T30/T10 Intelligent Battery Station User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู่มือการใช้งาน Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guia do usuário v1.2 2021.
Contents EN User Guide 2 使用說明 13 JP ユーザーガイド 20 KR 사용자 가이드 29 TH คู่มือการใช้งาน 38 VI Hướng dẫn sử dụng 47 DE Bedienungsanleitung 56 ES Guía de usuario 65 FR Guide d’utilisateur 74 Guia do Usuário 83 CHT PT-BR Compliance Information 92 © 2021 DJI All Rights Reserved.
EN In the Box TH ภายในกล่อง CHT 物品清單 VI Trong hộp JP 同梱物リスト DE Lieferumfang KR 구성품 ES Contenido del embalaje FR Contenu de l’emballage PT-BR Incluído na embalagem T30 Intelligent Battery Station ×1 T30 Intelligent Battery Station ×2 CPX503-3000 Switching Power Supply* T30 智能充電管家 CPX503-3000 開關電源模組 * T30 インテリジェント バッテリーステーション CPX503-3000 スイッチング電源 * T30 인텔리전트 배터리 스테이션 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치 * เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีอ่ ัจฉริยะ T30 สวิตชิงเพาเวอร์ซัพพลาย CPX503-3000* Trạm sạc thông
T10 Intelligent Battery Station ×1 ×1 T10 Intelligent Battery Station CPX503-3000 Switching Power Supply* T10 智能充電管家 CPX503-3000 開關電源模組 * T10 インテリジェント バッテリーステーション CPX503-3000 スイッチング電源 * T10 인텔리전트 배터리 스테이션 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치 * เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีอ่ ัจฉริยะ T10 สวิตชิงเพาเวอร์ซัพพลาย CPX503-3000* Trạm sạc thông minh T10 Bộ chuyển đổi nguồn điện CPX503-3000* T10 Intelligent Battery Station CPX503-3000 Schaltnetzteil* Estación de Baterías Inteligentes T10 Fuente de alimentación de conmu
Disclaimer EN Congratulations on purchasing your new DJITM product. Read this entire document and all safe and lawful practices DJI provided carefully before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity.
Introduction The T30/T10 Intelligent Battery Station can connect with up to two batteries. While charging, the battery station monitors the status of the batteries and can automatically adjust the charging current if required. The battery station continues to charge even if the ventilation holes are blocked. Users can check the battery charging status LEDs and the warning indicator on the operation panel of the battery station to confirm if there are any errors.
Operation Panel 1 2 EN 1. Charging Status LED × 2 Each LED indicates the charging status of the battery connected to a charging cable. The numbers (1-2) correspond to the position of the charging cable on the battery station. 2. Warning Indicator The warning indicator will be on if the battery station detects any abnormalities. If the indicator turns solid yellow, connect the 3 battery station to a remote controller using a USB-C cable to confirm if there are any errors.
EN T30 Intelligent Battery Station: T10 Intelligent Battery Station: 3. Attach the panel and secure using the screws. Activation The battery station requires activation before using for the first time. If the warning indicator is solid green, it means the battery station has not been activated. Follow the steps below to activate the battery station: Method 1: Using the DJI MG App or DJI Agras App 1. Connect the battery station to a power outlet. 2.
5. Use your DJI account to log in and click “Battery Station / Inverter Generator” and follow the prompts to finish activation. Internet Make sure the PC or smart device is connected to the internet during activation. Using the Battery Station EN Up to two batteries can be connected to the T30/T10 Intelligent Battery Station. Follow the instructions below to use the battery station. 1. Connect the battery station to a power outlet.
Before use, make sure there are no obvious defects on the battery station or batteries (e.g., jams, breakages, or short circuits). DO NOT power the battery station on unless the batteries are correctly connected. The battery station will automatically adjust the charging current based on the condition of the batteries being charged. For example, if the battery temperature is below 15° C (59° F), the charging current will be limited and the charging time will be longer.
/ Blinks yellow three times continuously / Blinks yellow four times continuously / Blinks red once continuously Beeps once continuously Blinks red twice continuously Beeps twice continuously Beeps three times continuously EN Solid green Solid red The battery in the corresponding position to the number is fully charged The temperature of the battery in the corresponding position to the number is too low and the battery station has stopped charging The temperature of the battery in the correspondi
Using DJI Assistant 2 for MG Before using the battery station, make sure there are no obvious defects on the ports or cables of the battery station (e.g., jams, breakages, or short circuits). DO NOT connect the batteries while updating the firmware of the battery station. DO NOT disconnect the battery station while updating the firmware of the battery station. Make sure the computer is connected to the internet. Retry if update fails.
Battery Station Maintenance Clean the AC power dustproof cover and front dustpoof cover regularly to ensure the charging performance is unaffected. Specifications T30 Intelligent Flight Battery T10 Intelligent Flight Battery (Model: CHX503-7000) (Model: CHX503-3500) Operating Temperature Range -5° to 45° C (23° to 113° F) Dimensions 300×280×230 mm Output Channel 2 T10/T16/T20 Intelligent Flight Compatible Battery T30 Intelligent Flight Battery Battery Approx. 5.5 kg (without CPX503- Approx. 5.
免責聲明 感謝您購買大疆 TM 創新 (DJITM)產品。使用本産品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆創新(DJI)提供的所 有安全與法規遵循操作指南,否則可能會為您和周圍的人帶來傷害,損壞本産品或其它周圍物品。一旦使用 本産品,即視為您已經仔細閱讀本文件,理解、認可和接受本文件及本産品所有相關文件的全部條款和內容。 您承諾僅出於正當目的使用本產品。您承諾對使用本產品及其可能帶來的後果負全部責任。大疆創新(DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任何法律責任概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為其所屬公司的 商標或註冊商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 注意事項 1. 充電管家 AC 電源線為 16 A。為保證安全用電,務必確保 T30 智能充電管家外接的交流電源總電流大於 32 A,T10 智能充電管家外接的交流電源電流大於 16 A,且均需留有一定餘量。 2. 若在室內使用 T30 智能充電管家,切勿將兩條 AC 電源線連接至同一個插座,以免造成短路。 3.
