilin, pik čebele). “Blood type“ Vnesite vašo krvno skupino. “Vaccination“ Vnesite morebitna pomembna cepljenja.
4. Iz imenika (“Phonebook“) izberite prejemnika in pritisnite “Add“ (dodaj). Alternativno lahko izberete “Enter number“ (vnos številke) in pritisnete “Select“ (izberi), da ročno dodate prejemnika in pritisnete “Done“ (končano). 5. Izberite “Add“, če želite dodati več prejemnikov ali izberite “Send“ (pošlji), če želite sporočilo poslati in nato pritisnite OK. 6. Prejemnike lahko tudi spremenite, tako da izberete enega in pritisnete “Options“, ter “Edit“ (uredi), “Delete“ (briši) ali “Delete all“ (brišI vse).
Alternativno izberite “Record sound“ (posnemi zvok) in pritisnite OK, da mikrofon uporabite za snemanje zvoka. Snemanje se začne takoj. Ko končate pritisnite “Stop“ in “Yes“ da posnetek shranite. 3. Izberite “Phone/Memory card“ (telefon/spominska kartica) in pritisnite “Open“ (odpri). 4. Izberite mapo, na primer “Audio“ (zvok) in pritisnite OK. 5. Izberite datoteko in pritisnite OK. Dodaj video (“Add video“) 1. Izberite “Add video“ in pritisnite OK. 2.
Odgovor (“Reply“) Vnesite vaš odgovor in pritisnite “Done“ (končano). Sporočilo je poslano takoj. Prenos / Preklic prenosa (“Download / Cancel download“) Če se sporočilo še ni preneslo, pritisnite “Download“ (prenos). Urejanje (“Edit“) Uredite sporočilo, nato pritisnite “Send“ (pošlji). Posredovanje (“Forward“) Posredujte sporočilo. Uredite sporočilo (če želite) in pritisnite “Send“ (pošlji). Uporaba številke (“Use number“) Prikaz vseh telefonskih številk v sporočilu, vključno s številko pošiljatelja.
FOTOAPARAT (FOTOGRAFIRANJE) Za izdelovanje ostrih fotografij objektiv očistite s suho krpo. 1. Pritisnite bližnjico ali pa gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Fotografirajte s pritiskom na gumb . 3. Pritisnite “Options“ (možnosti) ali “Back“ (nazaj) (če ne izberete ničesar, se fotografija shrani). FOTOAPARAT, MOŽNOSTI Pošiljanje (“Send“) Izberite možnost, nato pritisnite OK: “Send by MMS“ Pošljite kot MMS. S pritiskom na OK ustvarite sporočilo .
Pošiljanje (“Send“) Izberite možnost, nato pritisnite OK: “Send by MMS“ Pošljite kot MMS. S pritiskom na OK ustvarite sporočilo . glejte poglavje “Ustvarjanje in pošiljanje MMS sporočila“. “Send by Bluetooth“ Pošljite na drugo Bluetooth napravo – glejte poglavje “Bluetooth“. Brisanje (“Delete“) Za brisanje izbrane fotografije pritisnite OK. Za potrditev izberite “Yes“ (da), za povratek pa “No“ (ne). Uporaba (“Use“) Izberite možnost s seznama in nato pritisnite OK. “Wallpaper“ Shranite za ozadje.
PRIKLOP TELEFONA NA RAČUNALNIK Telefon povežite na računalnik in prenesite fotografije, glasbo in druge vrste datotek. Vse kar morate narediti je, da USB kabel vstavite med telefon in računalnik. V raziskovalcu na računalniku lahko vsebino datotek med telefonom in računalnikom prenašate na način “povleci in spusti“. Opomba! Avtorsko zaščitenih vsebin morda ne bo mogoče prenesti. POVLECI IN SPUSTI VSEBINO MED TELEFONOM IN RAČUNALNIKOM 1. Z USB kablom povežite vaš telefon in računalnik. 2.
SPLOŠNO Ura in datum Nastavitev ure in datuma: in pritisnite OK. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na 2. Izberite “General“ (splošno) in pritisnite OK. 3. Izberite “Time & date“ (ura in datum) in pritisnite OK. 4. Izberite “Set time“ (nastavitev ure) in pritisnite OK. 5. Vnesite uro (HH:MM), nato pritisnite OK. 6. Izberite “Set date“ (nastavitev datuma) in pritisnite OK. 7. Vnesite datum (DD/MM/LLLL), nato pritisnite OK. Nastavitev oblike zapisa ure/datuma: 1.
Telefonska številka lastnika Če kartica to omogoča, se telefonske številke določene na vašo SIM kartico shranijo. Če želite številke videti/urejati: 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “General“ (splošno) in pritisnite OK. 3. Izberite “Owner numbers“ (številke lastnika) in pritisnite OK. Navodila kako dodati ime/številko si oglejte v poglavju “Imenik“.
