HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES Návod k použití lichaamstrimmer body trimmer DO7039BG PRODUCT OF
DO7039BG www.domo-elektro.be GARANTIEVOORWAARDEN If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
www.domo-elektro.be DO7039BG Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model DO7039BG Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ...
DO7039BG www.domo-elektro.be RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
www.domo-elektro.be DO7039BG DO7039BG Webshop NL Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. F Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.
DO7039BG www.domo-elektro.be VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
DO7039BG www.domo-elektro.be • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
DO7039BG www.domo-elektro.be Opladen Lichaamstrimmer: de lichaamstrimmer heeft 2 opzetkammen: 1,5 mm en 2,5 mm. Klik de opzetkam vast op de bovenkant van de lichaamstrimmer, met de kam over de scheerfolie. • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Laad het toestel volledig op vooraleer je het voor de eerste keer gebruikt. Dit duurt ongeveer 12 uur. Het toestel kan ook langer opladen zonder beschadiging op te lopen, maar dit kan over het algemeen best vermeden worden.
DO7039BG www.domo-elektro.be Précautions • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé.
www.domo-elektro.be DO7039BG • • • • • • • • • destiné. Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
DO7039BG www.domo-elektro.be CHARGEMENT Tondeuse pour le corps: la tondeuse pour le corps comporte 2 peignes guides : 1,5 mm et 2,5 mm. Encliquetez le peigne guide sur la partie supérieure de la tondeuse corporelle, de manière à ce que le peigne recouvre la grille de rasage. • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chargez complètement l’appareil avant sa première utilisation. Ce chargement prend environ 12 heures. Un chargement plus long n’endommage pas l’appareil mais est, de manière générale, à éviter.
DO7039BG www.domo-elektro.be Sicherheitsanweisungen • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
www.domo-elektro.be DO7039BG • • • • • • • • • • oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt.
DO7039BG www.domo-elektro.be TEILE 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Reinigungsbürste Kamm Edelstahlgehäuse 4 Einschaltknopf 1 2 5 Ladeanzeigeleuchte 3 Ölflasche Adapter: IP20zweipolig: 120 240V Detail-Trimmer 9 Trimmer für 8 Koteletten Kammaufsatz für Koteletten-Trimmer 10 Rasierkopf mit Folie Trimmer Kammaufsätze für Trimmer Rasierkopf für die Körperrasur Kammaufsätze für Rasierkopf für die Körperrasur 7 6 • • • • 1. 2. 3. 4.
DO7039BG www.domo-elektro.be • SAFETY INSTRUCTIONS • • Es wird empfohlen, stets mit dem größten Kammaufsatz mit der Rasur zu beginnen. Auf diese Weise kürzen Sie Ihr Haar allmählich. Rasieren Sie gegen die Haarwuchsrichtung an. Halten Sie den Rasierkopf/ Kammaufsatz so eng wie möglich an den Kopf. Trimmen Sie von unten nach oben. REINIGUNG UND PFLEGE • • • • • • Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, bevor Sie Gerät reinigen und einschmieren.
DO7039BG www.domo-elektro.be • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the appliance itself is damaged. In that case, take the appliance to the nearest qualified service center for check-up and repair.
DO7039BG www.domo-elektro.be • Never leave an operating appliance unattended. • Be careful: the blades are sharp. 1. 2. Parts 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
DO7039BG www.domo-elektro.be Shaving and trimming Caution: this appliance must never be used under water! PRECAUCIONES IMPORTANTES • Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
www.domo-elektro.be DO7039BG • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados.
DO7039BG www.domo-elektro.be dañado. Tampoco se debe usar si ha caído sobre una superficie dura. Los daños invisibles también puede tener consecuencias negativas para la seguridad del aparato. • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente después de cada uso, en caso de desperfecto y antes de limpiarlo. • No deje desatendido un aparato en marcha. • Tenga cuidado: las cuchillas están afiladas. • • • • 1. 2. 3. 4. PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
DO7039BG www.domo-elektro.be peine encaje en su lugar. Puede poner este peine en 2 posiciones: 3,5 mm y 7 mm DŮLEŽITÉ Al colocar los peines procure siempre que el peine encaje bien en el cabezal de corte. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže.
www.domo-elektro.
www.domo-elektro.
Webshop Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anticalcaire? Keine Staubsaugerbeutel mehr? Neue AntikalkKassette fällig? Out of dust bags? Need an antiscale cartridge? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Commandez dès à présent nos pièces et accessoires sur le Bestellen Sie Zubehör und Ersatzteile jetzt auch im You can now also order our accessories and parts in the Domo Webshop Webshop Domo DomoWebshop Domo Webshop Surf naar: