HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET HAARDROGER SECHE-CHEVEUX FÖHN HAIR DRYER DO8808H PRODUCT OF
DO8808H GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
DO8808H Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance DO8808H Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ........................................................................................................................................... Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ................................................
DO8808H RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO8808H Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO8808H Lees aandachtig alle instructies voor u het toestel gebruikt. VEILIGHEIDSREGELS • Gebruik dit toestel alleen met de voltage aangegeven op het typeplaatje op het toestel. • Deze haardroger is uitgerust met een voltage selectieknop. Zorg ervoor dat deze knop op het voltage staat dat bij u gebruikt wordt. Indien dit niet het geval is en u gebruikt het toestel, kan er ernstige schade ontstaan en deze schade aan uw haardroger valt niet onder de garantie.
DO8808H • Probeer niet van uw haardroger zelf te herstellen. Wanneer de herstelling niet juist gedaan werden kan u blootgesteld worden aan gevaren zoals elektrocutie. GEBRUIKSAANWIJZINGEN De haardroger heeft 3 warmte/snelheidsinstellingen. Om u instaat te stellen snel en effectief uw haar te drogen. 0 = uit. 1 = matige temperatuur en snelheid om gecontroleerd te drogen en uw haar te stylen. 2 = hoge temperatuur en snelheid om snel uw haar te drogen.
DO8808H RÈGLES DE SÉCURITÉ • N'utilisez l'appareil qu'avec le voltage indiqué sur la plaquette du type de l’appareil. • Ce sèche-cheveux est équipé d’un bouton de sélection du voltage. Veillez à ce que ce bouton soit dans la position du voltage utilisé chez vous. Si ce n’est pas le cas et que vous utilisez l’appareil, de graves dégâts pourraient en découler et ces dégâts à votre sèche-cheveux ne sont pas couverts par la garantie.
DO8808H MODE D’EMPLOI Le sèche-cheveux a trois réglages de chaleur/vitesse afin de vous permettre de sécher vos cheveux vite et efficacement. 0 = arrêt. 1 = température et vitesse moyennes, pour sécher de façon contrôlée et mettre vos cheveux en forme. 2 = température et vitesse élevées, pour sécher rapidement vos cheveux. T= froid Embout soufflant amovible Pour sécher un endroit bien déterminé ou donner forme à de plus petites fractions de cheveux.
DO8808H Lesen Sie aufmerksam alle Hinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie dieses Gerät nur mit der im Typenschild des Geräts angegebenen Stromspannung. • Dieser Haarföhn ist mit einem Spannungswahlknopf ausgestattet. Achten Sie darauf, dass er immer auf die verwendete Stromspannung gestellt ist. Wenn das nicht der Fall ist und Sie das Gerät verwenden, können schwere Schäden entstehen und diese Art von Schäden werden nicht von der Garantie gedeckt.
DO8808H • Versuchen Sie nie, Ihren Föhn selbst zu reparieren. Wenn die Reparatur nicht fachkundig erfolgt, kann das zu Risiken wie Stromschlägen führen. GEBRAUCHSANWEISUNG Der Föhn hat drei Wärme/Geschwindigkeitseinstellungen, damit Sie schnell und effektiv Ihr Haar trocknen können. 0 = aus. 1 = mäßige Temperatur und Geschwindigkeit um Ihr Haar kontrolliert zu trocknen und zu stylen. 2 = hohe Temperatur und Geschwindigkeit um Ihr Haar schnell zu trocknen.
DO8808H Read all instructions before using SAFETY HINTS The appliance may only be operated on an electricity supply which corresponds to the voltage and type of currenct specified on the housing. Please verify the voltage selector is set to the position that corresponds with the supply voltage of your region otherwise the appliance might suffer serious damages which will not be covered by the guarantee.
DO8808H brush, as otherwise the airflow will be obsturcted to such an extent that the thermal cutout will operate. Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Please check the cable for damage from time to time ! In the event of any necessary repair, including replacement of the mains lead, your appliance should be sent to the specialist retailer from whom your hair dryer was acquired. Do not attempt to repair the hair dryer or replace a damaged supply cord yourself.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.