HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ DIEPVRIEZER CONGÉLATEUR GEFRIERSCHRANK FREEZER CONGELADOR KOMPAKTNÍ MRAZÁK DO908DV PRODUCT OF
DO908DV GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
www.domo-elektro.be DO908DV If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
DO908DV Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model DO908DV Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ..........................
www.domo-elektro.be DO908DV Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.
DO908DV RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
www.domo-elektro.be DO908DV RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
DO908DV Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
www.domo-elektro.be DO908DV VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
DO908DV Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel, waaronder de volgende: • Lees alle instructies voor gebruik en bewaar deze handleiding. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
www.domo-elektro.be • • • • • • • DO908DV of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. Gebruik het toestel niet buiten. Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig als je het verplaatst. Voer geen aanpassingen uit aan het toestel, dit kan gevaarlijk zijn.
DO908DV INSTALLATIE Opgelet: • Zorg ervoor dat het toestel niet op het elektrisch snoer staat. • Onderdelen die warm worden zouden niet blootgesteld mogen worden. Zet indien mogelijk de achterkant van het toestel dicht tegen een muur, maar laat hierbij de vereiste afstand open voor ventilatie, zoals aangeduid door de pin aan de achterkant van het toestel. • Laat het toestel na installatie 12 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten.
www.domo-elektro.be DO908DV 4. Verwijder de 2 schroeven (8) die het onderste scharnier (2) vast maken aan de kast. Verwijder het onderste scharnier. 5. Verwijder het linkse voorste voetje (4) en verplaats het naar de rechterkant. 6. Verplaats het afdekplaatje (7) naar de rechterzijde. 7. Vooraleer het onderste scharnier (2) te plaatsen, verwijder de bout (het rechtse voetje) (9) en draai de richting van het scharnier om.
DO908DV Opstarten 1. Wacht 12 uur na de installatie om de diepvriezer op te starten. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Draai de thermostaat naar de gewenste temperatuurstand. 4. Wacht ongeveer 4 uur tot de gewenste temperatuur is bereikt, vooraleer voedsel in de diepvriezer te zetten. Opgelet: • Vries voedsel niet terug in wanneer het reeds ontdooid is geweest. • Zet geen dranken met prik in de diepvriezer.
www.domo-elektro.be • DO908DV Haal een of twee keer per jaar het stof weg van de compressor met een borstel of stofzuiger, aangezien de ophoping van stof de prestaties en energieconsumptie van het toestel kan beïnvloeden. Ontdooien 1. Maak de diepvriezer leeg. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Open de deur. 4. Plaats een geschikte container om het dooiwater op te vangen. 5. Maak na het ontdooien de binnenkant schoon en droog grondig. 6. Steek de stekker in het stopcontact.
DO908DV PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
www.domo-elektro.be DO908DV LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ELECTRIQUE, RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SECURITE ELEMENTAIRES, NOTAMMENT CELLES QUI SUIVENT: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez soigneusement ce manuel. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
DO908DV • • • • • • • • jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique ou à tout autre endroit où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Cet appareil est lourd.
www.domo-elektro.be DO908DV DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bâti du congélateur Étagère amovible Bouton de thermostat (à l’arrière) Pieds réglables Cache de charnière de porte Porte Joint de porte Sonde de température Bac à glaçons 5 1 8 2 3 4 6 INSTALLATION 7 Attention: • Assurez-vous que l’appareil ne repose pas sur le cordon électrique. • Les éléments qui chauffent ne doivent pas être à découvert.
DO908DV Mise de niveau Le congélateur doit être parfaitement droit et de niveau pour éviter tout balancement. Placez l’appareil à la verticale et vérifiez si les 2 pieds réglables sont solidement posés sur le sol quand l’appareil est droit et de niveau. Si nécessaire, réglez les pieds en les vissant ou en les dévissant par rapport à la base de l’appareil. Attention: Cet appareil est lourd, manipulez-le avec précaution.
www.domo-elektro.be DO908DV UTILISATION Avant utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuelles étiquettes adhésives promotionnelles. Lavez l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède en y rajoutant un peu de bicarbonate de soude (5 ml pour 0,5 l d’eau). N’utilisez pas de savon ou de détergent car l’odeur risque de persister. Séchez soigneusement l’appareil. Contrôle de la température Le thermostat se trouve à l’arrière de l’appareil et peut être réglé sur MIN.
