_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 1 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 2 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 3 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 4 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 5 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Safety instructions Please read these instructions before start-up carefully and keep them in a safe place. Should the system be resold hand over these instructions along with the system. Contents 1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 6 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Safety instructions P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. e z Only connect the device as follows: – With the 220-240 V connection cable supplied to a 220240 V mains power supply – With the 12 V cable supplied to a 12 V socket z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by the cable.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 7 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Intended use z A few water drops may form inside the cooler if it has been cooling for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air condenses to water when the temperature in the cooler falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry cloth if necessary. z Do not touch exposed cables with your bare hands.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 8 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Technical description 4 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Technical description The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C under the ambient temperature or keep them cool. Its cooling system is a non-wearing and CFC-free Peltier cooling, the heat is discharged by a fan. S25 Pockets on the outside provide additional storage space.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 9 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Operation S25 No. in Description fig. 1, page 3 1 2 3 Shoulder strap Ventilation slots Control panel 4 (Only on versions with the additional heating feature) Handle 5 Operation I Note Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 11). 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 10 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Operation P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC I Note If the handle is folded back of if the cooler is being carried, the lid is locked. You can only open the lid when the handle is folded forwards. I Note Like every cooling device, your cooler must be properly ventilated so that any heat created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. ➤ Place the cooler on a firm base. ➤ Connect the 12 V connection cable (fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 11 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 5.3 Cleaning and maintenance Changing the lid (Only on versions with the additional insulating lid feature) As an alternative to the unit lid, you can use an insulating lid when transporting the cooler. ➤ Fold the handle of the cooler forwards. ➤ Open the lid until it is vertical and then remove it by lifting it upwards. ➤ Place the insulating lid with the guide lugs into the slots on the cooler.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 12 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Troubleshooting 7 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your cooler does not function (plug is inserted, LED (accessory) does not glow). There is no voltage flowing from the 12 V socket (cigarette lighter) in your vehicle. The ignition must be switched on in most vehicles for voltage to flow at the cigarette lighter. No voltage present at the AC voltage socket.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 13 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 9 Technical data Technical data P24 DC/AC Gross capacity: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 litres Connection voltage: 28 litres 24 litres 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Power consumption DC: Cooling: 47 W 47 W 47 W Warming: 41 w – 41 W Cooling: 47 W 47 W 47 W Warming: 41 W – 41 W max. 20 °C max. 18 °C max.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 14 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Sicherheitshinweise P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 15 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Sicherheitshinweise z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 16 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Sicherheitshinweise P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 1.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes a z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 17 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Wenn Ihr Gerät mit der Zusatzausstattung „Wärmen“ versehen ist, lassen sich Lebensmittel auch wärmen bzw. warmhalten. Mit einem Schalter kann zwischen dem Heizbetrieb und dem Kühlbetrieb gewechselt werden.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 18 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Technische Beschreibung 4 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Technische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max. z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Die Kühlung ist eine verschleiß- und FCKW-freie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch einen Lüfter. S25 Zusätzliche Taschen außen dienen als weitere Staumöglichkeit.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 19 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4.2 Technische Beschreibung Gerätebeschreibung P24/P28 Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 1 2 3 Tragegriff Belüftungsschlitze Bedienpanel (Nur bei Geräte-Ausführungen mit Zusatzausstattung „Wärmen“) S25 Pos. in Bezeichnung Abb.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 20 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Bedienung P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 5 Bedienung I Hinweis Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 22). 