Instructions
CONSIGNES DE SECURITE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Bij gebruik van het apparaat zijn een aantal voorzorgsmaatregelen in acht te nemen : - Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door alvorens het apparaat te gebruiken. - Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is: reinigen met stoom, strijken en persen (met ijzer in optie). - Alvorens het strijkijzer op het net aan te sluiten, kijk na of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het apparaat aangegeven staat.
CONSEILS IMPORTANTS BELANGRIJKE TIPS - Vraag nimmer om stoom wanneer het reservoir leeg is, u zou zo de pomp kunnen beschadigen. - Voeg nimmer produkten op alcohol-, parfum- of eau de Cologne-basis toe... noch was-, schoonmaak- of ontvlekkingsmiddelen. - Richt de stoomstraal niet op personen of een dieren. De geproduceerde stoom is heet en kan ernstige brandwonden veroorzaken. - Richt de stoomstraal niet op leidingen, electrisch materiaal of apparaten, noch op de reiniger zelf.
DESCRIPTION Description de l'appareil 1. Réservoir d'eau amovible 2. Bouchon du réservoir 3. Témoin lumineux de chauffe du générateur 4. Variateur de vapeur débit mini-maxi (suivant modèle) 5. Poignée de transport 6. Connection : a) de la gaine de liaison b) du cordon fer à repasser (option) 7. Couvercle du coffre de rangement du cordon électrique 8. Cordon d'alimentation 1 2 3 7 4 Beschrijving van het apparaat 1. Afneembaar waterreservoir 2. Reservoirdop 3. Controlelampje temperatuur stoomgenerator 4.
MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES 1. Connectez le cordon de liaison à la base de l'appareil jusqu’au “clic” de verrouillage. 2. Les accessoires s'installent sur la poignée pistolet ou sur un ou deux tubes prolongateurs. Attention : avec la brosse rectangulaire ou triangulaire, il faut intercaler le coude de raccordement. 3. Prenez la brosse (poils dirigés vers le bas) d’une main et insérez à fond le raccord articulé (orienté vers le bas) sur la brosse avec l’autre main. 4.
TYPES D’EAU A UTILISER TE GEBRUIKEN WATER Toegestaan: kraanwater, gedemineraliseerd of gedestilleerd water uit de winkel, water uit de wasdroger met condensator, mits dit gefilterd is (koffiefilter). Niet toegestaan: regenwater, water gewonnen uit de koelkast of andere condensatie-apparaten, geparfumeerd water. Eaux acceptées : l'eau du robinet, l'eau déminéralisée ou distillée du commerce, l'eau du sèche-linge à condenseur à condition de la filtrer (filtre à café).
MISE EN PLACE DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE HET INBRENGEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE • Retirez le bouchon du réservoir d'eau en le dévissant (1/4 de tour). • Placez la cassette anti-calcaire dans le réservoir d'eau vide. • Draai de dop van het waterreservoir open (kwart slag). • Plaats de ontkalkingscassette in het lege waterreservoir. Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit obligatoirement être positionnée dans le réservoir.
MISE EN SERVICE 1. Branchez le câble d'alimentation sur le secteur. Pour assurer votre propre sécurité, vérifiez que votre prise comporte une fiche de terre. 2. A la mise sous tension, le témoin lumineux vert de chauffe du générateur s’allume. Attendez environ 3 minutes que le témoin s’éteigne. 3. Appuyez sur la gâchette vapeur qui se trouve sous le pistolet vapeur. De la vapeur se dégage alors tant que vous maintenez la gâchette vapeur appuyée.
CHOIX DU DEBIT VAPEUR KEUZE STOOMTOEVOER NVT 100 uniquement NVT 100 Pour le Nettoyage Voor het reinigen Voor iedere toepassing doseert u de stoomtoevoer door aan de stoomregelaar te draaien. Raadpleeg de toepassingstabel voor de juiste keuze. Pour chaque application, vous dosez le débit vapeur en tournant le variateur de vapeur. Aidez-vous du tableau des applications pour faire le meilleur choix.
APPLICATIONS TOEPASSINGEN Grande brosse rectangulaire • Sols lisses : - Chiffonnette fixée aux 4 coins. Pour nettoyer les sols très sales, passez la brosse directement sur le sol sans forcer sur les poils puis essuyez avec la chiffonnette. Pour les parquets vitrifiés, marbres et les sols délicats, placez la chiffonnette sous la brosse. Attention : la vapeur décape les sols cirés. Grote rechthoekige borste • Gladde vloeren : Doek op de vier punten vastzetten.
ACCESSOIRES OPTIONNELS OPTIONEEL HULPSTUKKEN Brosse triangulaire Elle s'utilise comme la grande brosse rectangulaire équipée de la chiffonnette mais adaptée pour : – l'entretien des petites surfaces, – le nettoyage des petites surfaces vitrées – sans la chiffonnette, pour le défroissage vertical des tissus.
QUE FAIRE SI… ONREGELMATIGHEDEN VERHELPEN ANOMALIES CAUSES REMEDES PROBLEEM Aucun voyant ne s'allume. - Mauvaise alimentation - Contrôlez les prises de courant et l'alimentation de votre secteur. - Voyez votre revendeur. Geen enkel - Slechte aansluiting kontrole-lampje gaat aan. - Andere oorzaak - Kijk na of de kabel goed ingeplugd is en goed in het stopkontakt zit - Contacteer uw dealer Le nettoyeur ne - Appareil non branché ou à l’arrêt chauffe pas - Autres - Branchez l’appareil.
FRANÇAIS Protection de l’environnement Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables. Le rejet de ces éléments dans la nature peut entraîner des effets dommageables sur la santé humaine et l’environnement. Il est techniquement impossible de trier les déchets lorsqu’ils sont mélangés. C’est donc à vous, ami consommateur, que revient cette tâche simple et peu contraignante de participer à la revalorisation des appareils dont vous voulez vous débarrasser.
Service Consommateurs France 500 349 754 - Printed in France - 414 418 251 00016 RCS MULHOUSE