HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ IJSBLOKJESMAKER MACHINE À GLAÇONS EISWÜRFELMASCHINE ICE CUBE MAKER MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO VÝROBNÍK LEDOVÝCH KOSTEK DO9200IB PRODUCT OF
DO9200IB GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
www.domo-elektro.be DO9200IB If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
DO9200IB Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model DO9200IB Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
www.domo-elektro.be DO9200IB Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.
DO9200IB RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
www.domo-elektro.be DO9200IB RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
DO9200IB WEBSHOP NL Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. F Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.
www.domo-elektro.be DO9200IB Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO9200IB VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
www.domo-elektro.be DO9200IB • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
DO9200IB • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
www.domo-elektro.be DO9200IB ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 11 Waterbakje Koelvingers 5 IJsschep 1 Sensor vol mandje 4 Transparant deksel IJsmandje Waterreservoir Filter Drainageopening met stop Compressor Controlepaneel CONTROLEPANEEL 4 2 3 8 9 10 6 7 De indicator bij de POWER-knop zal beginnen knipperen wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Het toestel staat nu stand-by. Met de POWER-knop zet je het toestel aan. De indicator zal dan blijvend branden.
DO9200IB GEBRUIK Vooraleer de ijsblokjesmaker voor de eerste keer te gebruiken: wacht 2 uur nadat je het toestel op zijn plek hebt gezet en laat het deksel minstens 2 uur open staan. Het is aanbevolen om bronwater te gebruiken in dit toestel. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Plaats de ijsblokjesmaker op een vlak en stabiel oppervlak en zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Open het deksel en haal het ijsmandje uit het toestel, zodat je water in het waterreservoir kan gieten.
www.domo-elektro.be • • DO9200IB toestel te laten terugkeren naar zijn normale staat. Vervang het water in het waterreservoir minstens 1 keer per dag om proper ijs te garanderen. Als je het toestel niet gebruikt, laat dan het water uit het waterreservoir. Gebruik altijd vers water wanneer je het toestel opnieuw gebruikt.
DO9200IB PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
www.domo-elektro.be DO9200IB • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé.
DO9200IB • • • • • • • • • • destiné. Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
www.domo-elektro.be DO9200IB ÉLÉMENTS 1. 2. Bac à eau Doigts de refroidissement 3. Pelle à glaçons 4. Capteur de remplissage du panier 5. Couvercle transparent 6. Panier à glaçons 7. Réservoir d’eau 8. Filtre 9. Ouverture d’évacuation avec bouchon 10. Compresseur 11. Panneau de commande 11 5 1 4 4 2 3 8 9 10 6 7 PANNEAU DE COMMANDE Le témoin du bouton POWER se mettra à clignoter lorsque l’appareil est branché. L’appareil est à présent en attente. Enfoncez le bouton POWER pour allumer l’appareil.
DO9200IB Si le témoin ICE FULL clignote, le panier à glaçons est plein. La machine s’arrêtera alors de fonctionner. Videz le panier à glaçons. L’appareil redémarrera automatiquement s’il n’y a plus de glace à hauteur du capteur. UTILISATION Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, attendez 2 heures après avoir mis l’appareil en position et laissez le couvercle ouvert pendant au-moins 2 heures. Il est recommandé d’utiliser de l’eau de source avec cet appareil. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
www.domo-elektro.be • • • • • • DO9200IB Évacuez toute l’eau de l’appareil via l’ouverture d’évacuation située sous l’appareil. N’utilisez aucun produit chimique, ni acide, ni essence, ni huile. Ne recourez à aucun appareillage mécanique, ni autre moyen pour accélérer le processus de congélation. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant un long laps de temps, il est possible que le témoin ADD WATER reste allumé. Appuyez dans ce cas sur le bouton POWER pour faire reprendre à l’appareil son état normal.
DO9200IB SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
www.domo-elektro.be DO9200IB • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist.
DO9200IB • • • • • • • • • • • • oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen.
www.domo-elektro.be DO9200IB Kompressor zu vermeiden. BESTANDTEILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wasserbehälter Eisrutsche Eisschaufel Sensor für vollen Korb Transparenter Deckel Eiswürfelkorb Wassertank Filter Ablassöffnung mit Stopfen 10. Kompressor 11. Bedienpanel 11 5 1 4 4 2 3 8 9 10 6 7 BEDIENPANEL Wenn der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird, beginnt die Kontrollleuchte neben der POWER-Taste zu blinken. Das Gerät ist jetzt im Standby-Modus.
DO9200IB Taste drücken, um das Gerät erneut zu starten. Wenn die Leuchte neben ICE FULL blinkt, ist der Eiswürfelkorb voll. Das Gerät stoppt den Betrieb. Den Eiswürfelkorb leeren. Wenn im Bereich des Sensors kein Eis mehr vorhanden ist, startet das Gerät erneut automatisch. GEBRAUCH Vor der ersten Verwendung des Eiswürfelbereiters: 2 Stunden lang warten, nachdem das Gerät an seinem Platz aufgestellt wurde und den Deckel mindestens 2 Stunden lang offen lassen.
www.domo-elektro.be • • • • • • DO9200IB Eisschaufel regelmäßig reinigen. Ein feuchtes Tuch ggf. mit ein wenig mildem Reinigungsmittel verwenden, um die Innen- und Außenseite des Geräts zu reinigen. Gründlich spülen, bevor das Gerät erneut verwendet wird. Das gesamte Wasser aus dem Gerät über die Ablassöffnung an der Unterseite des Geräts ablassen. Keine chemischen Substanzen oder Produkte mit Säuren, Benzin oder Öl verwenden.
DO9200IB SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance. Children cannot be allowed to play with the appliance.
www.domo-elektro.be DO9200IB • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the appliance itself is damaged. In that case, take the appliance to the nearest qualified service center for check-up and repair.
DO9200IB • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. • Make sure that children do not touch the cord or appliance.
www.domo-elektro.be DO9200IB PARTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Water tray Freeze fingers Ice shovel Full basket sensor Transparent lid Ice basket Water tank Filter Drain hole with plug Compressor Control panel 11 5 1 4 4 2 3 8 9 10 6 7 CONTROL PANEL The indicator above the POWER button will start to blink when the plug is connected to the power outlet. The appliance is now in stand-by mode. You can switch on the appliance by pressing the POWER button.
DO9200IB USE Before using the ice cube maker for the first time: wait 2 hours after putting the appliance in place and leave the lid open for at least 2 hours. It is recommended to use spring water in the appliance. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Place the ice cube maker on a flat and stable surface and make sure that the ventilation openings are not blocked. Open the lid and take out the ice basket so you can pour water into the water tank.
www.domo-elektro.be • • DO9200IB Replace the water in the water tank at least once a day to guarantee clean ice cubes. When not using the appliance, always drain the water from the water tank. Always use clean water when using the ice cube maker. If the operation of the appliance is interrupted by for example a lack of water or a power cut, it will take 3 minutes for the appliance to restart.
DO9200IB PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.
www.domo-elektro.be DO9200IB • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados.
DO9200IB • • • • • • • • • • fabricado. Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
www.domo-elektro.be DO9200IB PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bandeja del agua Dedos fríos Palita del hielo Sensor de cesta llena Tapa transparente Cesta del hielo Depósito de agua Filtro Abertura de drenaje con tapón 10. Compresor 11. Panel de control 11 5 1 4 4 2 3 8 9 10 6 7 PANEL DE CONTROL El indicador del botón POWER (encendido) empezará a parpadear cuando se inserta el enchufe en la toma de la pared. El aparato está ahora en modo de espera. Pulsando el botón POWER se enciende el aparato.
