assembly instructions

4
Introduction
Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder
au montage. Lisez pour cela attentivement la notice
de montage suivante et les indications de sécurité. Nútilisez le
produit que pour lúsage décrit et que pour les domaines dáppli-
cation cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice.
Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une
tierce personne.
Utilisation conventionelle
Ce produit est prévu pour une utilisation comme cage de lapins
nains et cochons d‘Inde à l‘extérieur.
Une autre utilisation que celle décrite ci-desses ou une modica-
tion du produit nést pas permise et peut mener à des blessures
et / ou à un endommagement du produit. Le fabricabt nássume
aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une
utilisation contraire à celle décrite. Le produit nést pas destiné à
lútilisation professionelle.
Fourniture
Merci de vérier la fourniture immédiatement après son dé-
ballage en vue de son caractère complet ainsi que de l’état du
produit et de tous ses éléments. Ne jamais monter le produit si la
fourniture n’est pas complète.
1 x (1) Partie frontale comportant une porte
1 x (2) Paroi arrière
1 x (3) Partie latérale droite avec sa porte
1 x (4) Partie latérale gauche
1 x (5) Avant enclos
1 x (6) Arrière enclos
1 x (7) Panneau de fond
1 x (8) Toit à gauche
1 x (9) Toit à droite, Faîtage
1 x (10) Bac en zinc
1 x (11) Cloison espace de repos
1 x (12) Rampe
1 x (13) Côté enclos
2 x (14) Côté enclos
1 x (15) Couvercle enclos avec trappe
Vis
21 x (A)
8 x (B)
6 x (C)
Données techniques :
Dimensions : ~196 x 78 x 98 cm
Matériau : Bois, Métal, Bitume
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Merci de lire impérativement la notice de montage avant toute
utilisation ! Veuillez conserver précieusement la notice de mon-
tage !
Instructions d‘installation
S‘il vous plaît, placez lobjet uniquement sur une surface pla-
ne, horizontale et stable. Sélectionnez une base stable pour
empêcher un farfouillage des animaux. Si vous placez l‘objet sur
une base plus molle, vous devrez utiliser une planche dans le sol
an d‘éviter que les animaux creusent des trous.
La cage pour petits animaux doit être placée dans lombre, pro-
tégée contre le vent, la pluie et la gelée.
Ne pas l’exposer directement à un rayonnement solaire. Tenez
en compte le mouvement du soleil pendant la journée ! Le lieu
d‘installation doit être protégé contre la gelée en hiver.
Gardez l‘endroit propre, sec et tempéré. Placez la cage de petits
animaux protégée contre laccès d‘animaux plus grands.
Utiliser le produit comme prévu.
Indications pour une conservation adaptée à l‘espèce
Prévoyez toujours assez d‘eau douce à boire pour vos petits
animaux. Idéalement avec un distributeur deau. S‘il vous plaît,
vériez le bon ajustement du distributeur d‘eau, nettoyer le
réservoir régulièrement.
Orez à vos animaux des aliments avec du fourrage et bres en
quantité susante, donnez des aliments à faible tenue en grais-
ses dans les mois d‘été.
L‘article propose des possibilités de retrait aux petits animaux
an qu’ils puissent se reposer tranquillement. Assurez une roue
libre et espaces susants.
AVERTISSEMENT ! Danger de mort et daccidents
pour les enfants et les jeunes enfants !
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance en
présence du matériel de conditionnement. Il y a des risques
d’étouement. Maintenez les enfants éloignés du produit.
Danger ! Risque de blessures !
Pendant le montage du produit, maintenez les enfants éloignés
de l’endroit du montage du produit. La fourniture comporte
quelques petites pièces. Celles-ci risquent d’être mortelles si
elles sont avalées ou aspirées.
Assurez-vous que toutes les pièces soient en bon état et correc-
tement montées. En cas de montage non conforme, il y a des
risques de blessure. Les pièces endommagées sont susceptibles
d’impacter la sécurité et la fonction.
Danger !
Ne pas laisser les enfants sans surveillance ! Le produit n’est pas
un agrès d’escalade ni un jouet ! Veillez à ce qu’aucune person-
ne, notamment aucun enfant, ne se place sur le produit ou s’y
accroche pour se hisser. Le produit est susceptible de tomber,
entraînant ainsi des blessures et / ou des dommages matériels.
Veillez à ce que le produit repose sur un sol plan et solide. Dans
le cas contraire, il y a des risques de blessures et / ou de dom-
mages matériels.
Attention ! Danger d‘incendie !
Ce placez pas ce produit près d‘une amme. Ne pas placer sur
et dans les proximités de l‘article, des objets dangereux comme
des bougies ou des appareils électriques.
Montage
Information : Montez le produit sur une surface anti-rayures aux
dimensions susantes. En cas de besoin, recouvrez le sol an
d’éviter de le rayer.
Montez le produit conformément aux illustrations.
Nettoyage
La cage pour petits animaux doit être nettoyée mécaniquement
régulièrement ou avec de l‘eau et ensuite être séchée avec un
chion sec an déviter de la moisissure.
Utiliser pour le nettoyage et entretien un chion humide, non
pelucheux.
Utilisez un détergent doux pour les salissures les plus diciles.
Assurez-vous de rincer abondamment après.
Lors/après des maladies de l‘animal, il faudra désinfecter la cage.
Lorsque vos animaux sont malades, consulter un vétérinaire de
conance. Demandez à votre vétérinaire sur l‘hygiène et désin-
fectants appropriés. S‘il vous plaît, n‘utilisez pas des détergents
corrosifs, caustiques ou allergènes.
Entretien et maintenance
Vériez périodiquement les raccords et unions.
Vériez régulièrement larticle pour voir s‘il présente des dom-
mages causés par les petits animaux.
Si de la pluie ou de leau ont pénétré à la cage pour petits
animaux, vériez, s‘il vous plaît, si la litière est humide et si de
l‘eau s‘est accumulée dans la baignoire. Si nécessaire, remplacer
la litière et essuyez la baignoire avec un chion.
Élimination
Lemballage est constitué de matériaux respectant
l’environnement. Éliminez-les dans des containers de recyclage
locaux.
Pour connaître les possibilités d’élimination du produit usé,
adressez-vous à l’administration de votre commune ou de votre
ville.
ÉTABLE POUR PETITS ANIMAUX