Návod na obsluhu ABSORPÈNÁ - CHLADNIÈKA pre KARAVANY a OBYTNÉ VOZIDLÁ RM 7271 L RM 7275 L RM 7291 L RM 7295 L RM 7361 L RM 7365 L RM 7371 L RM 7401 L RM 7405 L RM 7541 L RM 7545 L RM 7551 L RM 7555 L SK NÁVOD NA OBSLUHU / NÁVOD NA INŠTALÁCIU EN OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONS ABSORPÈNÁ - CHLADNIÈKA ABSORPTION REFRIGERATOR Zápis pre potreby v budúcnosti: Type C40 / 110 822 6100 - 73 Èíslo modelu ............................................. Výrobné Èíslo ......................
Informacije Okoljevarstveni nasveti Pozor Opozorilo Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Français via INTERNET www.dometic.com Italiano ZÁKAZNÍCKY SERVIS Nederlands Norsk Português Suomi Svensk Bezpeènostné pokyny Pokyny na uchovávanie jedál v chladnièke: Nejestvuje žiaden typ chladnièky, ktorý by dokázal zlepšit’ kvalitu jedál; chladnièky dokážu len zachovat’ kvalitu jedál na krátky èas od ich uloženia do chladniè ky.
OBSAH 1.0 ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.0 PRE VAŠU BEZPEÈNOST’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 Výstraha a bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chladivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 3.
1.0 ÚVOD Vybrali ste si vel’mi dobre, ked’ ste si zvolili absorpènú chladnièku Dometic. Sme presvedèení, že budete plne spokojný s vašim novým zariadením po všetkých stránkach. Toto zariadenie s nehluènou prevádzkou spÍòa vysoké požiadavky na kvalitu a zaruèuje efektívne využitie zdrojov a energie poèas celej svojej životnosti, od výroby cez dobu používania, až po likvidáciu. Predtým, než zaènete zariadenie používat’, preèítajte si prosím pozorne návod na inštaláciu a obsluhu.
3.0 ZÁRUKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Záruèné podmienky sú v súlade so smernicou EC Directive 44/1999/CE a bežnými podmienkami, ktoré sa vzt’ahujú na danú krajinu. V prípade záruky alebo iných servisných služieb, kontaktujte prosím naše Servisné oddelenie Dometic. Záruka sa nedá uplatnit’ v prípade poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním zariadenia.
5.2 Používanie chladnièky 5.2.1 Chladiaca jednotka je poèas prevádzky nehluèná. Ked’ sa zariadenie spustí do prevádzky po prvýkrát, môže sa vyskytnút’ mierny zápach, ktorý zmizne po niekol’kých hodinách. Zabezpeète, aby sa obytný priestor dobre vyvetral. Chladnièke to potrvá niekol’ko hodín, kým dosiahne svoju prevádzkovú teplotu v chladiacom priestore. Mraziaci priestor by mal byt’ chladný asi hodinu po zapnutí chladnièky. Ovládacie prvky A. Manuálna vol’ba energie MES (napr.
A. Manuálna vol’ba energie 5.2.2 Prevádzka s elektrickou energiou 1. 12V - prevádzka (jednosmerný prúd DC) Chladnièka by sa mala používat’ len pri bežiacom motore, ináè sa batéria vozidla vybije v priebehu niekol’kých hodín! B A C 1. Nastavte prepínaè vol’by energie (A) na 12V. Prevádzkový ukazovatel’ "C", rozsvieti sa 12V zelená kontrolka. Zariadenie je v prevádzke. 2. Použite otoèný prepínaè (B) na reguláciu teploty v hlavnom priestore chladnièky.
5.2.3 Prevádzka s plynom Na prevádzku chladnièky by sa mal používat’ len tekutý plyn (propán, bután). Nepoužívajte Autogas, mestský èi zemný plyn. Ak je chladnièka v prevádzke poèas cesty s použitím plynu, je nevyhnutné uskutoènit’ opatrenia vyplývajúce s legislatívy jednotlivých krajín (v súlade s európskou normou EN 732). Na základe fyzikálnych zákonov sa môžu vyskytnút’ problémy so zapal’ovaním a to poènúc nadmorskou výškou asi 1000 m /3280 ft.
B. Automatická vol’ba energie ( len pri RM 7xx5 L ) 5.2.5 Prevádzka v režime "AUTO" Modely RM7xx5 L sú vybavené s automatickou funkciou "AUTO". Nastavte prepínaè vol’by energie (A) do polohy "AUTO". Rozsvieti sa LED kontrolka "AUTO". Kedykol’vek je možná aj manuálna obsluha. Vysvetlivky: Po zapnutí si elektronika automaticky zvolí jeden z troch možných typov energie: 230V - 12V - kvapalný plyn.
5.2.6 Prídavné funkcie (len pri modeloch RM 7XX5 L) D Ukazovatel’ nastavenia teploty (D) so 4 LED kontrolkami na zobrazenie zvolenej teploty (MIN - MAX) Tlmiè jasu LED kontroliek (E) na nastavenie jasu ukazovatel’ov LED (prístupný len po otvorení dverí). Pod ovládacím panelom je vrúbkovaný gombík na nastavenie jasu (vid’. prvok E uvedený vyššie) 5.2.