如無特別指出,本文所描述均為兩款充電管家的通用功能特性。同時,本文將以 T30 智能充電管家作為主要 圖示,從而進行講解說明。使用者所購買產品的實際外觀結構,具體以實物為準。 零組件名稱 充電管家 5 CHT 1 7 6 8 2 3 9 4 10 1. 控制面板 6. 電池充電線 2. 電池充電線固定接環 7. USB-C 端保護蓋 3. 前面板防塵網 8. 交流電源連接埠 4. 充電線連接頭固定位 9. 交流電源防塵網 5. 把手 10. 地線連接埠 控制面板 1 2 3 1. 電池充電狀態 LED 燈 × 2 每個 LED 燈對應指示插入充電連接埠位置的電池充電狀態。 2. 警告燈 當出現充電異常時,警告燈將會亮起。若警告燈為黃色,請透過 USB-C 連接線連接充電管家至遙控器, 查看異常警示訊息。若警告燈為紅色,請停止充電,確保排除異常後才可再次充電。 3. 啟動 / 停止 按下以打開或關閉充電管家。關閉充電管家時,建議先按下啟動 / 停止按鈕,再拔出 AC 電源線。 14 © 2021 DJI All Rights Reserved.
組裝充電管家 出廠時,如 CPX503-3000 開關電源模組未安裝至充電管家,請按照以下步驟進行組裝: 1. 鬆開螺絲,取下充電管家前面板。 CHT 2. 將 CPX503-3000 開關電源模組裝入充電管家圖示位置。T30 智能充電管家需裝入兩個電源模組;T10 智 能充電管家需裝入一個電源模組。 T30 智能充電管家: T10 智能充電管家: 3. 使用螺絲將前面板安裝回原位置。 © 2021 JI All Rights Reserved.
啟動充電管家 首次使用的充電管家需要啟動。當警告燈為綠燈恆亮時,表示該充電管家尚未啟動,請按照以下步驟對充電 管家進行啟動。 方法一:使用 DJI MG 應用程式或大疆農業應用程式啟動: 1. 將充電管家連接至交流電源。 2. 使用 USB-C 連接線連接充電管家至遙控器。 3. 打開充電管家電源開關。 4. 執行應用程式,並根據應用程式提示啟動充電管家。 CHT 方法二:使用 DJI Assistant 2 for MG 啟動: 1. 將充電管家連接至交流電源。 2. 使用 USB-C 連接線連接充電管家至電腦。 3. 前往 www.dji.com 下載並安裝 DJI Assistant 2 for MG 調整軟體,然後執行。 4. 打開充電管家電源開關。 5. 使用 DJI 帳號登入,點擊「電池管家 / 充電站」,然後根據提示啟動充電管家。 網際網路 啟動時,請確保電腦或遙控器可以連接網際網路。 使用充電管家 充電管家最多可連接 2 顆電池,請參照如下步驟使用本產品。 1.
CHT 為達到良好的充電體驗,請將充電線從固定位取下,繞回至另一側連接電池。 3. 確認所有線已正確連接,按下控制面板的「啟動 / 停止」按鈕,此時充電管家控制面板 2 個電池充電狀態 LED 燈、警告燈將會同步點亮,再同步熄滅,然後已插入相應電池的 LED 燈將會呈黃燈恆亮。此時,充 電管家完成自動檢測,且已正常啟動。如自動檢測過程出現異常,請查閱 LED 燈及警告燈描述章節了解 異常原因,或連接至遙控器後打開應用程式獲取詳細的異常情況描述。 4.
充電過程提示: CHT LED 燈閃爍規則 提示音 說明 黃燈恆亮 / 相應編號插口已插入電池,等待充電。 綠燈閃爍 / 相應編號電池正在充電。 綠燈恆亮 / 相應編號電池已完成充電。 黃燈連續閃爍三次 / 相應編號電池溫度過低,充電已被禁止。 黃燈連續閃爍四次 / 相應編號電池溫度過高,充電已被禁止。 紅燈連續單次閃爍 D.D.D… 紅燈連續閃爍兩次 DD.DD.DD… 端口短路,請檢查電池和充電管家。 紅燈恆亮 DDD.DDD… 檢測到不可恢復異常。 電池未插好或電池為非官方電池 (檢測到電池插入後 10 秒左右提示)。 使用時,若充電管家自身出現異常,警告燈將會進行提示: 警告燈 提示音 說明 黃燈恆亮 / 充電管家主板異常,功率限制。 黃燈連續單次閃爍 / CPX503-3000 開關電源模組異常,功率限制。 紅燈連續單次閃爍 / CPX503-3000 開關電源模組不可用或風扇堵轉。 紅燈連續單次閃爍 D.D.D… CPX503-3000 開關電源模組嚴重異常,無輸出。 紅燈恆亮 DD.DD.
連接充電管家前,請確保充電管家的各個端口、輸入線束無堵塞、破損、斷線、短路等明顯缺陷。 充電管家升級過程中,嚴禁接插電池。 線上升級過程中,請勿斷開裝置間的連接。 確保在整個升級過程中,個人電腦可以存取網際網路。 升級過程中出現失敗提示時,請嘗試重新升級。 存放和保養 CHT 存放充電管家 充電完成或不使用充電管家時,請斷開電池充電線與電池的連接,並斷開 AC 電源線,然後按照下圖所示將 電池充電線固定至連接頭固定位,以妥善保護。 1. 將電池充電線繞回至另一側位置。 2. 確保線材上部卡在圖示中的位置,然後將電池充電線連接頭卡入其固定位進行固定。 請勿將充電管家存放在陽光直射、雨淋或潮濕的環境中。 充電管家應遠離熱源、高壓、水、可燃性氣體、腐蝕劑等危險物品存放。 保養充電管家 請定期清潔交流電源防塵網和前面板防塵網,以保證充電效果。 規格參數 參數 運作環境溫度 尺寸 輸出頻道 適用智能電池 重量 T30 智能充電管家 T10 智能充電管家 (型號:CHX503-7000) (型號:CHX503-3500) T30 智能飛行電池 約 5.
