USER’S GUIDE TFT LCD-MONITOR Model No : L510B http://display.dwe.co.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. Unplug this monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 12. For added protection for this monitor during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the monitor and/or the computer due to lightning and power line surges. 4.
WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett und sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose Inbetriebnahme erwartet werden kann. • Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V SchukoSteckdose eingesteckt wird. • Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen.
Emission Characteristics Tested by SEMKO A sample of this type has been tested and has shown compliance with theguidelines in the swedish document TCO 99. This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage of 230V. The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the power cord before servicing. The outlet must be installed near the monitor and must be easily accessible. As an ENERGY STAR Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd.
CONTENTS Introduction ............................................................................. 1 Product Features ................................................................. 2 Setup ......................................................................................... 3 Connecting the Signal Cable and Power Cord..................... 3 Changing the stand .............................................................. 4 Operation & Adjustment ......................................................
PRODUCT FEATURES • The convenient and user-friendly on-screen display allows for easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen size,position and screen color. • The monitor supports a safe working environment in strict compliance with the TCO 99 standard for low emissions . • • The monitor complies with the VESA Display Data Channel (DDC) specification for Plug and Play compatibility. Advanced microcircuitry makes setup and configuration fast and effortless.
OPERATION & ADJUSTMENT CHANGING THE STAND Control Panel Removing the stand AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS Remove 2 screws. Attaching the monitor with the stand AUTO • The AUTO button launches the AUTO TRACKING function directly. EXIT • The EXIT button turns the OSD (On-Screen Display) window off. • This button moves from sub menu to top menu in the OSD window. • • The MENU button turns the OSD window on. MENU This button moves from top menu to sub menu in the OSD window.
Key Process Adjustment procedure MENU No Is the H.Size proper? Adjust the CLOCK control. OSD OSD MENU MENU EXIT Yes Is the noise displayed on the screen? EXIT Perform the AUTO POSITION. No Yes EXIT Perform the AUTO TRACKING. OSD OFF Is the noise displayed on the screen yet? Yes Hot Key AUTO No Adjust the CLOCK FINE until the screen is cleared.
OSD Functions ICON CONTROL FUNCTION ICON CONTROL FUNCTION LANGUAGE Select language for OSD (6 languages). OSD TIME OUT Adjust the display OSD Menu. CLOCK Adjust the width (horizontal size) of the screen image. STATUS Display horizontal & vertical frequency and polarity. RECALL Reset the screen to the Factory Preset Display Settings. CLOCK FINE Sharpen the focus by aligning the illuminated pixels and adjust until the screen image looks focused, crisp and sharp.
SPECIFICATIONS Panel Size Pixel Pitch Synchronization Horizontal Vertical Plug and Play Power Saving Power Source Power Consumption Dimension-W x H x D Weight(net/gross ) Tilt/Swivel Range Tilt Swivel Operating Temperature FACTORY PRESET TIMINGS 15-inch (38 cm) diagonol 0.297 x 0.297 mm 30 - 62 KHz 50 - 85 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant 100-240 Vac, 50/60 Hz (Free Voltage) 30 W 390 x 396 x 205 mm (with stand) 390 x 325 x 70.5 mm (w/o stand) 4.6/6.1 Kg 10/13.
APPENDIX TROUBLESHOOTING DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR Symptom Check Picture is jitterd. Adjust Clock to set the screen position and adjust Clock fine until a noise isn’t displayed. No picture. Check if power switch and computer power switch are in the on position. Check if the signal cable is correctly connected to the video card. Check if the pins of D subconnector are not bent. Check if the computer is in the power- saving mode. POWER LED is not Check if power switch is in the on position. lit.
S/N:9978630700
TABLE DES MATIERES Introduction ............................................................................. 1 Résumé des caractéristiques ............................................... 2 Installation ............................................................................... 3 Raccordement du câble du signal et du cordon d’alimentation .................................................................... 3 Changement du socle orientable .........................................
RESUME DES CARACTERISTIQUES • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la position horizontale ou verticale et la couleur de l’affichage. • Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il est rigoureusement conforme aux normes TCO 99 relatives aux radiations électromagnétiques.
CHANGEMENT DU SOCLE ORIENTABLE Eloigner du socle orientable OPERATION ET AJUSTEMENT Panneau de réglage AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS Eloignez 2 vis. Attacher le socle orientable au moniteur AUTO • La touche AUTO lance la fonction RÉGLAGE AUTO directement. EXIT • La touche EXIT met OSD (l’affichage à l’écran) hors fonction. • Cette touche se déplace de sous-menu à menu de dessus dans la fenêtre OSD. • • La touche MENU met OSD en fonction.
