BRUGSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING ABSORBER-KØLESKABET til AUTOCAMPERE RM 7601 L RM 7605 L RM 7651 L RM 7655 L Notér disse data her: DK FI NO SE Typ C40 / 110 822 6100-45 Dansk Suomi Norsk Svenska Model nummer ............................................. Produktets nummer ............................................. Serie nummer ............................................. BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING T.B.
Dansk Deutsch ÅëëçíéêÜ English Español Français via INTERNET www.dometic.
INHOLDSFORTEGNELSE Information 1.0 2.0 INDLEDNING SIKKERHEDSFORSKRIFTER 4 4 3.0 GARANTI OG KUNDESERVICE 5 4.0 5.0 MODELBESKRIVELSE VEJLEDNING KØLESKAB 5 5 6.0 INSTALLERINGSVEJLEDNING 2.1 2.2 3.1 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 5.19 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.
1.0 INLEDNINING Med Dometic Absorber køleskabet har du truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil blive fuldt tilfreds med dit nye køleskab i enhver henseende. Køleskabet, der arbejder lydløst, lever op til høje kvalitetsstandarder og garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer og energi i hele sin levetid, lige fra produktion til brug og bortskaffelse. Læs omhyggeligt installerings- og betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge køleskabet.
3.0 GARANTI OG KUNDESERVICE Garantibestemmelserne er i henhold til EU direktiv 44/1999/CE samt det i lovgivningen pålagte. Kontakt vores kundeserviceafdeling vedrørende garanti eller anden service. Skader, der er opstået som resultat af fejlagtig brug, er ikke omfattet af garantien. Garantien dækker ikke ved ændringer på køleskabet eller brug af andre dele end originale Dometic-dele; garantien dækker ikke, hvis installerings- eller betjeningsvejledningen ikke er fulgt, og vi påtager os intet ansvar herfor.
5.2 Sådan tændes køleskabet Køleskabets aggregatet kører lydløst. Når maskinen første gang tages i brug, kan der fremkomme en lugt, som forsvinder efter nogle få timer. Sørg for grundig ventilation af alle opholdsrum. Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle timer, hvorved fryseboksen skulle være kold efter en timestid. 5.2.1 Betjeningsgreb A.
A. Manuelt energivalg 5.2.2 Elektrisk drift 1. 12 V jævnstrøm (DC) 12V-drift bør kun vælges med motoren i gang, for at undgå en afladning af batteriet. B A C 1. Energivælgeren "A" stilles på 12V. Driftsindikatoren "C", 12V lyser grønt. Apparatet er tændt. 2. Med drejeafbryderen "B" reguleres temperaturen i køleskabets hovedrum. Lyser driftslampen ikke op (eller rødt på AES-modeller), er apparatet ikke i drift. (Fejlanalyse se 5.13) 2.
5.2.3 Gasdrift Køleskabet må kun køre på flydende gas (propan, butan). Når køleskabet kører på gas, mens man kører, skal der træffes de foranstaltninger, der foreskrives af lovgivningen i det pågældnende land (i overensstemmelse med den europæiske norm EN 732). Det er tilladt at lade køleskabet køre på gas under kørslen (undtagen i Frankrig og Australien). Det er principielt ikke tilladt at lade køleskabet køre på gas under ophold på tankstationer! 1. Åbn gascylinderens ventil 2.
230 V - drift Når der er rigelig netspænding (> 200 V), vælger automatikken denne energikilde som første mulighed (intet solaranlæg). 12 V - drift 12V-drift bliver kun valgt, når fartøjets motor kører hhv. der er via solaranlægget tilstrækkelig spænding til rådighed. Dette spores gennem D+ forbindelsen på dynamoens elektronik hhv. det tilsvarende signal fra solarladeapparatet.
5.2.6 Ramme-varmelegeme Begge modeller er udstyret med et ramme-varmelegeme (12V--/3,5W) til fryseafdelingen. I sommermånederne med høje temperaturer og øget luftfugtighed kan der dannes vanddråber på metalrammen. Tænd derfor ramme-varmelegemet med kontakten (A). LEDen (B) lyser, når der tændes for varmen. B A Ramme-varmelegemet får tilført strøm fra 12 V-jævnspændingsforsyningen. Iagttag LED-displayet, når motoren slukkes og køretøjet parkeres. Sluk ramme-varmelegemet. 5.2.
Produkter, der kan afgive flygtige, brandbare gasser, må ikke opbevares i køleskabet. Opbevar ømfindtlige levnedsmidler direkte ved køleribberne. Køleskabet må ikke udsættes for direkte sollys. Vær opmærksom på, at den indven- dige temperatur i et lukket køretøj stiger kraftigt i solen, hvilket kan begrænse køleskabets ydelse. En uhindret luftcirkulation skal være sikret for køleskabets aggregat.