免責事項 DJITM 製品をご購入いただきましてありがとうございます。ご使用前に、この文書全体に目を通し、 DJI が提供する安全で合法的な使用方法に関する説明を注意深くお読みください。指示と警告に従わ なかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物 の破損につながる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書をよく読み、本文書および 本製品のすべての関連文書に記載されている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなさ れます。本製品を適切な目的のためにのみ使用することに同意するものとします。本製品の使用中 の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。本製 品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的責任に対して、DJI は一 切責任を負いません。 JP DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
はじめに T30/T10 インテリジェント バッテリーステーションは最大 2 個のバッテリーと接続ができます。充 電中は、バッテリーステーションがバッテリーの状態をモニターし、必要に応じて充電電流を自動 調整できます。本バッテリーステーションは、換気穴が塞がれていても充電を継続します。 ユーザーはバッテリーステーションの操作パネル上にあるバッテリー充電ステータス LED と警告イ ンジケーターでエラー発生の有無を確認できます。本バッテリーステーションは USB-C ケーブルを 使用して送信機に接続することができ、ユーザーは DJI MG または DJI AGRASTM アプリを起動してエ ラーに関する詳細情報を確認することができます。さらに、本バッテリーステーションには、過電 流保護、過充電保護、低電圧保護、過熱保護、ステータス表示などの機能もあります。 本ユーザーガイドの一般的説明は T30 インテリジェント バッテリーステーションと T10 インテリジェ ント バッテリーステーションの両方に該当します。本ユーザーガイドの図は、実際の製品とは異なる 場合があります。以下の例では T30 インテリジェント
操作パネル 1 2 JP 1. 充電ステータス LED × 2 各 LED は、充電ケーブルに接続したバッテ リーの充電状態を表します。番号(1 ~ 2) は、バッテリーステーション上の充電ケー ブルの位置に対応しています。 2. 警告インジケーター バッテリーステーションがエラーを検知し た場合、警告インジケーターが点灯します。 もしインジケーターが黄色に点灯した場 合、USB-C ケーブルを使用しバッテリース テーションを送信機に接続してエラーが発 3 生していないかを確認します。インジケー ターが赤色に点灯した場合は、充電をすぐ に中止してください。インジケーターが赤 色に点灯しなくなった場合のみ、充電を再 開してください。 3.
JP T30 インテリジェント バッテリーステ ーション: T10 インテリジェント バッテリース テーション: 3. パネルを取り付けて、ネジを使ってしっかりと固定します。 アクティベーション バッテリーステーションは、初めて使用する前にアクティベーションする必要があります。警報イ ンジケーターが緑色に点灯している場合は、バッテリーステーションがまだアクティベーションさ れていません。以下の指示に従い、バッテリーステーションのアクティベーションを行います: 方法 1:DJI MG アプリまたは DJI Agras アプリの使用 1. バッテリーステーションを電源コンセントに接続します。 2. USB-C ケーブルを使用し、バッテリーステーションを送信機に接続します。 3. 電源ボタンを押して、バッテリーステーションの電源をオンにします。 4. アプリを実行し、プロンプトに従ってアクティベーションを終了します。 方法 2:DJI Assistant 2 for MG の使用 1. バッテリーステーションを電源コンセントに接続します。 2.
5. お使いの DJI アカウントでログインし、 「バッテリーステーション/インバータージェネレーター」 をクリックしてからプロンプトに従いアクティベーションを終了します。 インター ネット アクティベーション中、パソコンまたはスマートデバイスがインターネットに接続されている ことを確認してください。 バッテリーステーションの使用 T30/T10 インテリジェント バッテリーステーションは最大 2 個のバッテリーと接続ができます。以 下の指示に従ってバッテリーステーションを使用してください。 JP 1. バッテリーステーションを電源コンセントに接続します。 T30 インテリジェント バッテリーステーションを使用するときには、各 AC 電源ケーブル は、定格電流 16 A を超える別々の AC 電源コンセントまたはテーブルタップに必ず接続 してください。 T30 インテリジェント バッテリーステーションを屋内で使用する場合は、1 本の AC 電源 ケーブルのみを使用してください。これにより、最大出力電力は半分になります。 16 A 超 16 A 超 2.
3. 全てのケーブルが正しく接続されていることを確認し、バッテリーステーションの操作パネル上 にある電源ボタンを押してください。2 個の LED と警告インジケーターが同時に点滅します。本 体に電源が投入されると、現在接続されているバッテリーを表す、充電ステータス LED のみが点 灯します。これは自己診断が完了し、本体が正常に動作していることを示しています。自己診断 中にエラーがある場合の確認方法に関する詳細は、「LED および警告インジケーターの説明」を 参照してください。あるいは、バッテリーステーションを送信機に接続して、DJI MG または DJI Agras アプリを起動しエラーに関する詳細情報を確認してください。 4.
緑色点灯 黄色の 3 回点滅 が継続 黄色の 4 回点滅 が継続 JP 赤色の 1 回点滅 が継続 赤色の 2 回点滅 が継続 赤色点灯 その番号に対応する位置にあるバッテリーはフル充 電が完了しました その番号に対応する位置にあるバッテリーの温度が / 低すぎるため、バッテリーステーションの充電が停 止しています その番号に対応する位置にあるバッテリーの温度が 高すぎるため、バッテリーステーションの充電が停 / 止しています 対応する位置にあるバッテリーが正しく接続されて ビープ音が連続して 1 回 いないか、非純正のバッテリーが接続されています。 鳴動 この警告はバッテリーが接続されてから 10 秒間のみ 表示されます ビープ音が連続して 2 回 コネクターが短絡しています。バッテリーまたはバ 鳴動 ッテリーステーションを確認してください ビープ音が連続して 3 回 重要なエラーが検出されました 鳴動 / バッテリーステーションの使用時に以下のいずれかの問題が発生すると警告インジケーターが点灯 します: 警告インジケーター 黄色点灯 警告音 / 説明 メインボードに異常があり電力が制限されてい
DJI Assistant 2 for MG の使用 バッテリーステーションの使用前に、バッテリーステーションのポートやケーブルに明ら かな不具合(故障、破損、短絡など)がないことを確認してください。 バッテリーステーションのファームウェアをアップデートしている間は、バッテリーを接 続しないでください。 バッテリーステーションのファームウェアをアップデートしている間は、バッテリーステ ーションの接続を外さないでください。 パソコンがインターネットに接続していることを必ず確認してください。 更新に失敗した場合は再試行してください。 保管とメンテナンス バッテリーステーションの保管 バッテリーステーションを使用していないときは、バッテリーステーションからバッテリーを外し て、バッテリーステーションを電源コンセントから抜いておいてください。以下の手順に従って、 充電ケーブルをしっかりと固定します。 1. バッテリーを取り外した後は、充電ケーブルをバッテリーステーションに巻いてください。 2.