DO9200IB Si se parpadea la luz ICE FULL (hielo lleno) significa que la cesta del hielo está llena. La máquina dejará de funcionar. Vacíe la cesta del hielo. Si ya no hay hielo al nivel del sensor, el aparato arrancará automáticamente otra vez. USO Antes de utilizar la máquina de cubitos de hielo por primera vez espere 2 horas después de colocar el aparato en su lugar y deje la tapa abierta al menos 2 horas. Se recomienda utilizar agua de manantial en esta máquina. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
www.domo-elektro.be • • • • • DO9200IB inferior del aparato. No utilice productos químicos o productos con ácidos, gasolina o aceite. No utilice aparatos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de congelación. Si el aparato lleva sin funcionar algún tiempo, es posible que la luz ADD WATER permanezca encendida. En este caso pulse el botón POWER para hacer que el aparato vuelva a su estado normal.
DO9200IB DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem.
www.domo-elektro.be DO9200IB 1. Před použitím si pečlivě přečtěte všechny následující instrukce. 2. Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá Vaší elektrické síti. Pokud tomu tak není, nesmíte přístroj do elektrické sítě zapojovat. 3. Dbejte na to, aby přívodní elektrický kabel nebyl ohnutý přes ostré rohy a hrany a aby neležel přes horké plochy, nebo v blízkosti jiných zdrojů tepla. 4.
DO9200IB 9. Nikdy nenechávejte běžící přístroj bez dozoru. 10. Nikdy přístroj neumisťujte v blízkosti plynového sporáku, nebo elektrické trouby, nebo na místa, kde by mohl přijít do styku z horkými částmi jiných přístrojů. 11. Přístroj je určený pouze k použití v domácnosti. Výrobce nemůže být odpovědný za nehody a poškození přístroje způsobené jiným použitím a pokud nebyl přístroj používám v souladu s instrukcemi v tomto návodu. 12. Přístroj stavte pouze na rovnou a stabilní plochu. 13.
www.domo-elektro.be DO9200IB POPIS PŘÍSTROJE 1. 2. 3. 4. Přihrádka na vodu Mrazící tyčky Lopatka na led Senzor plného košíku na led 5. Průhledné víko 6. Košík na led 7. Nádržka na vodu 8. Filtr 9. Vypouštěcí otvor se zátkou 10. Kompresor 11. Ovládací panel 11 5 1 4 4 2 3 8 9 10 6 7 OVLÁDACÍ PANEL Kontrolka nad tlačítkem POWER začne po zapojení přístroje do elektrické sítě blikat. Nyní je přístroj připravený k použití. Přístroj můžete stiskem tlačítka POWER zapnout.
DO9200IB POUŽITÍ PŘÍSTROJE Přístroj umístěte na své místo a otevřete víko. Takto nechte přístroje před prvním použitím stát asi 2 hodiny. Do přístroje je doporučeno používat běžnou pitnou vodu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Umístěte přístroj na rovné a stabilní místo a ujistěte se, že je kolem přístroje dostatek místa pro cirkulaci vzduchu. Otevřete víko a nalijte do nádržky vodu. Upozornění: Ujistěte se, že množství vody nepřesahuje množství označené jako MAX.
www.domo-elektro.be • • DO9200IB přístroj se vrátí do původního stavu. Vodu v nádržce vyměňujte alespoň jednou denně, aby byla vždy čistá a nezávadná. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy všechnu zbylou vodu vypusťte. Vždy používejte pouze čistý přístroj. Pokud byl přerušen přívod proudu náhlým výpadkem, bude trvat asi 3 minuty, než se přístroj znovu sám spustí.
Webshop Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anticalcaire? Keine Staubsaugerbeutel mehr? Neue AntikalkKassette fällig? Out of dust bags? Need an antiscale cartridge? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Commandez dès à présent nos pièces et accessoires sur le Bestellen Sie Zubehör und Ersatzteile jetzt auch im You can now also order our accessories and parts in the Domo Webshop Webshop Domo DomoWebshop Domo Webshop Surf naar: