Operating Manual
Table Of Contents
- Explanation of symbols
- General safety instructions
- Scope of delivery
- Accessories
- Intended use
- Using the tent
- Cleaning and maintenance
- Troubleshooting
- Disposal
- Warranty
- Erklärung der Symbole
- Grundlegende Sicherheitshinweise
- Lieferumfang
- Zubehör
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Verwendung des Zeltes
- Reinigung und Pflege
- Störungsbeseitigung
- Entsorgung
- Gewährleistung
- Signification des symboles
- Consignes générales de sécurité
- Contenu de la livraison
- Accessoires
- Usage conforme
- Utilisation de la tente
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Mise au rebut
- Garantie
- Explicación de los símbolos
- Indicaciones generales de seguridad
- Volumen de entrega
- Accesorios
- Uso adecuado
- Uso de la tienda
- Limpieza y mantenimiento
- Resolución de problemas
- Gestión de residuos
- Garantía
- Explicação dos símbolos
- Indicações de segurança gerais
- Material fornecido
- Acessórios
- Utilização adequada
- Utilizar a tenda
- Limpeza e manutenção
- Resolução de falhas
- Eliminação
- Garantia
- Spiegazione dei simboli
- Istruzioni generali per la sicurezza
- Dotazione
- Accessori
- Destinazione d’uso
- Uso della tenda
- Pulizia e cura
- Risoluzione dei problemi
- Smaltimento
- Garanzia
- Verklaring van de symbolen
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Omvang van de levering
- Accessoires
- Beoogd gebruik
- De tent gebruiken
- Reiniging en onderhoud
- Verhelpen van storingen
- Afvoer
- Garantie
- Forklaring af symboler
- Generelle sikkerhedshenvisninger
- Leveringsomfang
- Tilbehør
- Korrekt brug
- Brug af teltet
- Rengøring og vedligeholdelse
- Udbedring af fejl
- Bortskaffelse
- Garanti
- Förklaring av symboler
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Leveransomfattning
- Tillbehör
- Avsedd användning
- Använda tältet
- Rengöring och skötsel
- Felsökning
- Avfallshantering
- Garanti
- Symbolforklaringer
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Leveringsomfang
- Tilbehør
- Tiltenkt bruk
- Bruk av teltet
- Rengjøring og vedlikehold
- Feilsøking
- Avfallsbehandling
- Garanti
- Symbolien selitykset
- Yleisiä turvallisuusohjeita
- Toimituskokonaisuus
- Lisävarusteet
- Käyttötarkoitus
- Teltan käyttäminen
- Puhdistus ja hoito
- Vianetsintä
- Hävittäminen
- Takuu
- Пояснение к символам
- Общие указания по технике безопасности
- Комплект поставки
- Принадлежности
- Использование по назначению
- Использование палатки
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Утилизация
- Гарантия
- Objaśnienie symboli
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- W zestawie
- Akcesoria
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Korzystanie z namiotu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Utylizacja
- Gwarancja
- Vysvetlenie symbolov
- Základné bezpečnostné pokyny
- Rozsah dodávky
- Príslušenstvo
- Používanie v súlade s určením
- Používanie stanu
- Čistenie a údržba
- Odstraňovanie porúch
- Likvidácia
- Záruka
- Vysvětleni symbolů
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Obsah dodávky
- Příslušenství
- Použití v souladu s účelem
- Používání stanu
- Čištění a péče
- Odstraňování poruch a závad
- Likvidace
- Odpovědnost za vady
- Szimbólumok magyarázata
- Általános biztonsági útmutatások
- A csomag tartalma
- Tartozékok
- Rendeltetésszerű használat
- A sátor használata
- Tisztítás és karbantartás
- Hibaelhárítás
- Ártalmatlanítás
- Szavatosság
RU
52 4445103214
Демонтаж палатки
A
1. Удалите грязь снаружи.
2. Закройте все шторы.
3. Закройте все двери.
4. Снимите все принадлежности.
5. Удалите все оттяжки и ремни.
6. Удалите все колышки между угловыми колышками.