5.7 Dørlukning åben slukket RM 7601 / RM 7605 5.8 RM 7651 / RM 7655 Slukning av køleskabet A 1. Sæt energivælgerknappen (A) til "OFF" . Der er nu helt slukket for køleskabet. 2. Fastgør døren med dør stopperen. Døren står nu let åben for at forhindre, at der dannes mug inde i køleskabet. Frakobling af gasdrift Hvis køleskabet ikke skal bruges i en længere periode, skal der lukkes for den indenbords stophane og cylinderventilen. 5.9 Vinterdrift 1.
5.10 Belysning Udskiftning af pærer 1. 2. 1. Fjern afdækningen. 90° 2. Tag den defekte pære ud. 3. Sæt en ny pære i. Bemærk: Til 12 V jævnstrøm: 1 pære på 12 V, 2 W 4. Klem afdækningen på igen. 5.11 Kontakt venligst Dometic kundeservice vedrørende udskiftning af pærer. Udskiftning af dekorplade A. Øverste dør - Fjern begge skruer på betjeningspanelet. - Skru øverste hængseltap (A) af og tag døren ud. - Skru øverste del af dørrammen af og træk dekorationspladen ud.
5.12 Ændring af dørens åbningsretning DET ER IKKE ALTID MULIGT AT VENDE DØREN, NÅR KØLESKABET ER INSTALLERET. A 1. Fjern drejeknapperne og løsgør begge skruer på panelet. Luk øverste dør op, løsgør hængselskruen (A) og opbevar den. 2. Tag døren af i opadgående retning. 3. Løsgør midterste dørhængsel og tag nederste dør af. 4. Tag dørhængslet af. 5. Flyt hængseltappen til modsatte side. 5. 6. Flyt hængslet til modsatte side af døren og sæt nederste dør på plads. 7. Skru dørhængslet på. 8.
5.13 Forholdsregler ved fejl Før du ringer til kundeserviceafdelingen, kontroller da følgende: 1. At instruktionerne i afsnittet "Sådan tænder du for køleskabet" er fulgt. 2. At køleskabet står i plant. 3. At køleskabet kan bruges med den strømkilde, der er til rådighed. Driftsfejl : Køleskabet fungerer ikke ved gasdrift. Mulig årsag Afhjælpning a.) Gasflasken er tom. a.) Gasflasken udskiftes. b.) Er den foraktiverede stopmekanisme åbnet? b.) Stopmekanismen åbnes. c.) Er der luft i ledningen? c.
5.14 Vedligeholdelse Arbejde på gasudstyr og elektrisk udstyr må kun udføres af autoriserede fag folk. Det anbefales, at den slags arbejde udføres af et autoriseret kundeservicecenter. Jvnf. gældende regler skal gasudstyr og det tilhørende udsugningssystem til røggas kontrolleres, før det anvendes første gang, og derefter hvert andet år. Endvidere skal apparater, der bruger flydende gas, kontrolleres en gang om året af et autoriseret kundeservicecenter jvnf. Tekniske regler EN1949.
5.19 Tekniske data Model Mål H x B x D (mm) dybde incl. dør Bruttokapacitet incl. fryserrum Anvendelig Tilslutningsværdier kapacitet i Netstrøm/batteri frostboksen * El--/gasforbrug på 24 timer Nettovægt RM 7601(L) 1245x525x543 RM 7605(L) 1245x525x543 142 lit. 142 lit. 25 lit. 25 lit. 200 W / 170 W 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g 42 kg 42 kg X X Standarddør Standarddør RM 7651(L) 1245x525x570 RM 7655(L) 1245x525x570 150 lit. 150 lit. 26 lit. 26 lit.
6.0 INSTALLERINGSVEJLEDNING Når køleskabet installeres, skal de tekniske og administrative bestemmelser i det land, køretøjet først anvendes i, overholdes. I Europa skal f.eks. gasapparater, kabellægning, installering af gascylindre samt godkendelse og kontrol for utætheder være i overensstemmelse med EN 1949 for udstyr med flydende gas til brug i køretøjer. 6.
6.1.2 Installering bag i campingvognen DInstallering bag i campingvognen er ofte den dårligste placering, fordi der ikke altid kan opnås en optimal luftcirkulation (f.eks. er det nederste ventilationsgitter ofte dækket af køretøjets kofanger eller baglygter (Fig. 2.) Dermed kan køleskabet ikke opnå maksimal køleevne. Fig.