DO908DV NETTOYAGE ET ENTRETIEN Commencez toujours par tirer la fiche hors de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. Intérieur • Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau chaude et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement les surfaces. • N’utilisez pas de détergents, des poudres à récurer, de la cire, des produits de nettoyage parfumés ou contenant de l’eau de Javel ou de l’alcool. Extérieur • Nettoyez l’extérieur avec de l’eau chaude savonneuse.
www.domo-elektro.be DO908DV SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DO908DV BEFOLGEN SIE BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN IMMER DIE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSHINWEISE. DAZU GEHÖREN: • Alle Hinweise vor Gebrauch lesen und diese Bedienungsanleitung aufbewahren. • Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über den Rand eines Tisches oder einer Anrichte herunterhängen lassen.
www.domo-elektro.be • • • • • • • • DO908DV den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Gerät nie auf oder in die Nähe einer Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einem heißen Gerät in Kontakt kommen könnte Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht bei der Handhabung.
DO908DV AUFSTELLEN Achtung: • Darauf achten, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Teile die heiß werden können, dürfen nicht entblößt werden. Wenn möglich das Gerät mit der Rückseite gegen die Wand stellen, aber den für die Lüftung notwendigen Abstand einhalten, wie durch den Abstandhalter auf der Geräterückseite vorgegeben. • Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 12 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel sich verteilen.
www.domo-elektro.be DO908DV 4. Die 2 Schrauben (8), die das untere Scharnier (2) am Gerät halten, herausdrehen. Unteres Scharnier entfernen. 5. Den linken vorderen Fuß (4) entfernen und an die rechte Seite versetzen. 6. Die Abdeckplatte (7) auf die rechte Seite versetzen. 7. Bevor das untere Scharnier (2) eingesetzt wird, den Bolzen entfernen (rechter Fuß) (9) und das Scharnier andersherum ausrichten. Dann das untere Scharnier (2) mit den 2 Schrauben (8) links unten an der Gefrierbox montieren. 8.
DO908DV Inbetriebnahme 1. Nach dem Aufstellen die Gefrierbox vor dem Einschalten 12 Stunden stehen lassen. 2. Netzstecker in die Steckdose stecken. 3. Den Temperaturregler auf den gewünschten Temperaturstand einstellen. 4. Etwa 4 Stunden warten, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Vorher keine Lebensmittel in der Gefrierbox verstauen. Achtung: • Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke in die Gefrierbox stellen.
www.domo-elektro.be • • DO908DV Achtung, unten am Gerät befinden sich scharfe Kanten. Ein oder zweimal pro Jahr mit einer Bürste oder einem Staubsauger den Staub vom Kompressor entfernen, da zuviel Staub die Leistung und den Energieverbrauch des Geräts beinträchtigen kann. Abtauen 1. Gefrierbox ausräumen. 2. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3. Tür öffnen. 4. Geeigneten Behälter zum Auffangen des Tauwassers aufstellen. 5. Nach dem Abtauen die Innenseite reinigen und sorgfältig abtrocknen, 6.
DO908DV SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance. Children cannot be allowed to play with the appliance.
www.domo-elektro.be DO908DV Always follow the basic safety precautions when using an electrical appliance, including the following: • Read all instructions before use and save this instruction manual. • Before use, check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage of your power net. • Do not let the cord hang on a hot surface or over the edge of a table or counter top.
DO908DV • Only use the appliance for the purpose for which it is intended. • Before the first use, remove all packaging materials and any promotional stickers. • This appliance is heavy. Be careful when moving it. • Do not make any adjustments to this appliance, this could be dangerous. • If there is electrical work that needs to be carried out when installing the appliance, this should be done by a qualified electrician or skilled person. • Only store edible foods into the freezer. 5 PARTS 1. 2. 3. 4. 5.
www.domo-elektro.be DO908DV This appliance is designed to function in ambient temperatures between 16°C and 32°C. Should the room temperature exceed this reach, the appliance will not function correctly. The food may spoil.
DO908DV 10. Close the door and hold it in position while you attach the upper hinge (5) to the upper left corner of the freezer with the 2 screws (1). Make sure that the door is straight before fastening the screws. 11. Place the cover (6) onto the upper hinge. USE Remove all packaging materials and any promotional stickers before use. Clean the inside of the appliance with lukewarm water and some bicarbonate or soda (5ml for 0,5l water). Do not use any soap or detergent, as the smell may linger.
www.domo-elektro.be • • • DO908DV Do not place carbonated liquids such as fizzy drinks into the freezer. Be careful when consuming ice lollies straight from the freezer to avoid freeze burns. Do not take anything out of the freezer with wet hands. TIPS • • • • • • The freezer produces sounds when the compressor pumps the refrigerant around. This is normal. Do not place any hot foods into the freezer. Make sure that all food in the freezer is covered. Do not press together the food.
DO908DV 5. 6. After defrosting, thoroughly clean and dry the inside. Plug in the appliance. Caution: Do not use any sharp objects to scrape the ice from the freezer walls. Not in use When the appliance is not used for a long period of time: unplug, empty the freezer, defrost and leave the door ajar to prevent unpleasant smells.
www.domo-elektro.be DO908DV PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.