5.1 Tipps zum Energiesparen z Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 21 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Bedienung ➤ Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 2 1, Seite 4) an den Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an. oder... ➤ Stecken Sie das 220–240-V-Anschlusskabel (Abb. 2 2, Seite 4) in die Wechselspannungs-Buchse und schließen Sie es an das 220–240-VWechselstromnetz an. ➤ Nur bei Geräte-Ausführungen mit Zusatzausstattung „Wärmen“: Schieben Sie den Schalter (Abb.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 22 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Reinigung und Pflege 5.3 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Deckel wechseln (nur für Geräte-Ausführungen mit Zusatzausstattung „Isolierdeckel“) Sie können als Transportalternative zum Aggregatdeckel einen Isolierdeckel verwenden. ➤ Legen Sie den Griff der Kühlbox nach vorne um. ➤ Öffnen Sie den Deckel, bis er senkrecht steht und nehmen Sie ihn nach oben ab. ➤ Setzen Sie den Deckel mit den Führungsnasen in die Schlitze der Kühlbox ein.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 23 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 7 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert nicht (Stecker ist eingesteckt, LED (Zusatzausstattung) leuchtet nicht). An der 12-Volt-Steckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug liegt keine Spannung an. In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanzünder Spannung hat.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 24 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Technische Daten 9 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Technische Daten P24 DC/AC Bruttoinhalt: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 Liter Anschlussspannung: 28 Liter 24 Liter 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Leistungsaufnahme DC: Kühlen: 47 W 47 W 47 W Wärmen: 41 W – 41 W Kühlen: 47 W 47 W 47 W Wärmen: 41 W – 41 W max. 20 °C max. 18 °C max.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 25 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Consignes de sécurité Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 26 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Consignes de sécurité P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 27 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Usage conforme z Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humidité. z Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur du réfrigérateur s'il a été utilisé pendant un temps assez long.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 28 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Pièces fournies 3 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Pièces fournies Quantité Désignation fig. 1 A, page 3 fig. 2 1, page 4 fig. 2 2, page 4 1 1 1 Glacière Câble de raccordement pour prise 12 V CC Câble de raccordement pour prise 220-240 V CA Pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « couvercle isolant » en plus : Quantité Désignation fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 29 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4.1 Description technique Equipements supplémentaires possibles Cet appareil est disponible en différentes versions. La version que vous avez achetée peut donc disposer des équipements supplémentaires suivants : z Réchaud Le contenu de votre glacière peut être réchauffé ou maintenu à une température de max. 65 °C.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 30 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Utilisation P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 5 Utilisation I Remarque Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 32). 5.1 Comment économiser de l'énergie ? z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 31 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Utilisation ➤ Raccordez le câble 12 V (fig. 2 1, page 4) sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans le véhicule ou … ➤ Branchez le câble de raccordement 220-240 V (fig. 2 2, page 4) sur la douille à tension alternative et raccordez-le au secteur à courant alternatif 220-240 V.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 32 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Nettoyage et entretien 5.3 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Changement du couvercle (Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « Couvercle isolant ») Vous pouvez utiliser un couvercle isolant, qui constitue une alternative de transport au couvercle du groupe frigorifique. ➤ Abaissez la poignée de la glacière vers l'avant.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 33 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 7 Dépannage Dépannage Problème Cause éventuelle Solution proposée Votre glacière ne fonctionne pas (le connecteur est branché, la LED (équipement supplémentaire) est éteinte). La prise 12 volts (allume-cigares) de votre véhicule n'est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que l'allumecigares soit sous tension.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 34 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 35 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 36 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Indicaciones de seguridad P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. z Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. z Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 37 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Indicaciones de seguridad 1.2 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera a z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. z No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 38 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Uso adecuado 2 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Uso adecuado Esta nevera es apta para enfriar alimentos. Si su aparato dispone del equipamiento adicional “Calentar”, también se pueden calentar o mantener calientes alimentos. Se puede cambiar con un interruptor entre el modo de calentamiento y el de enfriamiento.