Mesto shranjevanja imenika 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “General“ (splošno) in pritisnite OK. 3. Izberite “Phonebook storage“ (mesto shranjevanja imenika) in pritisnite OK. 4. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. “SIM“ 1 telefonska številka na stik. Številka in dolžina shranjenih telefonskih številk/stikov se razlikuje glede na SIM kartico/nastavitve operaterja.
2. Izberite “Sound“ (zvok) in pritisnite OK. 3. Izberite “Volume“ (glasnost) in pritisnite OK. 4. Z gumbi spremenite glasnost zvonjenja, nato pritisnite OK. Tihi način 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “Sound“ (zvok) in pritisnite OK. 3. Izberite “Silent“ (tihi način) in pritisnite OK. 4. Izberite “On“ (vklop) ali “Off“ (izklop) in pritisnite OK. Nasvet: za vklop/izklop Tihega načina lahko pritisnete in držite gumb z bližnjico .
3. Izberite “Wallpaper“ (ozadje) in pritisnite OK. 4. Z gumbi si oglejte ozadja, ki so na voljo. 5. Za potrditev pritisnite OK ali “Back“ (nazaj) za preklic sprememb. Velikost besedila Velikost besedila v sporočilih in v imeniku lahko prilagodite po meri. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “Display“ (zaslon) in pritisnite OK. 3. Izberite “Text size“ (velikost besedila) in pritisnite OK. 4.
KLICI Telefonski predal Če vaša naročnina vključuje tudi telefonski predal, lahko klicatelji v njem pustijo glasovno sporočilo, če dohodnega klica ne morete sprejeti. Telefonski predal je omrežna storitev in morda se je nanjo najprej potrebno prijaviti. Več informacij in telefonsko številko predala dobite pri vašem operaterju. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “Calls“ (klici) in pritisnite OK. 3. Izberite “Voice mail“ (telefonski predal) in pritisnite OK. 4.
Top 10 Vnos nastavite za enega od prvih 10 stikov navedenih v imeniku. in pritisnite OK. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na 2. Izberite “Calls“ (klici) in pritisnite OK. 3. Izberite “Top 10“ in pritisnite OK. 4. Izberite enega od praznih vnosov in pritisnite “Add“ (dodaj). 5. Z gumbi se premikajte po imeniku ali pa stik poiščite na hiter način – s pritiskom gumba, ki ustreza prvi črki stika. 6. Za shranjevanje izbranega vnosa pritisnite OK ali pa za preklic sprememb pritisnite “Back“ (nazaj).
“Hide ID“ “Send ID“ Nikoli ne pokažite vaše telefonske številke. Vedno pokažite vašo telefonsko številko. Klic na čakanju: Naenkrat imate lahko več kot le en klic. Če vas med pogovorom kliče še en klicatelj, boste zaslišali opozorilni ton. Če želite dati trenutni klic na čakanje in se oglasiti na drug dohodni klic, pritisnite “Options“, izberite “Answer“ in pritisnite OK. 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “Calls“ (klici) in pritisnite OK. 3.
“Int. except home“ “Incoming calls“ “All calls“ “When roaming“ “Cancell all“ Uporabnik ne mre klicati mednarodnih številk, razen v državo, ki je povezana s SIM kartico. Pritisnite OK in nato izberite: Uporabnik lahko kliče, ne more pa sprejeti dohodnega klica. Uporabnik med gostovanjem (delovanje v drugih omrežjih) ne more prejeti dohodnega klica. Preklic vseh zapor klicev (potrebujete geslo). SPOROČILA 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2.
kanala se obrnite na vašega operaterja. Če je naprava v gostovanju, teh sporočil ne more prejemati. Izberite “Cell broadcast“ in za naslednje nastavitve pritisnite OK. “Function on/off“ Za vklop ali izklop informacij. “Read messages“ Za branje sporočila pritisnite OK. “Languages“ Izberite “On/Off“ (vklop/izklop) jezika in pritisnite “Done“ (končano). “Channel settings“ Izberite iz katerih kanalov želite prejemati/naročiti sporočila.
“Connection type“ Dodajte “proxy“ naslov. “Proxy address“ Dodajte “proxy“ vhod. “Proxy port“ Dodajte “proxy“ naslov. “User name“ Dodajte “proxy“ uporabniško ime. “Password“ Dodajte “proxy“ geslo. 3. Pritisnite OK in za shranjevanje pritisnite “Yes“ ali “No“, če hočete nastavitve zapustiti brez shranjevanja. 4. Izberite vaš novi profil in pritisnite “Options“. 5. Izberite “Activate“ (vklopi) in pritisnite OK.
