User Manual

INSTALL/REMOVAL INSTRUCTIONS: EVAP CANISTER VENT VALVE
Disclaimer:
Even though every attempt is made to ensure this information is complete and accurate, it is impossible to account for all possible circumstances or situations. Please consult with a quali ed auto technician
before attempting to perform any work you are not quali ed to do. Automobiles can be hazardous to work on; be sure to take all necessary safety precautions. Failure to do so may result in property damage
or personal injury. Certain motor vehicle standards and performance requirements may apply to your motor vehicle (such as Federal Motor Vehicle Safety Standards by the National Highway Tra c Safety
Administration). Be sure that your work is performed in accordance with such standards and that you do not disable any motor vehicle safety feature.
ATTENTION: Refer to the appropriate shop manual for your vehicle to obtain speci c service procedures for this part. If you do not have
a service manual or lack the skill to install this part, it is recommended that you seek the services of a quali ed technician. Pay special
attention to all cautions and warnings included in the shop manual. Read and follow all instructions carefully.
7
©2015 Dorman Products, Inc.
No reproductions in whole or in part without prior written approval.
STEP 4: Connect the EVAP canister vent valve electrical connector, if
equipped. NOTE: The included pigtail adapter may have to be used,
depending on the style of connector that came
with the truck originally.
PASO 4: Enchufe el conector eléctrico de la válvula de ventilación
del recipiente EVAP, si existe. NOTA: Puede llegar a tener que usar el
adaptador incluido, dependiendo del estilo de conector que venga
originalmente en su camioneta.
ÉTAPE 4 : Connecter le connecteur électrique de la valve d’évacuation
de l’air du réservoir d’évaporation, si présent.
REMARQUE : L’adaptateur en queue de cochon inclus peut devoir
être utilisé, selon le style de connecteur fourni à l’origine
avec le véhicule.
STEP 5: Attach bulk 5/8” hose to the vent valve port and secure using
a clamp. Run a length as needed along the frame rail routing to the
secondary air  lter.
PASO 5: Conecte la manguera de 5/8” al puerto de la válvula de
ventilación y fíjela con una abrazadera. Extienda la longitud necesaria
por el riel del bastidor hasta llegar al  ltro de aire secundario.
PASO 5: Conecte la manguera de 5/8” al puerto de la válvula de
ventilación y fíjela con una abrazadera. Extienda la longitud necesaria
por el riel del bastidor hasta llegar al  ltro de aire secundario.