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 39 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4 Descripción técnica Descripción técnica La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C por debajo de la temperatura ambiente. La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y de CFC y con evacuación de calor a través de un ventilador.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 40 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Manejo P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4.2 Descripción de la nevera P24/P28 Pos. en Descripción fig. 1, página 3 1 2 3 Asa de transporte Abertura de ventilación Panel de control (sólo para aparatos con equipamiento adicional “Calentar”) S25 Pos. en Descripción fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 41 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Manejo 5.2 Utilización de la nevera a a ¡Atención! S25: levante la nevera portátil sólo por el asa y no por la correa de hombro. ¡Peligro de vuelco! I Advertencia Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la nevera, la tapa está cerrada. Sólo puede abrir la tapa cuando el asa está abatida hacia delante.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 42 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Manejo P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC ✓ Los indicadores de funcionamiento del panel de control indican el modo de funcionamiento: Indicación del modo de funcionamiento Modo de funcionamiento verde (fig. 4 1, página 4) Enfriar rojo (fig. 4 2, página 4) Calentar ✓ La nevera empezará a refrigerar o calentar el interior.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 43 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Limpieza y mantenimiento 5.4 Conectar al mechero del vehículo I Advertencia Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta que en caso necesario tendrá que conectar el encendido del vehículo para que la nevera obtenga suministro de corriente.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 44 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Solución de averías 7 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no funciona (la clavija de enchufe está insertada, el LED (equipamiento adicional) no se ilumina). No hay tensión en la caja de enchufe de 12 V (mechero) del vehículo. En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encendido para que el mechero tenga corriente.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 45 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 8 Eliminación de material Eliminación de material ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 46 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Indicazioni di sicurezza P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice 1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 47 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Indicazioni di sicurezza z Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. z Sorvegliare i bambini per evitare che non giochino con l'apparecchio. z I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 48 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Uso conforme alla destinazione P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Attenzione pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare liberamente. z Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno. z Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 49 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 3 Dotazione Dotazione Quantità Denominazione fig. 1 A, pagina 3 fig. 2 1, pagina 4 1 1 fig. 2 2, pagina 4 1 frigorifero cavo di allacciamento per collegamento da 12 V CC cavo di allacciamento per collegamento da 220-240 V CA Inoltre, nei modelli provvisti di equipaggiamento supplementare “coperchio isolante” : Quantità Denominazione fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 50 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Descrizione tecnica 4.1 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Equipaggiamento supplementare possibile Questo apparecchio è disponibile in diversi modelli. Il presente modello può quindi essere provvisto dei seguenti equipaggiamenti supplementari: z Riscaldamento È possibile riscaldare o mantenere caldo il contenuto del frigorifero portatile fino ad un max. di 65 °C.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 51 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Impiego 5 Impiego I Nota Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 53). 5.1 Suggerimenti per risparmiare energia z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari. z Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 52 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Impiego P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC ➤ Collegare il cavo di allacciamento da 12 V (fig. 2 1, pagina 4) all'accendisigari oppure alla presa da 12 V del veicolo oppure... ➤ Inserire il cavo di allacciamento da 220-240 V (fig. 2 2, pagina 4) nella presa a tensione alternata e collegarlo alla rete di alimentazione in corrente alternata da 220-240 V.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 53 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Pulizia e cura ➤ Inserire il coperchio isolante con i naselli di guida nelle feritoie del frigorifero. I Nota Tenere presente che il coperchio serve solo per mantenere freddi gli alimenti e non come raffreddamento attivo. 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 54 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Eliminazione dei disturbi 7 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non funziona (la spina è inserita, il LED (equipaggiamento supplementare) non è acceso). Nella presa da 12 volt (accendisigari) del veicolo non c'è tensione.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 55 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 9 Specifiche tecniche Specifiche tecniche P24 DC/AC Capacità lorda: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 litri Tensione di allacciamento: 28 litri 24 litri 12 V CC 220–240 V CA, ~50 Hz Potenza assorbita CC: Raffreddamento: 47 W 47 W 47 W Riscaldamento: 41 W – 41 W Raffreddamento: 47 W 47 W 47 W Riscaldamento: 41 W – 41 W Capacità di raffreddamento: max. 20 °C max. 18 °C max.