バッテリーステーションのメンテナンス AC 電源防塵カバーとフロント防塵カバーは定期的に清掃し、充電性能に影響を与えないよう保って ください。 仕様 仕様 JP 動作環境温度範囲 サイズ 出力チャンネル 対応バッテリー 重量 T30 インテリジェント フライト T10 インテリジェント フライト バッテリー バッテリー (モデル:CHX503-7000) (モデル:CHX503-3500) -5 ~ 45℃ 300 × 280 × 230 mm 2 T30 インテリジェント フライト T10/T16/T20 インテリジェント バッテリー フライトバッテリー 約 5.5 kg(CPX503-3000 スイッ 約 5.1 kg(CPX503-3000 スイッ チング電源を除く) チング電源を除く) 注:電流および入出力電圧については CPX503-3000 スイッチング電源製品情報を参照してください。 28 © 2021 DJI All Rights Reserved.
고지 사항 DJITM 신제품을 구매해주셔서 감사합니다. DJI에서 제공해드리는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법 관련 된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 제품을 사용함으로써 귀하 는 본 문서를 주의 깊게 읽었으며 본 문서의 모든 이용 약관 및 본 제품과 관련된 모든 문서를 이해하고 준수하기로 동의한 것으로 간주합니다. 귀하는 올바른 목적을 위해서만 본 제품을 사용하는 데 동의합니다. 본 제품 사용 시 사 용자의 행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의합니다. DJI는 본 제품의 사용으 로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수적인 문서는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
소개 T30/T10 인텔리전트 배터리 스테이션은 최대 2개의 배터리와 연결할 수 있습니다. 충전하는 동안 배터리 스테이션 은 배터리 상태를 모니터링하고 필요한 경우 충전 전류를 자동으로 조정할 수 있습니다. 환기 구멍이 막힌 경우에도 배터리 스테이션은 계속 충전합니다. 사용자는 배터리 스테이션의 조작 패널에 있는 배터리 충전 상태 LED와 경고 표시등을 확인하여 오류가 있는지 확 인할 수 있습니다. USB-C 케이블을 사용하여 배터리 스테이션을 조종기에 연결할 수 있으며 사용자는 DJI MG 또 는 DJI AGRASTM 앱을 실행하여 오류에 관한 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. 또한 배터리 스테이션에는 과전류 보호 기능, 저전압 보호 기능, 과충전 보호 기능, 과열 보호 기능 및 상태 표시 기능이 있습니다. KR 본 사용자 가이드의 일반적 설명은 T30 인텔리전트 배터리 스테이션 및 T10 인텔리전트 배터리 스테이션 둘 모두 에 적용됩니다.
2. 경고 표시등 배터리 스테이션이 이상을 감지하면 경고 표시등이 켜집니다. 표시등이 노란색으로 바뀌어 유지되면 USB-C 케 이블을 사용하여 배터리 스테이션을 조종기에 연결하여 오류가 없는지 확인하십시오. 표시등이 빨간색으로 바뀌 어 유지되면 즉시 충전을 멈추십시오. 표시등이 더 이상 빨간색으로 표시되지 않을 경우에만 충전을 다시 시작합 니다. 3. 전원 버튼 누르면 배터리 스테이션의 전원이 켜지거나 꺼집니다. 스테이션의 전원을 차단하려면 전원 버튼을 누르고 나서 AC 전원 케이블을 뽑을 것을 권장합니다. 배터리 스테이션 장착 1. 나사를 풀고 전면 패널을 분리합니다. 2. 아래 그림과 같이 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치를 배터리 스테이션에 넣으십시오. T30 인텔리전트 배 터리 스테이션에는 2개의 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치가 있으며, T10 인텔리전트 배터리 스테이션에 는 1개가 있습니다. © 2021 DJI All Rights Reserved.
T30 인텔리전트 배터리 스테이션: T10 인텔리전트 배터리 스테이션: KR 3. 패널을 부착하고 나사로 고정시킵니다. 활성화 배터리 스테이션은 처음 사용하기 전에 활성화해야 합니다. 경고 표시등이 계속 녹색이면 배터리 스테이션이 활성화 되지 않았음을 의미합니다. 배터리 스테이션을 활성화하려면 아래 지침을 따르십시오. 방법 1: DJI MG 앱 또는 DJI Agras 앱 사용 1. 전원 콘센트에 배터리 스테이션을 연결합니다. 2. USB-C 케이블을 이용해 배터리 스테이션을 조종기에 연결합니다. 3. 전원 버튼을 한 번 눌러 배터리 스테이션을 켭니다. 4. 앱을 실행하고 메시지를 따라 활성화를 완료합니다. 방법 2: MG용 DJI Assistant 2 사용 1. 전원 콘센트에 배터리 스테이션을 연결합니다. 2. USB-C 케이블을 이용해 배터리 스테이션을 PC에 연결합니다. 3. www.dji.com에서 MG용 DJI Assistant 2를 다운로드합니다. 소프트웨어를 설치하고 실행합니다. 4.