5.4 Výroba kockového l’adu Kockový l’ad sa najlepšie mrazí cez noc. V noci musí chladnièka vykonávat’ menej práce a agregát má viacej rezerv. 1. Napòte podnos na kockový l’ad s pitnou vodou. 2. Umiestnite podnos na kockový l’ad do mraziaceho priestoru. Používajte len pitnú vodu! 5.5 Odmrazovanie Po istom èase sa na chladiacich rebrách vytvorí námraza. Ked’ je vrstva námrazy hrubá asi 3 mm, je potrebné chladnièku odmrazit’. 1. Vypnite chladnièku ako je to popísané v èasti 5.8 - "Vypnutie". 2.
5.7 Uzamýkanie dverí otvorené zatvorené parkovacia poloha / vetracia poloha 5.8 Vypnutie A 1. Nastavte prepínaè vol’by energie (A) do polohy "0" (OFF). Teraz je zariadenie úplne vypnuté. 2. Zabezpeète otvorenie dverí pomocou dvernej zarážky. Dvere zostanú mierne pootvorené. Je to kvôli zabráneniu tvorbe plesní vo vnútri zariadenia. Vypnutie prevádzky s plynom Ak sa má chladnièka odstavit’ z prevádzky na dlhší èas, musia sa zatvorit’ palubný uzatvárací ventil a nádoba s plynom. 5.
5.10 Vnútorné osvetlenie Výmena žiaroviek 1. 2. 1. Odmontujte kryt. 90° 2. Vymontujte chybnú žiarovku. 3. Založte novú žiarovku. Poznámka: Pre 12V DC: 1 žiarovka 12V, 2W Kontaktujte prosím Servisné stredisko firmy Dometic na výmenu žiaroviek. 4. Založte kryt spät’ na miesto. 5.11 Výmena prednej dosky 1. Otvorte dvere a uvol’nite skrutku na závese. 2. Odoberte dvere pohybom nahor. 4. Vyberte prednú dosku a založte novú prednú dosku. 5. Priskrutkujte tesniacu vložku dverí spät’ na miesto. 3.
5.12 Výmena osadenia dverí Nie je vždy možné vymenit’ dvere, ked’ je už chladnièka osadená. 1. Otvorte dvere, odskrutkujte skrutku na závese a podržte ju v ruke. 2. Odoberte dvere pohybom nahor. 6. 7. 3. 4. 8. Zaskrutkujte spät’ skrutku na závese. 5. Založte dvere.
5.13 Riešenie problémov Predtým, než zavoláte autorizované Servisné oddelelnie, skontrolujte prosím, èi: 1. Sa dodržali pokyny v èasti "Používanie chladnièky". 2. Chladnièka nie je príliš naklonená. 3. Sa chladnièka dá prevádzkovat’ s dostupným zdrojom energie. Porucha: Chladnièka nefunguje v režime prevádzky s plynom. Možná príèina Ako postupovat’ a.) Plynová fl’aša je prázdna. a.) Vymeòte plynovú fl’ašu b.) Je zariadenie na dodávku plynu otvorené? b.) Otvorte zariadenie na dodávku plynu. c.
5.14 Údržba Prácu na plynových èastiach a elektrickej inštalácii smú vykonávat’ len autorizovaní pracovníci. Doporuèujeme kontaktovat’ Servisné stredisko firmy Dometic. EN 1949 stanovuje, že plynové zariadenie prístroja a jeho pridružený výfukový systém sa musí po nainštalovaní skontrolovat’ a musí sa k tomu vydat’ osvedèenie. Potom ho musí skontrolovat’ kvalifikovaný technik podl’a EN 1949 každé dva roky a opät’ k tomu vydat’ osvedèenie.
5.
6.0 NÁVOD NA INŠTALÁCIU Po inštalácii zariadenia je potrebné dodržiavat’ technické a administratívne predpisy tej krajiny, v ktorej sa vozidlo po prvýkrát použije. Ináè sa chladnièka musí nainštalovat’ podl’a toho ako je to popísané v týchto pokynoch. V niektorých aplikáciach výrobcu originálneho zariadenia sa nemusia dat’ dodržat’ tieto pokyny presne. V takomto prípade autorizovaný zástupca firmy Dometic môže vydat’ dodatoèné pokyny.
6.1.2 Zadná inštalácia Ak sa chladnièka osadí v zadnej èasti vozidla, musíte zabezpeèit’, aby spodná mrie ka nebola zakrytá nárazníkom alebo zadnými svetlami. (Obr. 2). Nedá sa dosiahnút’ maximálny chladiaci výkon! Mriežka vetracieho otvoru nie je blokovaná: OK! D’alšia obl’úbená varianta inštalácie vzadu je boèné osadenie prevetrávacích a výfukových mrie ok (B, Obr. 3).
