Operation Manual
- 13 -
INBETRIEBNAHME
Zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf achten, dass
GETTING STARTED
is permanently on and when an audible signal
sounds to indicate that the appliance is ready to
WICHTIG
Es dauert etwas, bis Dampf erzeugt wird:
- bei der ersten Inbetriebnahme
- beim Nachfüllen des Wassertanks
CAUTION
It may take some time until steam comes
out:
- the anti-scale cartridge has just been
WICHTIG
Die Betriebs-Kontrolllampe hat zwei
Funktionen:
CAUTION
- if pilot light is permanently on: the
WICHTIG
Bei intensivem Gebrauch kann noch Dampf
austreten, nachdem Sie die Dampftaste
losgelassen haben
CAUTION
After long periods of steaming there may
be some residual steam emitted after
WAHL DER
DAMPFMENGE
Anzahl der leuchtenden Kontrollleuchten ab:
B) 2 leuchtende grüne Kontrollleuchten: mittel
C) 3 leuchtende grüne Kontrollleuchten: maxi
Jede Position entspricht mehreren Anwendungs-
CHOICE OF STEAM
SETTING
To change this selection, press the steam
B) 2 green indicator lights on: medium
C) 3 green indicator lights on: maximum
You may choose the steam output level for each