> 16A > 16A KR 2. 배터리 스테이션에 배터리를 연결합니다. 충전 케이블이 배터리 스테이션에 고정되어 있는 것과 같은 쪽에 충전 배터리를 배치하십시오. 3. 모든 케이블이 올바르게 연결되었는지 확인하고 배터리 스테이션에 있는 조작 패널의 전원 버튼을 누릅니다. 2 개의 LED와 경고 표시등이 동시에 깜박일 것입니다. 전원을 켠 후에, 현재 연결된 배터리를 나타내는 충전 상태 LED만 유일하게 켜진 상태를 유지합니다. 이는 자가 진단이 완료되고 기기가 정상적으로 작동한다는 것을 나타 냅니다. 자가 진단 중에 오류가 있는지 확인하는 방법에 대한 자세한 내용은 해당 LED 및 경고 표시등 설명을 참 조하십시오. 또는, 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 오류에 대한 자세한 정보를 확인하십시오. 4. 자가 진단 중에 오류가 발견되지 않으면 배터리 스테이션이 배터리를 충전하기 시작합니다.
LED 및 경고 표시등 설명 충전하는 동안, 케이블 연결이 끊기거나 고온/저온, 과전압 또는 과전류로 인해 해당 충전 배터리에 이상이 발생하면 상태 LED가 깜박입니다. 충전이 완료되면 상태 LED가 녹색으로 켜진 상태를 유지합니다. 배터리 스테이션에서 배 터리를 분리할 수 있습니다. 배터리 스테이션 상태: 경고 표시등 LED 전원 버튼 표시등 설명 녹색 유지 / 노란색 유지 노란색 유지 녹색 유지 배터리 스테이션의 자가 진단 및 전력 공급이 정상인 상태입 니다 / / 녹색 유지 배터리 스테이션이 배터리를 충전할 준비를 완료한 상태입 니다 노란색 유지 노란색으로 계속 두 번 깜박임 / 배터리 스테이션 로그를 내보내는 중이며 충전이 중단되었 습니다.
빨간색으로 유지 계속 2번씩 경고음이 울림 메인 보드가 비정상이고 사용할 수 없습니다. 이상이 있으면 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 자세한 정보를 확인 하십시오. 앱에서 모듈이 비정상이거나 파손된 것으로 나타나면 DJI 또는 DJI 공인 딜러에게 문의하십시오. 펌웨어 업데이트 조종기 또는 MG용 DJI Assistant 2를 통해 펌웨어를 업데이트하려면 아래 지침을 따르십시오. 펌웨어 업데이트가 있을 경우 앱을 통해 사용자에게 통보됩니다. 조종기 사용 MG 용 DJI Assistant 2 사용 1. https://www.dji.com/t30/downloads 또는 https://www.dji.com/t10/downloads에서 MG용 DJI Assistant 2를 다운로드합니다. 2. MG용 DJI Assistant 2를 실행하고 DJI 계정으로 로그인합니다. 3.
KR 직사광선 또는 비에 노출되거나 습기찬 환경에서 제품을 보관하지 마십시오. 배터리 스테이션을 열, 압력, 물, 인화성 가스 및 부식제에서 멀리 하십시오. 배터리 스테이션 점검 충전 성능이 영향을 받지 않도록 AC 전원 방진 커버 및 전면 방진 커버를 정기적으로 청소하십시오. 사양 사양 작동 온도 범위 크기 출력 채널 호환 가능한 배터리 무게 T30 인텔리전트 플라이트 배터리 (모델명: CHX503-7000) T10 인텔리전트 플라이트 배터리 (모델명: CHX503-3500) -5~45 °C 300×280×230 mm 2 T30 인텔리전트 플라이트 배터리 T10/T16/T20 인텔리전트 플라이트 배터리 약 5.5 kg (CPX503-3000 스위칭 전력 공 약 5.1 kg (CPX503-3000 스위칭 전력 공 급 장치 제외) 급 장치 제외) 유의 사항: CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치 제품 정보에서 전류와 입력 및 출력 전압을 참조하십시오.
ข้้อสงวนสิทธิ์ิ� เอกสารฉบับนี �จดั ทำาไว้ในหลายภาษัา ในกรณี ทมี่ คี วามแตกต่างระหว่างเวอร์ชันต่าง ๆ ให้ยด้ ตามเวอร์ชันภาษัาอังกฤษั เป็ นหลัก คำาเตืือน สายไฟของกระแสไฟฟ้ าขาเข้า AC คือ 16 A ใช้ปลักไฟที จ่ า่ ยกระแสไฟฟ้ าเกิน 16 A สำาหรับเครือ่ งชาร์จแบตเตอรี่ � อัจฉริยะ T10 และใช้ปลักไฟสองช่ องแยกจากกันทีม่ กี ระแสไฟฟ้ ารวมเกิน 32 A สำาหรับเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีอ่ จั ฉริยะ � ่ น่ นอนเพือ่ ความปลอดภัย T30 ต้องมีคา่ กำาหนดกำาลังไฟทีแ 2.
อย่าใช้เครือ่ งชาร์จแบตเตอรี่ ในบริเวณทีจ่ ดั เก็บแบตเตอรี่ ควรเว้นระยะห่างระหว่างเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีก่ บั แบตเตอรีส่ ำาหรับชาร์จอย่างน้อย 30 ซม. มิฉะนัน� เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีห่ รือแบตเตอรีส่ ำาหรับชาร์จอาจได้รบั ความเสียหายจากความร้อนทีม่ ากเกินไป และอาจทำาให้เกิดไฟไหม้ ได้ ่ี ดิ ไฟได้ ในขณะชาร์จ อย่าวางเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีห่ รือแบตเตอรี่ 15. เก็บเครือ่ งชาร์จแบตเตอรี่ ให้หา่ งจากวัสดุทต � สำาหรับชาร์จบนผ้าห่มหรือพืนพรมใด ๆ เมือ่ ใช้งาน 16.
แผงการทำางาน 1 ไฟ LED แสดงสถูานะการชาร์จ 2 แห่ง ไฟ LED แต่ละแห่งจะแสดงสถูานะการชาร์จของ แบตเตอรีท่ เ่ี ชือ่ มต่อกับสายชาร์จ ตัวเลข (1-2) จะ สอดคล้องกับตำาแหน่งของสายชาร์จบนเครือ่ งชาร์จ แบตเตอรี่ 2.