Za izbris vseh sporočil hkrati izberite “Delete all“. Za potrditev sprememb pritisnite “Yes“ (da), za preklic pa “No“ (ne). FOTOAPARAT 1. Pritisnite gumb “Menu“, se pomaknite na in pritisnite OK. 2. Izberite “Camera“ (fotoaparat) in pritisnite OK. 3. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. EV informacija Ko ste v načinu delovanja fotoaparata, lahko občutljivost “EV/Light“ nastavite z gumbi za glasnost gor in dol.
Vklop: Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. “On“ Pred klicanjem telefon pošlje SMS sporočilo. “Off“ Telefon pokliče brez predhodnega pošiljanja SMS sporočila. Sporočilo: Pritisnite “Edit“ in vnesite sporočilo, za potrditev pa pritisnite gumb OK. Opomba! Če ste vklopili funkcijo SMS, je sporočilo potrebno vnesti. Potrditev z “0“ Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK.
Vidnost Če želite, da je vaš telefon viden/neviden za druge naprave, izberite “On/Off“ (vklop/izklop). Opomba! Če želite drugim napravam preprečiti, da najdejo vaš telefon, izberite “Off“. Tudi če izberete “Off“ (izklop), seznanjene naprave še vedno zaznajo vaš telefon. Ime naprave Vnesite ime, ki se za vaš telefon pokaže na ostali Bluetooth napravah in pritisnite OK. Iskanje naprave Poiščite razpoložljive Bluetooth zvočne naprave. Če Bluetooth ni vključen ga lahko sedaj vključite s pritiskom na “Yes“. 1.
Opomba! Za vklop/izklop zaklepa SIM kartice, je potrebno vnesti trenutno PIN kodo. Zaklep telefona Za vklop/izklop izberite “On/Off“ in pritisnite OK. Opomba! Za vklop/izklop zaklepa telefona je potrebno vnesti trenutno kodo telefona. Privzeta koda telefona je 1234. Konfiguracija na daljavo Osebam ki zaupate (po navadi družinskemu člani ali prijatelju) omogočite, da pošlje informacije na vaš Doro PhoneEasy 613.
ali upravljati z nobeno telefonsko številko shranjeno na SIM kartici. Prav tako ne morete poslati nobenega SMS sporočila. Gesla (zamenjava vaših gesel) Če želite zamenjati geslo za PIN, PIN2 ali geslo kode telefona: 1. Vnesite trenutno kodo in jo potrdite z OK. 2. Vnesite novo kodo in jo potrdite z OK. 3. Ponovno vnesite novo kodo in jo potrdite z OK. Ponastavitev Če izberete funkcijo “Reset settings“, se vse vaše nastavitve telefona ponastavijo na privzete tovarniške nastavitve.
“Send by Bluetooth“ Pošljite na drugo Bluetooth napravo. Glejte poglavje “Bluetooth“. Podrobnosti Poglejte podrobne informacije o datoteki, na primer datum, velikost, avtorske pravice. Uporaba Izberite možnost na seznamu, nato pritisnite OK. “Wallpaper“ Shranite kot sliko ozadja. Pritisnite OK. “Phonebook picture“ Pošljite stiku v imeniku. Pritisnite OK. Preimenovanje Preimenujte datoteko. Izbrišite s “Clear“ in za potrditev pritisnite “Done“ (končano). Brisanje Za brisanje izbrane datoteke pritisnite OK.
7. Za zaustavitev bujenja pritisnite “Off“ (izklop). Bujenje je izbrisano. Opomba! Bujenje deluje tudi če je telefon izključen. Ne pritisnite “Yes“ (da), če je prepovedna uporaba brezžičnega telefona ali če lahko njegov vklop sproži motnje ali nevarnost. Ob sprožanju bujenja se oglasi signal. Za izklop alarma pritisnite “Stop“ ali pa pritisnite “Snooze“ (dremež), če želite da se bujenje ponovi čez 9 minut. ORGANIZATOR 1. Pritisnite “Menu“, se premaknite na in pritisnite OK. 2.
Kalkulator lahko izvaja osnovne matematične operacije. 1. 2. 3. 4. 5. Pritisnite “Menu“, se premaknite na in pritisnite OK. Vnesite prvo številko. za decimalno vejico uporabite . S smernimi gumbi izberite želeno operacijo (+, ‐, x, ÷) in pritisnite OK. Vnesite naslednjo številko in pritisnite OK. Po potrebi ponovite korake 2 – 4. Izberite = in za izračun rezultata pritisnite OK. FM RADIO FM radio ima frekvenčno območje med 87.5 in 108.0 MHz in 9 kanalov za shranjevanje. Vklop radia 1.
