Operation Manual

- 13 -
INBETRIEBNAHME
 
Zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf achten, dass

 
 
 


 


GETTING STARTED
 
 
 

 
is permanently on and when an audible signal
sounds to indicate that the appliance is ready to

 

WICHTIG
Es dauert etwas, bis Dampf erzeugt wird:
- bei der ersten Inbetriebnahme
- beim Nachfüllen des Wassertanks


CAUTION
It may take some time until steam comes
out:


- the anti-scale cartridge has just been

WICHTIG
Die Betriebs-Kontrolllampe hat zwei
Funktionen:




CAUTION

- if pilot light is permanently on: the



WICHTIG
Bei intensivem Gebrauch kann noch Dampf
austreten, nachdem Sie die Dampftaste
losgelassen haben
CAUTION
After long periods of steaming there may
be some residual steam emitted after


WAHL DER
DAMPFMENGE
 




Anzahl der leuchtenden Kontrollleuchten ab:

B) 2 leuchtende grüne Kontrollleuchten: mittel
C) 3 leuchtende grüne Kontrollleuchten: maxi

Jede Position entspricht mehreren Anwendungs-


CHOICE OF STEAM
SETTING
 

To change this selection, press the steam



B) 2 green indicator lights on: medium
C) 3 green indicator lights on: maximum
You may choose the steam output level for each