TH เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีอ่ จั ฉริยะ T30: 3. เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีอ่ จั ฉริยะ T10: ติดแผงและย้ดโดยใช้สกรู การเปิิ ดใช้งาน เครือ่ งชาร์จแบตเตอรีต่ อ้ งมีการเปิ ดใช้งานก่อนการใช้งานครัง� แรก หากไฟแจ้งเตือนเป็ นสีเขียวติดค้าง แสดงว่ายังไม่ ได้เปิ ดใช้งานเครือ่ งชาร์จแบตเตอรี่ ปฏิิบตั ติ ามขัน � ตอนด้านล่างเพือ่ เปิ ดใช้งานเครือ่ งชาร์จแบตเตอรี:่ วิธิ์ท ี ่ี 1: การใช้แอป DJI MG หรือ DJI Agras 1. เชือ่ มต่อเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีก่ บ ั ปลักไฟ � 2.
5. ใช้บญ ั ชี DJI ของคุณเพือ่ เข้าสูร่ ะบบและคลิกที่ “เครือ่ งชาร์จแบตเตอรี/่ เครือ่ งกำาเนิดไฟฟ้ าระบบอินเวอร์เตอร์” และ ปฏิิบตั ติ ามคำาแนะนำ าเพือ่ เปิ ดใช้งานให้เสร็จสมบูรณ์ อินเทอร์เน็ ต ตรวจสอบว่า PC หรืออุปกรณ์อจั ฉริยะเชือ่ มต่อกับอินเทอร์เน็ตระหว่างการเปิ ดใช้งาน การใช้เครือ� งชาร์จแบื้ตืเตือร่� เครื่องชาร์จแบตเตอรี่อัจฉริยะ T30/T10 สามารถูเชื่อมต่อกับแบตเตอรี่ได้สูงสุดสองก้อน ปฏิิบัติตามคำาแนะนำ า ด้านล่างเพื่อใช้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ 1.
โปรดตรวจสอบว่าได้เชือ่ มต่อสายไฟทุกเส้นอย่างถููกต้อง และกดปุ่ มพาวเวอร์บนแผงการทำางานของเครือ่ งชาร์จ แบตเตอรี่ ไฟ LED สองแห่งและไฟแจ้งเตือนจะกะพริบพร้อมกัน หลังจากเปิ ดเครือ่ งแล้ว ไฟทีเ่ หลือจะเป็ นไฟ ่ เ่ี ชือ่ มต่ออยู่ ในปัจจุบน LED แสดงสถูานะการชาร์จ ซ้ง่ แสดงถู้งแบตเตอรีท ั ซ้ง่ แสดงว่าระบบวินิจฉั ยข้อบกพร่องตัว เองเสร็จสมบูรณ์แล้วและอุปกรณ์ ทาำ งานได้ตามปกติ สำาหรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับวิธิ์กี ารตรวจสอบว่ามีขอ้ ผิดพลาด ระหว่างการวินิจฉั ยข้อบกพร่องตัวเองหรือไม่ โปรดดูทค่ี าำ อธิ์ิบายเกีย่ วกับไฟ
กะพริบเป็ นสีเหลืองสาม / ครัง� อย่างต่อเนื่ อง กะพริบเป็ นสีเหลืองสี่ครัง� / อย่างต่อเนื่ อง กะพริบเป็ นสีแดงหน้่ ง � หน้่ งครัง� อย่าง ดังข้น ครัง� ต่อเนื่ อง อย่างต่อเนื่ อง กะพริบเป็ นสีแดงสอง � สองครัง� อย่าง ดังข้น ครัง� ต่อเนื่ อง อย่างต่อเนื่ อง � สามครัง� อย่าง ดังข้น สีแดงค้าง ต่อเนื่ อง อุณหภูมขิ องแบตเตอรีใ่ นตำาแหน่ งทีส่ อดคล้องกับหมายเลขนั �น ่ ยุดชาร์จแล้ว ตำา่ เกินไป และเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีห อุณหภูมขิ องแบตเตอรีใ่ นตำาแหน่ งทีส่ อดคล้องกับหมายเลขนั �น ่ ยุดชาร์จแล้ว สูงเกินไป และเครือ่ งชา
การใช้ DJI Assistant 2 for MG ดาวน์ โหลด DJI Assistant 2 for MG ที่ https://www.dji.com/t30/downloads หรือ https://www.dji.com/ 1. t10/downloads เปิ ดใช้ DJI Assistant 2 for MG แล้วเข้าสูร่ ะบบด้วยบัญชี DJI ของคุณ เปิ ดเครือ่ งชาร์จแบตเตอรีแ่ ละเชือ่ มต่อเครือ่ งชาร์จกับคอมพิวเตอร์ผา่ นพอร์ต USB-C 4. เลือก “เครือ่ งชาร์จแบตเตอรี/่ เครือ่ งกำาเนิ ดไฟฟ้ าระบบอินเวอร์เตอร์” และคลิกที่ การอัปเดตเฟิ รม ์ แวร์ ทีแ่ ผงด้านซ้าย 5. เลือกเวอร์ชน ั เฟิ รม์ แวร์ทค่ี ณ ุ อยากอัปเดต 6.
การบำารุงรักษัาเครือ่ งชาร์จแบตเตอรี่ ทำาความสะอาดฝาปิ ดกันฝุ่ นของพอร์ตพลังงาน AC และฝาปิ ดกันฝุ่ นด้านหน้ าเป็ นประจำาเพือ่ ให้แน่ ใจในประสิทธิ์ิภาพการชาร์จ ข้้อมูลจำาเพาะ ข้อมูลจำาเพาะ ช่วงอุณหภูมใิ นการใช้งาน ขนาด ช่องจ่ายไฟ แบตเตอรีโ่ ดรนอัจฉริยะ T30 แบตเตอรีโ่ ดรนอัจฉริยะ T10 (รุน ่ : CHX503-7000) (รุน ่ : CHX503-3500) -5° ถู้ง 45° C (23° - 113° F) 300×280×230 มม. 2 แบตเตอรีโ่ ดรนอัจฉริยะ T30 นำ �าหนั ก ประมาณ 5.5 กก.
