HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR FER A REPASSER AVEC GENERATEUR BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR IRON WITH STEAM GENERATOR DO7081S Downloaded from www.Manualslib.
DO7081S www.domo-elektro.be GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
www.domo-elektro.be Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance DO7081S DO7081S Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Adres Adresse ........................................................................................................................................... Address Aankoopdatum Date d’achat ........................................
DO7081S www.domo-elektro.be RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
www.domo-elektro.be DO7081S Informace o recyklaci odpadu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů.
DO7081S www.domo-elektro.be ZÁRUČNÍ LIST Model : DO-7081S *Jméno kupujícího……………………… ……………………………………………. *Adresa + telefon……………………….. ……………………………………………. Datum prodeje, název a razítko prodejny ................................................................. * Nutno vyplnit, pokud chce zákazník poslat opravený přístroj na soukromou adresu Záruční list REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.
www.domo-elektro.be DO7081S ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2.
DO7081S www.domo-elektro.be Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
www.domo-elektro.be DO7081S BELANGRIJK Lees voor uw veiligheid aandachtig de instructies vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag enkel worden bediend volgens deze gebruiksinstructies. Het apparaat genereert stoom van hoge temperatuur. Gebruik het altijd met zorg en waarschuw anderen voor het potentiële gevaar.
DO7081S www.domo-elektro.be Rol het netsnoer of het stoomsnoer niet rond het strijkijzer of de basisconsole totdat het volledig is afgekoeld. Probeer het apparaat niet te openen of onderdelen uit elkaar te halen, er is geen vervangbaar deel aan de binnenkant. De vulopening mag niet openstaan tijdens gebruik. Instructies om het waterreservoir veilig te vullen worden gegeven. Bij het reinigen mag u de vuldop van de stoomtank nooit losdraaien terwijl het apparaat onder druk staat.
www.domo-elektro.be DO7081S STRIJKTIP Sorteer de te strijken kleren volgens het stoftype. Dit zal het aantal temperatuuraanpassingen voor verschillende kledingstukken minimaliseren. Strijk als test over een klein deel aan de achterkant of de binnenkant van het kledingstuk als u onzeker bent over het stoftype. Start met een lage temperatuur en verhoog ze geleidelijk. Wacht gedurende 2 minuten vooraleer u hittegevoelige stoffen strijkt.
DO7081S www.domo-elektro.be het controlelampje zal branden. De druk in de stoomgenerator zal geleidelijk stijgen als volgt Het symbool zal verdwijnen van het lcd-scherm wanneer de stoomgenerator de gewenste hitte heeft bereikt. Wacht tot het lcd-scherm het icoon weergeeft, dit wilt zeggen dat de stoomgenerator onder hoge druk staat. Het controlelampje gaat uit wanneer de vereiste temperatuur voor het strijkijzer werd bereikt. Het apparaat is klaar voor gebruik.
www.domo-elektro.be DO7081S Druk op de AAN / UIT-knop, de basisconsole zal in “standbymodus” gaan met een pieptoon. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wanneer het apparaat volledig is afgekoeld, bewaart u het op een veilige plaats. VERTICAAL STOMEN Met deze functie kunt u met stoom kreuken verwijderen uit delicate kledingstukken die omhoog hangen. Opmerking: Gebruik de stoom nooit op kleren of stoffen die op dat ogenblik door mensen of dieren worden gedragen. De stoom is erg heet.
DO7081S www.domo-elektro.be AUTOMATISCH UITSCHAKELEN De modus automatisch uitschakelen zal werken als de stoomknop gedurende 10 minuten niet werd ingedrukt als u het apparaat gebruikt. Het achtergrondlicht van het lcd-scherm gaat uit met een pieptoon en het pauze-icoon knippert. Als dit gebeurt, drukt u eenmaal op de AAN / UIT-knop of stoomknop, het apparaat zal onmiddellijk terug inschakelen. Wacht ongeveer anderhalve minuut zodat het apparaat kan opwarmen naar de vorige temperatuur.
www.domo-elektro.be DO7081S 3. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. 4. Laat het apparaat volledig afkoelen. 5. Draai de stoomgenerator ondersteboven en trek aan de rubberen afsluiting van de aflaatdop. 6. Draai de vuldop los door gebruik te maken van de geleverde sleutel onderaan het toestel en giet het water weg. 7. Giet een kop leidingwater of gefilterd water door de opening van het reservoir zoals in afb.10. 8. Schud het apparaat lichtjes, giet daarna het water weg. 9.
DO7081S www.domo-elektro.be IMPORTANT Pour des raisons de sécurité, vous devez lire soigneusement les instructions avant la première utilisation de l’appareil. Conservez les instructions pour vous y reporter ultérieurement. L’appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut que être utilisé conformément aux instructions d’utilisation. L’appareil génère de la vapeur à haute température. Utilisez-le toujours prudemment et prévenez d’autres utilisateurs des possibles dangers.
www.domo-elektro.be DO7081S N’utilisez pas l’appareil quand il est endommagé ou quand il ne fonctionne pas normalement. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il est visiblement endommagé ou s’il fuit. Ne touchez pas le support du fer pendant ou juste après le repassage. Il est chaud ! N’enroulez pas le cordon électrique ou le cordon d’alimentation autour du fer ou sa base de rangement avant que l’appareil ne soit complètement froid.
