Operation Manual
- 17 -
BENUTZUNGS-
VORSCHRIFTEN
GROßE RECHTECKIGE BÜRSTE Dampfmenge
„mittel“
Die große Bürste ist für die Reinigung von Böden
- Zum Reinigen von Böden klemmen Sie das große
Reinigen Sie mit der großen Bürste so wie Sie es
- Wenn eine Seite des Tuches verschmutzt ist,
nehmen Sie es ab (Achtung! Hitze beachten!) und
falten es neu, so dass Sie mit dem gleichen Tuch
- Fixieren Sie den Wischlappen speziell für
Achtung: Parkettböden können nur dann mit Dampf
gereinigt werden, wenn es sich um hartversiegelte
Achtung: Prüfen Sie die Farbechtheit Ihres
- Bei grober Verschmutzung saugen Sie den
Teppichboden wie gewohnt ab, um den groben
- Gehen Sie mit der großen Bürste und doppelt
gefaltetem Tuch (Bodentuch) über Ihren
- Die gleiche Vorgehensweise wenden Sie an bei
APPLICATIONS
LARGE RECTANGULAR BRUSH
MEDIUM
When one side of the cloth is dirty, turn it inside
For dirty or very dirty surfaces the cloth should
the brush towards you (the steam loosens the
dirt, and the bristles of the brush bring it to the
NB : before or after steam cleaning, a vacuum
WINDOW WIPER
and then clean by moving the scraper from top to
It is recommended that you remove accumulated
In cold weather preheat your window by steaming
FENSTERREINIGER Dampfmenge „mini“
- Schalten Sie den Dampf ein und reinigen Sie Ihre
- Drehen Sie den Fensterreiniger herum und ziehen
Sie den gelösten Schmutz und die Feuchtigkeit von
Feuchtigkeit auf die Fensterbank oder den Boden
Im Winter heizen Sie das Fenster erst einmal auf mit
WICHTIGE HINWEISE
Vor jeder Benutzung drücken Sie auf die Dampftaste
(in maximaler Dampfeinstellung), um das
Kondenswasser, das sich gegebenenfalls noch im
PLEASE NOTE
Before each use, ask for steam for a few seconds at
the maximum steam setting to remove any water
condensation which may be located in the main