Tuyên bố khước từ trách nhiệm Chúc mừng bạn đã mua sản phẩm DJITM mới. Vui lòng đọc kỹ toàn bộ tài liệu này và tất cả các biện pháp thực hành an toàn và hợp pháp do DJI cung cấp trước khi sử dụng. Việc không đọc và làm theo hướng dẫn và cảnh báo có thể gây thương tích nghiêm trọng cho chính bạn hoặc cho người khác, làm hỏng sản phẩm DJI hoặc làm hỏng các đồ vật khác ở gần.
14. KHÔNG dùng trạm sạc pin tại các khu vực bảo quản pin. Nên duy trì khoảng cách ít nhất 30 cm giữa trạm sạc pin và pin đang được sạc. Nếu không, trạm sạc pin hoặc pin đang sạc có thể bị hư hại do quá nhiệt và thậm chí có thể dẫn đến nguy cơ hỏa hoạn. 15. Để trạm sạc pin tránh xa các vật liệu dễ cháy trong khi đang sạc pin. KHÔNG đặt trạm sạc pin hoặc pin đang sạc lên chăn hoặc các bề mặt thảm khi đang sử dụng. 16.
Bảng điều khiển 1 2 3 VI 1. Đèn LED báo Trạng thái sạc × 2 Mỗi đèn LED cho biết trạng thái của pin được kết nối với cáp sạc. Các chữ số (1-2) tương ứng với vị trí của cáp sạc trên trạm sạc pin. bằng cáp USB-C để xác nhận xem có bất kỳ lỗi nào không. Nếu đèn báo chuyển sang màu đỏ sáng ổn định, hãy ngừng sạc ngay lập tức. Chỉ tiếp tục sạc khi đèn cảnh báo này không còn sáng đỏ nữa. 2. Đèn cảnh báo Đèn cảnh báo sẽ sáng nếu trạm sạc pin phát hiện trạng thái bất thường.
Trạm sạc pin thông minh T30: Trạm sạc pin thông minh T10: VI 3. Lắp lại tấm vỏ và cố định bằng ốc vít. Kích hoạt Cần phải kích hoạt trạm sạc pin trước khi sử dụng lần đầu tiên. Nếu đèn cảnh báo sáng xanh ổn định có nghĩa là trạm sạc pin chưa được kích hoạt. Làm theo các bước dưới đây để kích hoạt trạm sạc pin: Phương pháp 1: Sử dụng ứng dụng DJI MG hoặc DJI Agras 1. Kết nối trạm sạc pin với nguồn điện. 2. Kết nối trạm sạc pin với bộ điều khiển từ xa bằng cáp USB-C. 3.
5. Sử dụng tài khoản DJI của bạn để đăng nhập và nhấp vào “Trạm sạc pin/Máy phát điện biến tần” và làm theo lời nhắc để hoàn tất kích hoạt. Internet Đảm bảo rằng máy tính hoặc thiết bị thông minh của bạn đã kết nối internet trong quá trình kích hoạt. Sử dụng trạm sạc pin Trạm sạc pin thông minh T30/T10 có thể kết nối tối đa là với hai pin. Làm theo hướng dẫn dưới đây để sử dụng trạm sạc pin. 1. Kết nối trạm sạc pin với nguồn điện.
3. Đảm bảo rằng tất cả các dây cáp đã được nối đúng cách và nhấn nút nguồn trên bảng điều khiển của trạm sạc pin. Hai đèn LED và chỉ báo cảnh báo sẽ nhấp nháy đồng thời. Sau khi bật nguồn, chỉ còn các đèn LED Trạng thái Sạc còn sáng, thể hiện rằng có pin đang được kết nối. Điều này thể hiện rằng quá trình tự chẩn đoán đã được hoàn thành và thiết bị hoạt động bình thường. Để biết thêm thông tin về cách kiểm tra lỗi trong quá trình tự chẩn đoán, xem Mô tả đèn LED và Đèn cảnh báo.
Nháy vàng ba lần liên tục Nháy vàng bốn lần liên tục Nháy đỏ một lần liên tục Nháy đỏ hai lần liên tục Màu đỏ sáng ổn định Nhiệt độ của pin ở vị trí tương ứng với chữ số quá thấp và trạm sạc pin đã dừng sạc Nhiệt độ của pin ở vị trí tương ứng với chữ số quá cao / và bộ sạc pin đã dừng sạc Pin ở vị trí tương ứng chưa được kết nối đúng cách Tiếng bíp một lần liên hoặc đã kết nối với một pin không được chấp nhận.
2. Khởi chạy DJI Assistant 2 cho MG và đăng nhập bằng tài khoản DJI của bạn. 3. Bật nguồn trạm sạc pin và kết nối trạm với máy tính qua cổng USB-C. 4. Chọn “Trạm sạc pin/Máy phát biến tần” và nhấp vào Cập nhật phần sụn trên bảng điều khiển bên trái. 5. Chọn phiên bản phần sụn mà bạn muốn cập nhật. 6. Chờ tải xuống phần sụn. Phần sụn sẽ tự động bắt đầu cập nhật. 7. Trạm sẽ tự động khởi động lại sau khi hoàn tất cập nhật phần sụn.
Bảo dưỡng trạm sạc pin Thường xuyên vệ sinh nắp chống bụi nguồn AC và nắp chống bụi phía trước để đảm bảo hiệu suất sạc không bị ảnh hưởng.
Haftungsausschluss Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJITM entschieden haben. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJI bereitgestellten Anweisungen zur Sicherheit und zu rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen können Sie sich selbst oder anderen Personen schwere Verletzungen zufügen bzw. Schäden am DJI-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung verursachen.