DO7081S www.domo-elektro.be Ecran LCD A. Indicateurs du niveau de dureté de l’eau. B. Indicateur de propreté du générateur C. Indicateur de la température de la base D. Indicateur du niveau de pression E. Indicateur de l’arrêt automatique F. Indicateur du remplissage d’eau G. Indicateurs du niveau de vapeur H. Indicateur du mode sans vapeur CONSEIL DE REPASSAGE Classez les articles à repasser selon leur matière de fabrication.
www.domo-elektro.be DO7081S Raccordez l’appareil à un réseau électrique adapté. Un bip sonore retentit et l’écran montre tous les logos pendant une seconde, puis s’éteint. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Les indicateurs de niveau de vapeur moyen ( ) et de niveau de dureté d’eau moyen ( ) apparaîtront sur l’écran en émettant un bip sonore. Les clignoteront pour indiquer que le générateur de vapeur chauffe ou se refroidit pour le repassage à vapeur.
DO7081S www.domo-elektro.be Sélectionnez le niveau souhaité de vapeur en appuyant sur les boutons de contrôles “+, -”, le niveau de vapeur max, le niveau de vapeur moyen et le niveau de vapeur bas. Un bip sonore retentit quand vous appuyez sur un bouton de contrôle.. La pression du générateur de vapeur augmentera étape par étape pendant que Les disparaîtront de l’écran LCD, quand le générateur de vapeur aura atteint la température souhaitée.
www.domo-elektro.be DO7081S Sélectionnez l’indicateur de repassage à sec ( ) en appuyant sur le bouton de controle « - ». Un bip sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de contrôle. Si le générateur de vapeur a atteint la pression de la vapeur, l’indicateur de vapeur apparaîtra sur l’écran LCD. Le témoin lumineux s’éteint quand la température souhaitée pour l’unité de repassage est atteinte. L’appareil est prêt à être utilisé.
DO7081S www.domo-elektro.be VAPORISATION Cette fonction peut être utilisée à chaque instant et ne touche aucun réglage. Retirez le compartiment avant avec le bouton de pulvérisation. Remplissez le petit réservoir d’eau. Remettez le petit réservoir d’eau à sa place. Dirigez le bec vers le vêtement Appuyez sur le bouton de pulvérisation. Note : Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur le bouton pour démarrer cette fonction.
www.domo-elektro.be DO7081S N’utilisez pas d’agents anti-calcaire chimiques ou de vinaigre ; ils peuvent endommager votre appareil. LAISSER COULER L’EAU Débranchez le cordon électrique du système électrique. Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d’eau. Ouvrez le couvercle Videz le réservoir d’eau en le tenant à l’envers. Fermez le couvercle Remettez le réservoir d’eau à sa place. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez le cordon électrique du système électrique. 2.
DO7081S www.domo-elektro.be WICHTIG Aus Sicherheitsgründen sollten Sie diese Anweisungen aufmerksam lesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Die Anweisungen zum späteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und darf nur gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Das Gerät erzeugt äußerst heißen Dampf. Immer mit Vorsicht handhaben und andere Benutzer vor eventuellen Gefahren warnen. VORAUSSETZUNGEN 1.
www.domo-elektro.be 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. DO7081S Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist oder nicht gut funktioniert. Das Gerät nicht verwenden, wenn es gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder leckt. Die Bügeleisensohle, während oder direkt nach dem Bügeln, nicht berühren. Sie ist heiß! Das Anschlusskabel oder die Zufuhrleitung nicht um das Bügeleisen oder die Dampfeinheit wickeln, bevor diese nicht vollständig abgekühlt sind.
DO7081S www.domo-elektro.be LCD A. Anzeigen Wasserhärtegrad B. Reinigungsanzeige Heißwasserspeicher C. Temperaturanzeige Basiseinheit D. Dampfstation 1~ 4 Druckanzeige E. Anzeige automatisch ausschalten F. Wassernachfüllanzeige G. Anzeige Dampfstufe H. “Dampf aus” Modusanzeige BÜGELTIPPS 1. Die Bügelwäsche sortieren, um dem Stoff entsprechend zu bügeln. Hierdurch kann die Temperatureinstellung so wenig wie möglich umgestellt werden. 2.
www.domo-elektro.be DO7081S ZUM ERSTEN MAL BÜGELN 1. Falls erforderlich , alle Schutzfolien oder Etikette von der Bügelsohle und dem Gehäuse entfernen. 2. Das Kabel und die Zufuhrleitung abwickeln und glätten. 3. Den Wassertank mit Leitungswasser füllen. 4. Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. 5. Ein Signal ertönt, das LCD-Display leuchtet kurz auf und schaltet dann aus. 6. Auf den Ein/Aus Knopf drücken 7.
