Technical data

Rexroth IndraDyn T Handling and Transport 10-3
DOK-MOTOR*-MBT********-PR03-EN-P
CAUTION
Damages or injuries and invalidation of the
warranty due to improper handling! Heavy!
Strictly observe all security and warning notices
(see Chapter 3)!
Protect the products from dampness and corrosion.
Avoid mechanical stressing, jolts, throwing, tipping or
dropping of the products.
Use only suitable lifting equipment.
Never pick up a motor on the connectors, cables or
connection thread.
Use suitable protective equipment and protective
clothing during transport.
Transport the motors horizontally in a dry, low-
vibration, dust-free and corrosion-protected state.
Permitted temperature range -20° C to +80° C.
Store the motors horizontally in a dry, vibration-free,
dust-free and corrosion-protected location.
Permitted temperature range: 0° C to +45° C.
CAUTION VORSICHT
Hazardous to sensitive parts!
Keep watches, credit cards, identification cards
with magnetic strips, magnetic tape and
ferromagnetic material (such as iron, nickel,
and cobalt) away from magnetic parts.
Uhren, Kreditkarten, Scheckkarten und Ausweise
mit Magnetstreifen sowie alle ferromagnetische
Metallteile wie Eisen, Nickel und Cobalt von den
Permanentmagneten der Motorteile fernhalten.
Zerstörungsgefahr empfindlicher Teile!
WARNING
Health hazard to people with heart pacemakers,
metal implants and hearing aids when in proximity
to these parts!
Strong magnetic fields due to permanent motor
magnets!
Anyone with pacemakers, metal implants or
hearing aids are not permitted to approach or
to handle these motor parts.
If you have such conditions, consult with a
physician prior to handling these parts.
WARNUNG
Personen mit Herzschrittmachern, metallischen
Implantaten oder Hörgeräten dürfen sich nicht
diesen Motorteilen nähern oder damit umgehen.
Besteht die Notwendigkeit für solche Personen,
sich diesen Teilen zu nähern, so ist das zuvor
von einem Arzt zu entscheiden.
Gesundheitsgefahr für Personen mit Herzschrittma-
chern, metallischen Implantaten oder Splittern und
Hörgeräten in unmittelbarer Umgebung dieser Teile!
Starkes Magnetfeld durch Permanentmagnete
der Motorteile!
CAUTION VORSICHT
Hazardous to fingers and hands due to high
attractive forces of permanent motor magnets!
Strong magnetic fields due to permanent motor
magnets!
Handle only with protective gloves!
Handle with extreme care.
Nur mit Schutzhandschuhen anfassen.
Vorsichtig handhaben.
Quetschgefahr von Finger und Hand durch starke
Anziehungskräfte der Magnete!
Starkes Magnetfeld durch Permanentmagnete
der Motorteile!
N
S
Mbt10.EPS
Fig. 10-2: Warning sign on and within packaging
The self-sticking warning label according to Fig. 10-2 (approx.
dimensions: 110 mm x 150 mm) can be ordered from Rexroth (MNR
R911278745).