6.2 Inštalácia s izolovaným odvetrávaním Chladnièka sa musí utesnit’ v súlade s EN 1949. NEPOU ÍVAJTE iadne l’ahko zápalné materiály (obzvlašt’ silikónový tesniaci materiál alebo podobný) na utesnenie! Ak sa takéto materiály na utesnenie pou ijú, záruèné podmienky a záväzky výrobcu zariadenia sa nebudú dat’ na výrobok uplatnit’. Nižšie sú zobrazené dve typické schválené metódy utesnenia. Návrh 1: Obr. 1 Použitie Súpravy na utesnenie pri inštalácii od firmy Dometic (SP.No.
V tomto prípade, pri prevádzke s plynov nepoužívajte horný zimný kryt! Ak si však aj inštalácia s izolovaným odvetrávaním vyžaduje vývodový komín, potom musíte do horného odvetrávacieho otvoru namontovat’ prevetrávací a odvodový systém L 100.Inštalácia vývodového komína: pozrite si prosím bod "6.7". Odchýlky od uvedených postupov si vyžadujú súhlas výrobcu. 6.
6.4 Inštalácia prevetrávacieho systému L 200 L 100 Na inštaláciu prevetrávacích mriežok, vyrežte dva obdÍžniky (451 mm x 156 mm) vo vonkajšej stene vozidla (na zistenie polohy výrezov si pozrite bod "6.3"). Bod 1 sa nevzt’ahuje na inštalaèné rámy so zabudovaným tesnením. 1. Utesnite montážny rám, aby bol vodovzdorný. 2. Založte rám ... ... a zaskrutkujte ho na miesto. 3. Založte prevetrávaciu mriežku. 4. Uzamknite prevetrávaciu mriežku. 5.
6.5 Inštalaèný výklenok Chladnièka sa musí nainštalovat’ s izolovaným odvetrávaním do výklenku (vid’. bod "6.2"). Rozmery výklenku sú uvedené v tabul’ke nižšie. Postup (A) sa vyžaduje len pre skrine so schodíkom. Zatlaète zariadenie dostatoène d’aleko do výklenku, až pokial’ predná hrana chladnièky nie je zarovno s prednou èast’ou výklenku. Nechajte asi 1520 mm medzeru medzi zadnou èast’ou výklenku a agregátom chladnièky.
6.7 Odvod výparov Odvod výparov sa musí zrealizovat’ takým spôsobom, aby umožòoval kompletný odvod všetkých produktov spal’ovania do oblasti mimo obytného priestoru. Systém potrubia musí stúpat’ smerom hore, aby sa vyhlo hromadeniu kondenzácie. Inštalácia, ktorú nevykonali kvalifikovaní pracovníci spôsobí zníženie chladiacej kapacity a tým ohrozí záruku výrobcu. 6.7.1 Montáž plynového potrubia v hornej prevetrávacej mriežke min. 10 mm max. 20 mm 1.
6.7.2 Oddelený vývod plynov (zvláštne príslušenstvo) min. 10 mm max. 20 mm Výrez: 80 mm vysoký 40 mm široký 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6.8 1. Vyrežte obdÍžnik 80 mm x 40 mm vo vonkajšej stene karavanu. Poloha výrezu musí byt’ vhodná pre daný model chladnièky a podmienky inštalácie. 2. Pripojte diel tvaru T (E) ku adaptéru (F), alebo výfukovej rúre (K) podl’a situácie a upevnite ich so skrutkou (G). Zabezpeète, aby sa tepelná priehradka (H) dostala na správne miesto. Vložte výfukové potrubie (C) do otvoru.
Napojenie plynu na zariadenie sa vykoná pomocou vhodnej zostavy montážnych rúrok L8, DIN 2353-ST, spÍòajúcej normu EN 1949 (napr. Ermeto). Napojenie plynu smú vykonávat’ len kvalifikovaní pracovníci. Po správnej inštalácii musia *kvalifikovaní pracovníci vykonat’ test na úniky a plameòový test v súlade s EN 1949. Musí sa vydat’ osvedèenie o testovaní.
6.9 Inštalácia elektrických rozvodov Inštaláciu elektrických rozvodov smú vykonávat’ len kvalifikovaní pracovníci. Prípojné káble sa musia klást’ takým spôsobom, aby neprišli do kontaktu s horúcimi èast’ami agregátu/horáka alebo s ostrými hranami. Elektrická inštalácia musí vyhovovat’ celoštátnym predpisom (EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2 pre Európu). Doporuèuje sa viest’ prívodné napájanie cez palubnú poistku alebo istiè.
6.9.3 Pripojenie D+ a pripojenie solárneho riadenia (len pre zariadenia RM 7XX5L) Pripojenie D+ Riadiace pripojenie D+ sa musí pripojit’ na príslušné vývody vozidla (signál alternátora poèas chodu motora). Vstup solárneho riadenia (S+): Pripojenie len pri použití solárneho systému s riadiacou jednotku solárneho nabíjania s výstupom AES. Príslušné riadiace jednotky solárneho nabíjania sú k dispozícii u špecializovaného dílera.
6.9.
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.de/caravan www.dometic.