DO7081S 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. www.domo-elektro.be (3 Punkte) je nach Empfehlung des Kleidungsstücketiketts wählen. Die Kontrolllampe leuchtet, bis die gewünschte Temperatur für das Bügeleisen erreicht ist. Wählen Sie die gewünschte Dampfstufe, indem Sie auf die “+, -” LCD Kontrollknöpfefe, Max Dampfstufe, mittlere Dampfstufe und niedrige Dampfstufe drücken. Es ertönt jedes Mal ein Signal, wenn Sie auf die LCD Kontrollknöpfe drücken.
www.domo-elektro.be 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. DO7081S ‘...’ (3 Punkte) je nach Empfehlung des Kleidungsstücketiketts wählen. Kontrolllampe leuchtet, bis die gewünschte Temperatur für das Bügeleisen erreicht ist. Die Anzeige trocken bügeln ( ) wählen, indem Sie auf den “-“LCD Kontrollknopf drücken. Es ertönt ein Signal für jeden LCD-Kontrollknopf, der gedrückt wird. Falls die Dampfstation Dampfdruck hat, zeigt die Dampfanzeige auf dem LCD an.
DO7081S www.domo-elektro.be SPRÜHEN Diese Funktion kann jederzeit ohne extra Einstellung benutzt werden. 1. Den Sprühknopf entfernen 2. Den Wassertank 3. Den Wassertank wieder befestigen. 4. Die Düse zum Kleidungsstück halten. Den Sprühknopf drücken. Hinweis: Es könnte nötig sein, den Sprühknopf einige Male zu drücken, um die Funktion zu starten.
www.domo-elektro.be DO7081S Den Heißwasserspeicher immer ausstecken und eine Nacht stehen lassen, bevor dieser gereinigt wird. Keine chemischen Entkalkungsmittel oder Essig benutzen, da diese das Gerät beschädigen können. DAS WASSER ABLASSEN 1. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. 2. Den Wassertankfreigabeknopf drücken und den Wassertank herausziehen. 3. Den Wassereinfülldeckel öffnen 4. Das Wasser aus dem Tank gießen 5. Den Wassereinfülldeckel schließen 6. Den Wassertank wieder befestigen.
DO7081S www.domo-elektro.be IMPORTANT For safety purpose you should read the instructions carefully before using the appliance for the first time. Save the instructions for future reference. The appliance is desgned for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions for use. The appliance generates high temperature steam. Always handle with care and warn other users of potential danger.
www.domo-elektro.be DO7081S Do not roll the power cord or supply cord around the iron unit or base console for storage until it has cooled down completely. Do not attempt to open the cabine tor dismantle any parts from the appliance, there is no serviceable part inside. The filling aperture must not be opened during use. Instruction for the safe refilling of the water reservoir shall be given. When cleaning, never unscrew the boiler cap whilst the unit is pressurised. Steam will shoot out and burn you.
DO7081S www.domo-elektro.be LCD A. Water Hardness Level Indicators B. Boiler Clean Indicator C. Base Unit Temperature Indicator D. Pressure Level Indicator E. Auto Shut off indicator F. Water Refill Indicator G. Steam Level Indicators H. Steam Off Mode Indicator HINT FOR IRONING Sort out the articles to be ironed according to the type of fabric. This will minimize the frequency of temperature adjustment for different garment.
www.domo-elektro.be DO7081S Press the power On/Off button The medium steam level ( ) and medium hard water level ( ) indicators will display in the LCD with a beep sound. The will blink to indicate; the steam generator is heating up or cooling down for the steam ironing. Select the Max steam level ( ) indicator by press the “+” LCD control button, a beep sound would be heard. Turn the Temperature Dial on the Iron unit in clockwise direction to Maximum position, the Pilot Light will glow.
DO7081S www.domo-elektro.be The appliance is ready to use. Press the Steam Button for steam ironing. Turn the Temperature Dial on the iron unit in anti-clockwise direction to “Min” and the iron is switched off. Press the Power On/Off switch, the base console will switch to “Standby mode” with a beep sound. Disconnect the power cord from mains supply outlet. When the appliance gets cool completely, store it in a safe place.
www.domo-elektro.be DO7081S When the appliance gets cool completely, store it in a safe place. AUTO SHUT-OFF The auto shut off mode will activate if the steam button not press over 10 minutes whether you are using the appliance. The LCD display back light goes off with a beep sound and the pause icon will blink. When this occurs, press the Power ON/OFF button or steam knob once, the appliance will switch ON immediately.
DO7081S www.domo-elektro.be 3. Disconnect the power cord from mains supply outlet. 4. Allow the appliance cool down fully. 5. Turn the steam station upside down and pull back the boiler cap cover. 6. Unscrew the boiler cap by using the provided key at the bottom of the generator and empty out any water. 7. Pour one cup of tap or filtered water through the boiler underneath hole. 8. Shake the appliance gently then empty out all the water. 9.
www.domo-elektro.be Downloaded from www.Manualslib.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 Downloaded from www.Manualslib.