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 56 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Veiligheidsinstructies P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3 Omvang van de levering . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 57 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Veiligheidsinstructies z Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. z Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 58 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Gebruik volgens de voorschriften P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Dompel het toestel nooit onder water. z Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. z Een paar waterdruppels kunnen zich afzetten binnen het koeltoestel, als die voor langere tijd heeft gekoeld. Dat is normaal, aangezien het vocht in de lucht tot waterdruppels condenseert, als de temperatuur in het koeltoestel afkoelt. Het koeltoestel is niet defect.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 59 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 3 Omvang van de levering Omvang van de levering Aantal Omschrijving afb. 1 A, pagina 3 afb. 2 1, pagina 4 afb. 2 2, pagina 4 1 1 1 Koeltoestel Aansluitkabel voor 12-V-DC-aansluiting Aansluitkabel voor 220-240-V-AC-aansluiting Bij toesteluitvoeringen met de extra voorziening „isolatiedeksel” bovendien: Aantal Omschrijving afb.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 60 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Bediening 4.2 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Toestelbeschrijving P24/P28 Pos. in Omschrijving afb. 1, pag. 3 1 2 3 Draaggreep Ventilatiesleuven Bedieningspaneel (alleen bij toesteluitvoeringen met extra voorziening „opwarmen”) S25 Pos. in Omschrijving afb. 1, pag.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 61 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Bediening 5.2 Koelbox gebruiken a a Let op! S25: til de koelbox alleen met behulp van de greep en niet met de schouderband op. Kantelgevaar! I Instructie Als de greep naar achteren is omgeklapt of als de koelbox wordt gedragen, is het deksel vergrendeld. U kunt het deksel alleen openen als de greep naar voren is geklapt.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 62 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Bediening P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC ✓ De bedrijfsindicaties op het bedieningspaneel geven de bedrijfsmodus aan: Bedrijfsindicatie Bedrijfsmodus groen (afb. 4 1, pagina 4) Koelen rood (afb. 4 2, pagina 4) Opwarmen ✓ De koelbox start met het koelen resp. opwarmen van de binnenruimte.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 63 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Reiniging en onderhoud 6 Reiniging en onderhoud e a a Waarschuwing! Trek voor het reinigen van de koelbox altijd de aansluitkabel uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. Waarschuwing! Reinig de koelbox nooit onder stromend water of in afwaswater. Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelbox zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 64 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Verhelpen van storingen 7 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert niet (stekker zit in het stopcontact, LED (extra voorziening) brandt niet). Op het 12-volt-stopcontact (sigarettenaansteker) in het voertuig staat geen spanning. In de meeste voertuigen moet de contactschakelaar ingeschakeld zijn om de sigarettenaansteker van spanning te voorzien.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 65 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 8 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 66 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Sikkerhedshenvisninger P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 67 Dienstag, 21.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 68 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Korrekt brug P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet: Livsfare! z Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. 2 Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at køle levnedsmidler.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 69 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den kan afkøle varer indtil maks. z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C under udenomstemperatur, holde dem kolde. Kølesystemet er en slid- og CFC-fri Peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator. S25 Ekstra udvendige lommer anvendes som yderligere opbevaringsmulighed.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 70 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Betjening P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC S25 Pos. på fig. 1, side 3 Betegnelse 1 2 3 Skulderrem Ventilationsåbninger Betjeningspanel 4 (kun ved apparat-udførelser med ekstraudstyret „opvarmning“) Bæregreb 5 Betjening I Bemærk Før du tager køleapparatet i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 72). 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 71 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC I Betjening Bemærk Som alle køleapparater skal køleboksen være fejlfrit ventileret, så den afledte varme kan føres bort. I modsat fald er en korrekt funktion ikke sikret. ➤ Stil køleboksen på et fast underlag. ➤ Tilslut 12 V-tilslutningskablet (fig. 2 1, side 4) til cigarettænderen eller en 12 V-stikdåse i køretøjet. Eller... ➤ Sæt 220-240 V-tilslutningskablet (fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 72 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Rengøring og vedligeholdelse 5.3 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Udskiftning af låget (kun ved apparat-udførelser med ekstraudstyret „isoleringslåg“) Som transportalternativ kan der anvendes et isoleringslåg som aggregatlåg. ➤ Vip køleboksens greb frem. ➤ Åbn låget, indtil det står lodret, og tag det op og af. ➤ Sæt isoleringslågets føringshager i køleboksens åbninger.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 73 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 7 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Boksen fungerer ikke (stikket er sat i, lysdioden (ekstraudstyr) lyser ikke). På 12 volt-stikdåsen (cigarettænder) i køretøjet er der ingen spænding. I de fleste køretøjer skal tændingen være slået til, for at cigarettænderen har spænding. Vekselspændingsstik- Forsøg med en anden stikdåse. dåsen har ikke spænding.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 74 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Tekniske data 9 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Tekniske data P24 DC/AC Bruttoindhold: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 liter Tilslutningsspænding: 28 liter 24 liter 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Effektforbrug DC: Afkøling: 47 W 47 w 47 W Opvarmning: 41 W – 41 W Afkøling: 47 W 47 W 47 W Opvarmning: 41 W – 41 W Kølekapacitet: maks. 20 °C maks. 18 °C maks.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 75 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3 Leveringsomfang . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 76 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Sikkerhetsregler P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løsemiddelholdige stoffer! e z Koble til apparatet på følgende måte: – med tilkoblingskabelen 220-240 V som følger med til 220240 V vekselstrøm – til en 12 V stikkontakt med 12 V tilkoblingskabelen som følger med z Trekk aldri støpslet ut av sigarettenneren eller stikkontakten etter ledningen.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 77 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Tiltenkt bruk z Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet: Livsfare! z Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. 2 Tiltenkt bruk Kjøleapparatet er beregnet på nedkjøling av næringsmidler. Når apparatet ditt er utstyrt med ekstrautstyret for oppvarming, kan man også varme hhv.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 78 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Teknisk beskrivelse 4 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Teknisk beskrivelse Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde. Kjølesystemet er et slitasje- og fluorkarbonfritt Peltier-kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte. S25 Ekstra utvendige lommer gir ytterligere plass til oppbevaring.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 79 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Betjening S25 Pos. i fig. 1, side 3 Betegnelse 1 2 3 Skulderreim Lufteåpninger Betjeningspanel 4 (Kun på apparatutførelser med ekstrautstyret for varming) Bærehåndtak 5 Betjening I Tips Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel „Rengjøring og stell” på side 81). 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 80 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Betjening P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC I I Tips Når håndtaket er lagt bakover eller kjøleboksen blir båret, er lokket lukket. Du kan åpne lokket bare når håndtaket ligger framover. Tips I likhet med alle kjøleapparater må kjøleboksen din ha tilstrekkelig lufting, slik at varmen som trekkes inn kan ledes bort, hvis ikke er ikke feilfri funksjon garantert. ➤ Sett kjøleboksen på et fast underlag. ➤ Koble 12 V tilkoblingskabelen (fig.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 81 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 5.3 Rengjøring og stell Bytte lokk (kun for apparatutførelser med ekstrautstyret «Isolasjonsdeksel») Som transportalternativ til aggregatlokket kan du bruke et isolasjonslokk. ➤ Legg håndtaket på kjøleboksen framover. ➤ Åpne lokket til det står loddrett og ta det opp og av. ➤ Sett isolasjonslokket med styrenesene inn i sporene på kjøleboksen.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 82 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Feilretting 7 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Feilretting Feil Mulig årsak Boksen fungerer ikke (støpslet er plugget inn, lysdiode (ekstrautstyr) lyser ikke). I de fleste kjøretøyer må tenningen Det er ikke noen være på for at sigarettenneren skal ha spenning på 12 Vkontakten (sigaretten- spenning. neren) i kjøretøyet. Vekselspenningskontakten har ikke spenning. Forslag til løsning Prøv å koble til en annen stikkontakt.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 83 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 9 Tekniske data Tekniske data P24 DC/AC Bruttoinnhold: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 Liter Tilkoblingsspenning: 28 Liter 24 Liter 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Effektforbruk DC: Kjøle: 47 W 47 W 47 W Varme: 41 W – 41 W Kjøle: 47 W 47 W 47 W Varme: 41 W – 41 W maks. 20 °C maks. 18 °C maks.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 84 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Säkerhetsanvisningar P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 85 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Säkerhetsanvisningar z Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. z Kylboxen är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel! e z Anslut apparaten endast på följande vis: – till ett 220-240 V-växelströmuttag med den medföljande 220240 V-anslutningskabeln. – till ett 12 V-uttag med den medföljande 12 V-anslutningskabeln.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 86 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Ändamålsenlig användning P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några vattendroppar i kylapparaten. Detta är bara normalt eftersom fukten i luften kondenserar när temperaturen i kylapparaten sjunker. Det betyder inte att kylapparaten är defekt. Torka vid behov bort vattnet med en torr trasa. z Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 87 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hålla varor kylda/kyla varor till z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C under omgivningstemperaturen. Kylsystemet är en slitagefri och CFC-fri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt. S25 Det finns även fack på utsidan som kan användas som förvaringsutrymme.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 88 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Användning P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC S25 Pos. på bild 1, sida 3 Beteckning 1 2 3 Axelrem Ventilationsspringor Kontrollpanel 4 (endast för apparater med extrautrustning ”värme”) Bärhandtag 5 Användning I Anvisning Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av inoch utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 91). 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 89 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Användning 5.2 Använda kylboxen a a Observera! S25: använd endast handtaget för att lyfta kylboxen, lyft den inte med axelremmen. Vältrisk! I I Anvisning När handtaget är nedfällt bakåt eller när kylboxen bärs är locket stängt. Locket kan bara öppnas när handtaget är nedfällt framåt. Observera! Kylboxens lock måste säkras med spärren när varorna tas ut/sätts in (bild 3, sida 4).