Med predvajanjem radia lahko za hitro izbiro nastavljenega kanala uporabite gumbe 1 – 9. Ročni vnos (spreminjanje načina iskanja) 1. 2. 3. 4. Pritisnite “Menu“, se premaknite na in pritisnite OK. Izberite “Options“ (možnosti). Izberite “Manual input“ (ročni vnos) in pritisnite OK. Izberite eno od naslednjih možnosti in pritisnite OK. “Fine tune“ Ročno naravnavanje z gumbi . “Auto search“ Samodejno iskanje postaj z gumbi . Samodejno shranjevanje Opomba! S tem prepišete vse predhodno shranjene kanale! 1.
Opomba! Oblika SMS sporočila mora biti: *#Ukaz#, drugače SMS sporočila ni mogoče identificirati kot ukaz na daljavo. Parametri so vsebina, ki jo želite poslati, za ločevanje dveh parametrov pa morate uporabiti znak #. V spodnjih tabelah je P oznaka za parameter. Nastavitev stika v imeniku Ukaz Phonebook (imenik) P1 P2 P3 Ime Mobilna št. Domača št. Največja dolžina Največja dolžina = 30 = 40 P4 Službena št. Primer: Na telefon Doro PhoneEasy 613 želite poslati telefonsko številko Janeza Novaka.
Želite vklopiti funkcijo SOS gumba. *#alert#a#1# Na prvo mesto (1) seznama številk želite s telefonsko številko 0700‐393939 shraniti Janeza Novaka. *#alert#n#1#Janez Novak#0700393939# Želite, da telefon ob pritisku na SOS gumb pošlje SMS sporočilo. Primer vsebine sporočila: to je SOS sporočilo. Prosimo primerno ukrepajte. *#alert#a#1#To je SOS sporočilo. Prosimo primerno ukrepajte.# Vklopiti želite funkcijo “Potrdilo z “0““. *#alert#c#1# Vrsto signala želite nastaviti na tiho.
ODPRAVA NAPAK Telefona ni mogoče vklopiti. Baterija je prazna. Baterija ni pravilno vstavljena. Priključite napajalnik in 3 ure polnite baterijo. Polna zmogljivost baterije je dosežena po 3‐4 polnjenjih. Preverite kako je baterija vstavljena v telefon. Neuspešno polnjenje baterije Poškodovana baterija ali Preverite baterijo in napajalnik. napajalnik. Baterijo lahko polnite samo pri Izboljšajte pogoje okolja. temperaturah med 0°C in 40°C. Napajalnik ni pravilno vstavljen Preverite priklope napajalnika.
Odmev ali šum Regionalne težave zaradi slabe pokritosti bazne postaje. Odložite in ponovno pokličite. Lahko bo prišlo do preklopa na drugo bazno postajo. Neuspešno dodajanje stika Poln spomin telefona. Za sprostitev spomina izbrišite stike. Neuspešna nastavitev funkcije Funkcija ni podprta ali naročena v omrežju. Obrnite se na vašega operaterja.
kot je navedeno zgoraj. Prepričajte se, da sledite zgornjim navodilom za razdaljo od telesa. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko pritegne kovinske predmete. V bližini naprave zato ne imejte kreditnih kartic in drugih magnetnih medijev. Obstaja tveganje, da se informacije, shranjene na njih lahko izbrišejo. MEDICINSKE NAPRAVE Uporaba opreme, ki oddaja radijske signale, na primer mobilni telefoni, lahko vplivajo na nezadostno zaščiteno medicinsko opreme.
kratkega stika, ne izpostavljajte temperaturam nad 60°C in ne odlagajte v ogenj ali vodo. Baterije odlagajte in reciklirajte v skladu z lokalnimi zakonskimi predpisi. ZAŠČITA SLUHA Naprava je bila testirana in je skladna z zahtevo stopnje zvočnega pritiska, ki je navedena v standardih EN 50332‐1 in/ali EN 50332‐2. OPOZORILO Prekomerno izpostavljanje glasnemu zvoku lahko povzroči okvare sluha. Izpostavljanje glasnemu zvoku med vožnjo lahko vpliva na vašo pozornost in povzroči nesrečo.
• Naprave ne hranite na toplih mestih. Visoke temperature lahko skrajšajo življenjsko dobo elektronske opreme, poškodujejo baterijo in izkrivijo ali stopijo določene plastične dele. • Naprave ne hranite na mrzlih mestih. Ko se naprava segreje na normalno temperaturo, lahko pride v notranjosti do nastanka kondenza, ki lahko poškoduje elektronska vezja. • Naprave nikakor ne poskušajte odpirati, razen na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. • Naprava ne sme pasti na tla.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248 www.conrad.si, info@conrad.si GARANCIJSKI LIST Izdelek: Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Doro Phone Easy 613 Kat. št.: 129 97 33 Garancijska izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.