DO908DV SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR UN APARATO ELÉCTRICO, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la electricidad de la casa. • No deje el cable sobre superficies calientes ni colgando del borde de una mesa o encimera.
www.domo-elektro.be DO908DV • No utilice el aparato al aire libre. • Utilice el equipo únicamente para el fin al que está destinado. • Antes del primer uso retire todos los envases y etiquetas promocionales. • Este aparato es pesado. Tenga cuidado si lo traslada. • No realizar ningún ajuste en el aparato, esto puede ser peligroso. • Las tareas eléctricas para instalar el aparato deben ser realizadas por un electricista o técnico especializado. • Guarde únicamente alimentos en el congelador. 5 PIEZAS 1.
DO908DV • Deje el aparato después de la instalación 12 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar el refrigerante. Esta unidad está diseñada para funcionar a una temperatura ambiente de entre 16°C y 32°C. Si la temperatura ambiente está fuera de este rango, el aparato no funcionará correctamente. La comida puede echarse a perder.
www.domo-elektro.be DO908DV 10. Cierre la puerta y mantenga la puerta en esa posición mientras fija la bisagra superior (5) en la esquina superior izquierda de la carcasa con los dos tornillos (1). Asegúrese de que la puerta cuelga por completo antes de apretar los tornillos. 11. Ponga la tapa (6) en la bisagra superior. USO Quite todo el embalaje y las etiquetas de promoción antes del uso. Limpie el interior del aparato con agua tibia y bicarbonato sódico (5 ml a 0,5 litros de agua).
DO908DV • • Tenga cuidado al consumir helados recién sacados del congelador para evitar heridas de congelación. No saque nada del congelador con las manos mojadas. CONSEJOS • • • • • • El congelador hace ruido cuando el compresor bombea el refrigerante. Esto es normal. No ponga alimentos calientes en el congelador. Asegúrese de que la comida está cubierta. No paga la comida demasiado apretada, pues debe poder circular el aire alrededor. No deje la puerta abierta demasiado tiempo.
www.domo-elektro.be DO908DV Precaución: No utilice objetos afilados para raspar el hielo de las paredes del congelador. Si no se usa un periodo prolongado Si no usa el aparato mucho tiempo desconéctelo de la toma de corriente, vacíe el congelador, deje que se descongele y deje la puerta entreabierta para evitar olores.
DO908DV DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem.
www.domo-elektro.be DO908DV BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: • Před prvním použití se přečtete tento manuál. • Před použitím zkontrolujte, zda napětí sítě je odpovídající požadavkům přístroje. • Nenechávejte viset napájecí kabel přes okraj stolu, pultu a zamezte dotyku s horkým povrchem. • Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je napájecí kabel nějakým způsobem poškozen. V takovém případě nechte opravit v profesionálním servise. Nikdy se nepokoušejte opravovat doma.
DO908DV • Do mrazáku ukládejte pouze jedlé potraviny. 5 POPIS PŘÍSTROJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tělo mrazáku Vyjímatelná police Nastavitelný termostat (zezadu) Nastavitelné nožky Panty (uchycení) předních dveří Dveře Těsnění Čidlo teploty 1 8 2 3 + miska na ledové kostky 4 6 PŘED PRVNÍM POUŽITÍ 7 Vybalte přístroj, postavte na rovnou a dostatečně pevnou plochu. Omyjte vnitřní stěny vlažnou saponátovou vodou .
www.domo-elektro.be DO908DV Odstraňte horní závěs (pant) Sundejte dveře a položte je na měkký povrch, aby nedošlo k jejich poškození. Odstraňte dva šrouby (8), které upevňují spodní závěs (2) do těla mrazáku. Odstraňte spodní závěs. 5. Vyjměte levou přední nožku (4) a přesuňte jej na pravou stranu mrazáku. 6. Nasaďte krycí desku (7) na pravé straně 7. Před umístěním spodního závěsu (2) odstraňte šroub (pravá noha) (9) spodního závěsu opačným směrem.
DO908DV • Umístěním mrazáku Upozornění: Potraviny, které byly již jednou zamrazené již znovu nemražte. Nedávejte zamrazit šumivé nápoje Nesahejte na věci z mrazáku mokrýma rukama. TIPY • • • • • Hučení mrazáku, které je způsobeno cirkulací chladiva je normální. Do mrazáku nevkládejte žádné horké/teplé suroviny. Potraviny do mrazáku netlačte silou, vždy by uvnitř měl být prostor pro cirkulaci vzduchu. Vždy se ujistěte, že jsou dvířka správně dovřená.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.