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 90 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Användning a P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Observera! Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas resp. värmas till den inställda temperaturen. ➤ Om kylboxen ska tas ur drift: – ställ reglaget (bild 4 3, sida 4) på läget ”OFF” (bara extrautrustning ”värme”), – dra ut anslutningskabeln. 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 91 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Rengöring och skötsel 6 Rengöring och skötsel e a a Observera! Dra ut anslutningskabeln ur eluttaget eller cigarettuttaget före rengöring av kylboxen. Observera! Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatten eller i diskvatten. Observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då dessa kan skada kylboxen. ➤ Rengör kylboxen då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 92 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Avfallshantering 8 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 93 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Turvallisuusohjeet Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 2 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 94 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Turvallisuusohjeet e P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC z Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla: – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 220–240 V -liitäntäjohdolla 220–240 V -vaihtovirtaverkkoon – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 12 V -liitäntäjohdolla 12 V -pistorasiaan z Älkää ottako pistoketta koskaan pois savukkeensytyttimestä tai pistorasiasta johdosta vetämällä.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 95 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Tarkoituksenmukainen käyttö z Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. 2 Tarkoituksenmukainen käyttö Kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Jos laitteesi on varustettu lisävarusteella ”lämmitys”, elintarvikkeita voi myös lämmittää tai pitää lämpimänä. Jäähdytys- ja lämmityskäyttö voidaan valita kytkimen avulla.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 96 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Tekninen kuvaus 4 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Tekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteita max. z P24 DC/AC: 20 °C z P28 DC/AC: 18 °C z S25 DC/AC: 18 °C ympäristölämpötilaa kylmemmiksi ja pitää ne kylminä. Jäähdytys on kulumaton ja fluorattuja kloorihiilivetyjä sisältämätön peltierjäähdytys, jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella. S25 Lisätaskuissa tarjoavat lisäsäilytystilaa.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 97 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 4.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 98 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Käyttö P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 5.2 Kylmälaukun käyttäminen a a Huomio! S25: Nosta kylmälaukkua ainoastaan kahvasta, eikä olkavyöllä. Kaatumisvaara! I Ohje Kansi on salvattu, kun kahva on käännettynä taakse tai kylmälaukkua kannetaan. Voitte avata kannen vain, kun kahva on käännettynä eteen. I Ohje Kylmälaukkunne tarvitsee kaikkien kylmälaitteiden tavoin kunnon tuuletuksen, jotta sen synnyttämä lämpö pääsee poistumaan.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 99 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Käyttö ✓ Kylmälaukku alkaa jäähdyttää tai lämmittää sisätilaansa. a Huomio! Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää tai lämmittää valittuun lämpötilaan. ➤ Kun poistatte kylmälaukun käytöstä, – asettakaa kytkin (kuva 4 3, sivulla 4) asentoon ”OFF” (vain lämmityslisävarusteen yhteydessä), – vetäkää liitäntäjohto irti. 5.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 100 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Puhdistaminen ja hoito P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 6 Puhdistaminen ja hoito e a a Huomio! Vetäkää liitäntäjohto irti pistorasiasta tai savukkeensytyttimestä ennen kylmälaukun jokaista puhdistusta. Huomio! Älkää puhdistako kylmälaukkua koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. Huomio! Älkää käyttäkö puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaukkua.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 101 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC 7 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukkunne ei toimi (pistoke on kiinnitetty, valodiodi (LED) (lisävaruste) ei loista). Ajoneuvon 12 V -pistorasiassa (savukkeensytyttimessä) ei ole jännitettä. Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon täytyy olla päällä, jotta savukkeensytytin saa jännitettä. Vaihtojännitepistorasi- Kokeilkaa toista pistorasiaa.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 102 Dienstag, 21. April 2009 2:40 14 Tekniset tiedot 9 P24 DC/AC, P28 DC/AC, S25 DC/AC Tekniset tiedot P24 DC/AC Bruttotilavuus: P24 DC/AC P28 DC/AC S25 DC/AC Premium 24 litraa Liitäntäjännite: 28 litraa 24 litraa 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Tehonkulutus DC: Jäähdytys: 47 W 47 W 47 W Lämmitys: 41 W – 41 W Jäähdytys: 47 W 47 W 47 W Lämmitys: 41 W – 41 W maks. 20 °C maks. 18 °C maks.
_P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 103 Dienstag, 21.
www.mobicool.com 4445100408 04/2009 _P24_P28_S25_DC-AC.book Seite 104 Dienstag, 21.