7. Откройте выпускные клапаны.
8. Подождите, пока большая часть воздуха не выйдет.
9. Удалите четыре угловых колышка.
10. Сложите/сверните палатку по направлению к клапанам, чтобы
изгнать больше воздуха.
11. В полностью спущенном состоянии скатайте палатку в рулон,
чтобы она уместилась в сумку для переноски.
12. Перед упаковкой в сумку для переноски убедитесь, что все детали
чистые.
13. Если палатка мокрая или сырая, как можно скорее полностью про-
сушите ее.
Очистка и уход
A
1. При необходимости, очистите изделие чистой водой и мягкой щет-
кой.
2. Перед каждой поездкой наносите пропитку, защищающую от воды
и УФ-излучения.
Хранение палатки
I
1. Очистите палатку.
2. Перед упаковкой проветрите и убедитесь, что палатка полностью
высохла.
3. Храните в хорошо вентилируемом сухом месте.
Устранение неисправностей
I
Конденсация
Все палатки страдают от внутреннего конденсата, если возникает одно
или несколько следующих условий:
• высокая влажность воздуха
• высокая влажность почвы
• падение температуры
При образовании большого количества конденсата он может просо-
читься внутрь крыши и стечь по шнурам, лентам и другим внутренним
элементам оснащения и может ошибочно приниматься за утечку.
➤ Увеличьте вентиляцию, открыв двери и/или окна.
➤ Установите водонепроницаемую подстилку.
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Не используйте силу при разборке палатки. В противном
случае вы можете повредить материал.
ВНИМАНИЕ! Материальный ущерб
• Не используйте для очистки острые или твердые пред-
меты, а также чистящие средства.
• Не используйте для очистки материалы на спиртовой
основе, химикаты, мыло и моющие средства.
• Как можно скорее удалите птичий помет и древесную
смолу, чтобы избежать необратимого повреждения
материала.
УКАЗАНИЕ
• Полностью установите палатку для очистки.
• Выберите для очистки солнечный день, чтобы мате-
риал полностью высох.
УКАЗАНИЕ
• Во время первого воздействия воды на швах может
появиться определенная влага. Благодаря этой влажно-
сти нити набухнут и заполнят отверстия, образован-
ные в процессе шитья.
• Полный набор запасных частей должен включать
в себя:
– водостойкое покрытие
– ремонтную ленту и ремонтный комплект
– силиконовый спрей для застежек-молний
– запасные колышки
Проблема Устранение
Палатка надувается лишь
струдом
➤ Убедитесь, что клапан полностью ввинчен
в воздушную штангу.
➤ Проверьте, не перекручена ли трубка под-
дува у клапана. На это может указывать шум.
Раскрутите трубку поддува.
➤ Убедитесь, что ручной насос работает.
Часть палатки
не надувается
➤ Убедитесь, что все запорные клапаны, кото-
рые соединяют воздушные штанги, открыты.
Часть палатки
не сдувается
➤ Убедитесь, что все запорные клапаны, кото-
рые соединяют воздушные штанги, открыты.
Воздушные штанги изо-
гнуты
➤ Добавьте больше воздуха (9 psi/0,62 бар).
Утечка воздуха ➤ Убедитесь, что клапан полностью ввинчен
в воздушную штангу, а кольцевое уплотнение
находится на месте.
➤ Убедитесь, что крышка клапана плотно закре-
плена.
➤ Проверьте на наличие проколов, см. гл.
«Конденсация» на стр. 52.
Протечка воды ➤ Проверьте наличие протекающих швов,
поврежденных участков крепежных лент
ивлажных зон.
➤ Если вам не удалось обнаружить протечку,
см. гл. «Конденсация» на стр. 52.
➤ При обнаружении протечек примените гер-
метик.
Разрыв ткани ➤ Используйте ремонтную ленту, чтобы уплот-
нить ткань.
➤ Ремонт должен быть выполнен уполномочен-
ным специалистом.
DometicHUB_OPM_4445103214_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 52 Donnerstag, 30. September 2021 10:55 22