User manual
INTRODUÇÃO
Muito obrigado por escolher a cave para envelheci-
mento de vinhos Dometic.
Leia atentamente as seguintes instruções antes de 
instalar a sua nova cave para envelhecimento de vi-
satisfeito com a sua aquisição.
A cave para envelhecimento de vinhos deve ser 
instalada e utilizada de acordo com estas instruções 
para que funcione correcta e economicamente.
DANOS DE TRANSPORTE
Inspeccione a cave para envelhecimento de vinhos 
quanto a danos de transporte. Deve comunicar 
quaisquer danos à empresa respnsável pelo trans-
porte dentro do prazo legal ou estabelecido para 
este tipo de produto. Caso não existe qualquer 
prazo de reclamação estabelecido, os danos devem 
ser comunicados dentro do prazo de sete dias após 
a entrega.
ACESSÓRIOS
na cave para envelhecimento de vinhos ou numa 
caixa em separado para acessórios que é colocada 
no interior da cave.
Chave de fendas (estrelas)
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
da cave para envelhecimento de vinhos na parte 
superior esquerda para se assegurar que recebeu o 
modelo correcto.
A placa indica os detalhes 
que necessita de comunicar 
caso tenha de contactar o 
pessoal de assistência. 
Recomendamos que os anote aqui:
Designação do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número do produto .......................
Número de série  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltagem ...............................
INSTALAÇÃO
Siga estas instruções de instalação:
Para um melhor desempenho, o ar necessita de 
circular livremente pela unidade de arrefecimen-
to na parte traseira da cave para envelhecimento 
de vinhos. 
mm das paredes traseira e laterais. 
cima da cave. 
Note que deverá ser possível abrir a cave pelo 
-
zantes sejam retiradas.
BARRA DE 
DISTANCIAMENTO 
(Para assegurar a
distância até à parede.)
Barra de aço
Traseira
Parede
Parede
Barra de aço
Caixa:
Manípulo 
Prateleiras de armazenamento
Suporte (solo)
Suporte para prateleiras
Parafusos
Rodelas (porta de madeira)
Chaves
CD
Manual de  instruções