Procédé de réglage Séquences de touches MENU Non La Dimension H. est-elle propre? FRÉQUENCE. OSD OSD MENU Oui MENU EXIT Le bruit est-il affiché sur l’écran? EXIT Exécutez POSITION AUTO. Non Oui EXIT Exécutez RÉGLAGE AUTO. OSD OFF Le bruit est-il affiché sur l’écran déjà? Non Oui Réglez CLOCK FINE jusqu’à ce que l’écran soit effacé.
Fonctions de OSD ICONE REGLAGE FONCTION REGLAGE FONCTION LANGUE Sélectionne la langue du menu OSD (6 langages). EFFACEMENT OSD Règle le menu OSD d’écran RÉGLAGE FRÉQUENCE Règle la largeur (dimension horizontale) de l’image d’écran. ÉTAT Affiche la fréquence et la polarité verticale et horizontale. RAPPEL Restaure les paramètres usine par défaut de l’écran. CLOCK FINE Aiguise le foyer en alignant l’élément d’image illuminé. Réglez jusqu’a l’image d’écran paraît concentré, frisé et acére.
SPECIFICATIONS Dimension de panneau Espacement de pixel Synchronisation Horizontale Verticale Prêt à jouer Économie d’énergie Alimentation électrique Consommation de puissance Dimension-L x H x P Poids(net/totale) Limites de inclinaison Inclinaision /orientation Orientation Conditions d’exploitation CARACTERISTIQUES DU SIGNAL 15 pouces (38cm) diagonal 0.297 x 0.
DEPANNAGE Problème Solutions L’image est sautillante. Réglez Clock pour ajuster la position d’écran et réglez Clock fine jusqu’a l’image ne tremble plus. Rien ne s’affiche. L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension? Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo? Les broches des connecteurs sont-elles tordues? L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économie d’énergie? Le voyant d’alimentation ne s’allume pas. L’écran est-il sous tension. L’affichage est irrégulier.
EINLEITUNG INHALT Einleitung ................................................................................. 1 Produktmerkmale................................................................. 2 Installation ............................................................................... 3 Anschließen des Signalkabels und Netzkabel .................... 3 Demontage des Ständers und Montage eines Allfälligen Schwenkarms ......................................................................
PRODUKTMERKMALE • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD können horizontale und vertikale Bildschirmgröße undposition und-farbe leicht und genau eingestellt werden. • Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und entspricht ohne Einschränkung dem TCO 99-Standard für niedrige Strahlenemission. • Der Monitor entspricht den VESA Display Data Channel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.
DEMONTAGE DES STÄNDERS UND MONTAGE EINES ALLFÄLLIGEN SCHWENKARMS BETRIEB UND EINSTELLUNG Kontrolle Tafel AUTO Schlißt den Ständer aus Oeffnen Sie 2 Schrauben Regen Sie einen monitor mit dem ArmStänder bei EXIT MENU BRIGHTNESS AUTO • Die Taste AUTO schaltet direkt die Funktion AUTO BILDGR. ein. EXIT • Die Taste EXIT schaltet das OSD-Fenster (Anzeige für den eingeschalteten Bildschirm) aus. • Diese Taste bewegt sich von dem Untermenue bis zu dem Obermenue des OSD Windows.
Taste Prozeß Ordnung von verhalten MENU Nein Ist die H.Grösse geeignet? OSD OSD MENU Ja MENU EXIT Hat der Bildschirm ein Flackern ? EXIT Stellen Sie auf AUTO POSITION. Nein Ja EXIT Stellen Sie auf AUTO BILDGR. OSD OFF Hat der Bildschirm das Flackern noch? Nein Ja Regeln Sie den Bildschirm mit STABILITÄT, bis er klar wird. Hot Key AUTO BRIGHTNESS A U TO A D J U STMEN T Ja Deutsch - 6 Stellen Sie auf H/V GRÖßE.
OSD Funktionen SYMBOL KONTROLLE FUNKTION SYMBOL KONTROLLE FUNKTION SPRACHE Sprache für OSD auswählen. OSDStellen Sie das OSD-Menü. ANZEIGEDAUER H/V GRÖßE Stellen Sie die Breite (die horizontale Länge) von dem Schirmbild ein. STATUS Bilden Sie horizontale & vertikale Frequenz und Polarität ab. ABRUFEN STABILITÄT Schärfen Sie den Brennpunkt durch die Ordnung vom begeleuchten Punkt und stellen Sie bis das Schirm Bild fokal, hart und scharf aussieht.