6.2 Trækfri installering Køleskabe i campingvogne, autocampere og andre køretøjer skal installeres trækfrit. Det betyder, at luften til forbrændingsflammen ikke kommer fra opholdsarealet, og at det forhindres, at der trænger røggas ind i opholdsarealet (EN 1949) FORSLAG : Fig. 1 B Anvendelse af indbygningssættet til tætning fra Dometic (kan fås hos Dometic) Monter læbetætninger (A) i installeringsnichen i bunden og i hver side (Fig 1-4).
Ventilation og udsugning En perfekt installering er af afgørende betydning for korrekt drift, da der af fysiske årsager sker en opbygning af varme bag på køleskabet; denne varme skal føres ud i det fri. Ved høje omgivende temperaturer kan der kun opnås fuld køleevne ved hjælp af tilstrækkelig ventilation og udsugning. R500 L500 Tætningslæbe A Min. ventilationshøjde Min. ventilationshøjde 6.3 H 10-20mm L500 Tætningslæbe Tætningslæbe A H 10-20mm Tætningslæbe L500 Fig.1 Fig.
6.4 Installation af ventilationssystemer L 500 For at installere ventilationsgitrene skal der udskæres to rektangler (451 mm x 341 mm) i køretøjets ydervæg (se pkt. 6.3 vedrørende udskæringernes placering). 1. Indbygningsrammen skal tætnes, så den bliver vandtæt. 2. Sæt rammen ind og skru den fast. 4. Lås ventilationsgitteret fast. 3. Sæt ventilationsgitteret i. 6. Vinterafdækning anbringes.
6.5 Indbygningsniche Køleskabet skal installeres trækfrit i en niche (6.2). Nichen mål er angivet herunder. Trinnet (A) er kun nødvendigt til kabinetter med et trin. Skub køleskabet så langt ind i nichen, at den forreste kant af kabinettet flugter med nichens forkant. Lad der være en afstand på 15-20 mm mellem nichens bagvæg og køleskabet. Nichens gulv skal være plant, så køleskabet nemt kan skubbes ind på plads. Gulvet skal være solidt nok til at kunne bære vægten af køleskabet.
6.7 Tilslutninger til gas og elektrisk installation Klemrække til 12 V DC konstant forsyning Klemrække til 12 V DC varmeelement Gasventil Tilslutning gasforsyning Klemrække til 12 V DC konstant forsyning elektronik och D+ tilslutning 6.8 Gasinstallation Bestemmelserne nævnt i pkt. 6.1 skal overholdes. Når køleskabet kører på gas, må der kun anvendes flydende gas (propan/butan) - brug under ingen omstændigheder bygas eller naturgas (EN 27418).
Gastilslutningen til køleskabet sker ved hjælp af ermeto-forskruning L8, DIN 2353-ST, der er i overensstemmelse med EN 1949. Gastilslutningen må kun foretages af en autoriseret fagmand! Efter korrekt installering skal autoriserede fagfolk udføre en lækagetest og en flammetest i overensstemmelse med EN 1949. Der skal udstedes et testcertifikat. * autoriserede fagfolk Autoriserede fagfolk er godkendte eksperter, der i kraft af deres uddannelse og viden kan garantere, at lækagetesten er korrekt udført.
6.9 6.9.1 Elektrisk tilslutning Den elektriske installering må kun udføres af autoriserede fagfolk. Forbindelseskablerne skal lægges på en sådan måde, at de ikke kommer i kontakt med køleskabets/brænderens varme komponenter eller skarpe kanter. El-installationen skal være i overenstemmelse med de nationale bestemmelser. Dette køleskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Forandringer på den interne elektriske installation eller tilslutning af andre andre elektriske komponenter (f.eks.
6.9.3 D+ tilslutning og Solartilslutning (S+) (kun ved RM 76x5) D+ tilslutning: Tilslutningen D+ skal skal forbindes med den tilsvarende klemme på fartøjet (dynamosignal ved kørende motor). Solartilslutning (S+): Tilslutning kun ved anvendelse af et solaranlæg med en solarladeregulator med AES-udgang. Egnede solarladeregulatorer kan fås i specialforretninger. Tilslutningen "Solar" (S+) skal forbindes med den tilsvarende klemme på solarladeregulatoren (AES-udgangen).
6.9.6 Ledningsdiagrammer Ledningsdiagramm RM 76X1 L permanently connection DC C D ionisation electrode Burner Control Device ignition plug ignition unit Ground gas burner terminal block heating element DC Gas Valve Switch Frame Heating B A Reed contacts (sensor switching) heating element DC temp.
Ledningsdiagramm RM 76X5 L permanently connection DC C D ionisation electrode Burner Control Device ignition plug ignition unit Ground gas burner terminal block heating element DC Gas Valve Switch Frame Heating B A Reed contacts (sensor switching) heating element DC temp.
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.de/caravan www.dometic.