Installation Guide

I
The video input for the multimedia
system must be enabled by the vehicle
manufacturer.
I
Der Videoeingang des Multimediasystems
muss durch den Fahrzeughersteller
freigeschaltet sein.
I
L'entrée vidéo du système multimédia doit
être activée par le constructeur du
véhicule.
I
La entrada de vídeo del sistema multi-
media debe estar activada por parte del
fabricante del vehículo.
I
A entrada de vídeo do sistema multimédia
tem de ser desbloqueada pelo fabricante
do veículo.
1
3
2
5
bk
gngn
67
8 8
bk
bn
bk
wh
A8
4
Pin1 Pin2
bu
gn
CAM
1 2 3 4
Cam_active A8 A14 A24 A11
Video_Sig Pin1 A4 A3 A2
Video_GND Pin2 A18 A17 A16
EN Key
bk = black; bn = brown; bu = blue; gn = green;
wh = white
1 Control box
2Monitor
3 Video cable
4Cinch plug
5 Video signal
6 Camera active signal
7 Video GND
8
Reverse trigger cable
(control box)
DE Legende
sw = schwarz; bn = braun; bu = blau; gn = grün;
wh = weiß
1 Schaltbox
2 Monitor
3 Videokabel
4 Cinch-Stecker
5 Video-Signal
6 Kamera-Aktiv-Signal
7Video-GND
8
Reverse-Trigger-Leitung
(Schaltbox)
FR Légende
sw = noir; bn = marron; bu = bleu; gn = vert;
wh = blanc
1 Boîte de commande
2 Ecran
3 Câble vidéo
4 Fiche Cinch
5 Signal vidéo
6 Signal « Caméra activée »
7 GND vidéo
8
Ligne Reverse-Trigger
(boîte de commande)
ES Leyenda
sw = negro; bn = marrón; bu = azul; gn = verde;
wh = blanco
1 Caja de distribución
2 Monitor
3 Cable de vídeo
4 Clavija Cinch
5 Señal de vídeo
6 Señal de cámara activa
7 Video GND
8
Señal de marcha atrás
(caja de distribución)
PT Legenda
sw = preto; bn = castanho; bu = azul; gn = verde;
wh = branco
1 Caixa de distribuição
2 Monitor
3 Cabo de víde
4 Ficha Cinch
5 Sinal de vídeo
6 Sinal de câmara ativa
7GND Vídeo
8
Cabo Reverse Trigger
(caixa de distribuição)
RVVO2 2020
9600000239

Summary of content (2 pages)