TECHNISCHE DATEN Panel Größe Punkt Zeichendichte Synchronization Horizontal Vertikal Plug and Play Energiesparfunktion Netzspannung Leistungsaufnahme Abmessungen-W x H x D 15 Zoll (38cm) diagonal 0.297 x 0.297 mm 30 - 62 KHz 50 - 85 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig 100-240 Vac, 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung) 30 W 390 x 396 x 205 mm (mit Schwenkfuß) 390 x 325 x 70.5 mm (ohne Schwenkfuß) Gewicht(netto/brutto ) 4.6/6.1 Kg 10/13.
FEHLERBEHEBUNG Symptom Kontrolle Wenn das Zittern entsteht auf dem Bildschirm. Zuerst stellen Sie den Bildschirm auf die richtige, Position mit Clock und regeln Sie mit Clock fine bis das Flackern verschwindet. Kein Bild. Kontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltet sind. Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß am Computer angeschlossen wurde. Kontrollieren, ob die Steckkontakte am D subSteckanschluß verbogen sind. Kontrollieren, ob sich der Computer im EnergiesparModus befindet.
CONTENIDO Introducción ..................................................................................... 1 Características del Producto ....................................................... 2 Instalación ......................................................................................... 3 Conectando el Cable de Señal D-sub y voltaje ....................... 3 Cambie el Soporte ........................................................................ 4 Operación y Ajuste .........................
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición y color de la pantalla. • El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo en cumplimiento estricto con el estandard TCO 99, para baja emisión de radiación. • El monitor cumple con la especificación (DDC) Canal de Desplegado de Datos VESA. Especificación de compatibilidad por Conecte y Empiese.
OPÉRACION Y AJUSTE CAMBIE EL SOPORTE Tablero de mandos Elimine el soporte AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS Elimine 2 clavijas. Liga el monitor con el soporte de Arm AUTO • El botón AUTO lanza al funcionamiento SEGUIMIENTO AUTOM. directamente. EXIT • El botón EXIT vuelve a la ventana parada de OSD (exhibición de Pantalla-Encendida). • Este botón mueve del submenu al menu superior en la ventana OSD. • • El botón MENU vuelve a la ventana de OSD.
Proceso importante Procedimiento de Ajustamiento MENU No ¿Está ajustado el tamaño de la pantalla correctamente? Ajusta AJUSTE. OSD OSD MENU MENU Sí EXIT ¿Está apareciendo el ruido en la imagen? EXIT Hace POSICIÓN AUTOM. No Sí EXIT Hace SEGUIMIENTO AUTOM. OSD OFF ¿Todavía está apareciendo el ruido en la imagen? No Sí Hot Key Elimine el ruido usando AJUSTE MEJORADO.
OSD Funcións ICONO CONTROL FUNCION CONTROL FUNCTION IDIOMA Seleccione el idioma para OSD (6 lenguas). TIEMPO OSD Ajuste el menu de display OSD. AJUSTE Ajusta la ancha(el tamaño horizontal) de la imagen. ESTADO Muestra la frecuencia y polaridad horizontal y vertical. RESTABLECER AJUSTE MEJORADO Afile el foco alineado el punto iluminado y ajustelo hasta la imagen se ve enfocada, encrespada y afilada.
ESPECIFICACIONES Tamaño del panel Punto de brea Sincronización Horizontal Vertical Conecte y Empiese Ahorro de energía Fuente de Voltaje Consumo de potencia Dimensiones-W x H x D Peso(neto/bruto ) Rango de Inclinación inclinación/giro Giro Ambiente del operación GUIA DE TIEMPOS DE SEÑALES 15 pulgadas (38cm) diagonol 0.297 x 0.297 mm 30 - 62 KHz 50 - 85 Hz DDC1/2B/CI EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso 100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre) 30 W 390 x 396 x 205 mm (con adaptador) 390 x 325 x 70.
SOLUCION DE PROBLEMAS Síntoma Revisión Cuando la vibración Ajuste la imagem usando Clock y elimine el ruido aparece en la imagen. usando Clock fine. No imagen. Revise si el interruptor de voltaje y el de la computadora estan encendidos. Revise si el cable de señal esta correctamente conectado a la tarjeta de video. Revise si las puntas del conector D sub no estan doblados. Revise si la computadora esta en el modo de ahorro de energía. El Led del voltaje no esta encendido.