13. Benutzen Sie zum Tragen der Akkuladestation NICHT die Ladekabel. Dies kann zu Schäden an den Kabeln führen. 14. Verwenden Sie die Akkuladestation NICHT in einem Bereich, wo Akkus aufbewahrt werden. Zwischen der Akkuladestation und den aufzuladenden Akkus sollte ein Abstand von mindestens 30 cm liegen. Andernfalls können die Akkuladestation oder die aufzuladenden Akkus durch übermäßige Erhitzung beschädigt werden und sogar ein Brand entstehen. 15.
Bedienfeld 1 1. Ladestands-LED × 2 Jede der LEDs zeigt den Ladestatus eines mit einem Ladekabel verbundenen Akkus an. Die Nummern (1–2) entsprechen der Position des Ladekabels an der Akkuladestation. 3 Fernsteuerung, um zu prüfen, ob ein Fehler vorliegt. Falls die Anzeige anfangen sollte durchgehend rot zu leuchten, beenden Sie den Ladevorgang sofort. Beginnen Sie erst dann wieder mit dem Aufladen, wenn die Anzeige nicht mehr durchgehend rot leuchtet. 3.
T30 Intelligent Battery Station: T10 Intelligent Battery Station: DE 3. Bringen Sie die Blende wieder an und sichern Sie sie mit den Schrauben. Aktivierung Die Akkuladestation muss vor der ersten Verwendung aktiviert werden. Falls die Warnanzeige durchgehend grün leuchtet, wurde die Akkuladestation noch nicht aktiviert. Befolgen Sie zum Aktivieren der Akkuladestation die unten angegebenen Schritte. Methode 1: Mittels der DJI MG- oder DJI Agras-App 1.
5. Melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an und klicken Sie auf „Akkustation / Wechselrichter/ Generator“ und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Aktivierung abzuschließen. Internet Achten Sie darauf, dass Ihr PC bzw. Ihr Mobilgerät während der Aktivierung mit dem Internet verbunden ist. Verwendung der Akkuladestation Es können maximal zwei Akkus mit der T30/T10 Intelligent Battery Station verbunden werden. Befolgen Sie zum Aktivieren der Akkuladestation die nachstehenden Anweisungen. 1.
3. Achten Sie darauf, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind, und drücken Sie dann die Netztaste am Bedienfeld der Akkuladestation. Die beiden LEDs und die Warnanzeige blinken daraufhin gleichzeitig. Nach dem Einschalten bleiben nur die Ladestatus-LEDs an, welche die aktuell angeschlossenen Akkus anzeigen. Dies zeigt an, dass die Eigendiagnose abgeschlossen ist und das Gerät normal funktioniert.
Leuchtet durchgehend grün Blinkt kontinuierlich dreimal gelb Blinkt kontinuierlich viermal gelb Blinkt kontinuierlich einmal rot Blinkt kontinuierlich zweimal rot Leuchtet durchgehend rot Der Akku in der entsprechenden Position ist vollständig aufgeladen Die Temperatur des Akkus in der entsprechenden Position / ist zu niedrig und die Akkuladestation hat den Ladevorgang beendet Die Temperatur des Akkus in der entsprechenden Position / ist zu hoch und die Akkuladestation hat den Ladevorgang beendet Der Akku
Mittels des DJI Assistant 2 für MG 1. Laden Sie den DJI Assistant 2 für MG unter https://www.dji.com/t30/downloads oder https://www. dji.com/t10/downloads herunter. 2. Starten Sie den DJI Assistant 2 für MG und melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an. 3. Schalten Sie die Akkuladestation ein und verbinden Sie diese über den USB-C-Anschluss mit einem Computer. 4. Wählen Sie „Akkuladestation / Wechselrichter-Generator“ und klicken Sie im linken Bereich auf Firmware-Aktualisierung. 5.
Wartung der Akkuladestation Reinigen Sie die Staubschutzabdeckungen für das Netzteil und die Frontblende regelmäßig, um zu gewährleisten, dass die Ladeleistung nicht beeinträchtigt wird. Technische Daten Technische Daten Betriebstemperatur Abmessungen Ausgangskanal Kompatibler Akku Gewicht T30 Intelligent Flight Battery T10 Intelligent Flight Battery (Modell: CHX503-7000) (Modell: CHX503-3500) -5 ° bis 45 °C 300×280×230 mm 2 T10/T16/T20 Intelligent Flight T30 Intelligent Flight Battery Battery Ca.
Renuncia de responsabilidad Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJITM. Antes de su uso, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos próximos.
13. NO sujete los cables de carga para transportar la estación de baterías. De lo contrario, los cables pueden dañarse. 14. NO use la estación de baterías en un área donde se almacenen baterías. Debe haber una distancia de como mínimo 30 cm entre la estación de baterías y cualquier batería que esté en carga. De lo contrario, la estación de baterías o las baterías en carga podrían sufrir daños por un calentamiento excesivo e incluso comportar un riesgo de incendio. 15.
Panel de funcionamiento 1 1. Ledes de estado de carga × 2 Cada led indica el estado de carga de la batería conectada a un cable de carga. Los números (1-2) corresponden a la posición del cable de carga en la estación de baterías. ES 2. Indicador de advertencia El indicador de advertencia se ilumina si la estación de baterías detecta alguna anomalía.
Estación de Baterías Inteligentes T30: Estación de Baterías Inteligentes T10: ES 3. Coloque el panel en su lugar y fíjelo apretando los tornillos. Activación La estación de baterías debe activarse antes del primer uso. Si el indicador de advertencia está iluminado en verde fijo, significa que la estación de baterías no se ha activado. Siga los pasos indicados a continuación para activar la estación de baterías: Método 1: Mediante la aplicación DJI MG o la aplicación DJI Agras 1.
5. Inicie sesión con su cuenta de DJI, haga clic en “Battery Station/Inverter Generator” (Estación de baterías/Generador inversor), y siga las indicaciones para completar la activación. Internet Asegúrese de que el PC o dispositivo inteligente esté conectado a Internet durante la activación. Uso de la estación de baterías Se pueden conectar hasta dos baterías a la Estación de Baterías Inteligentes T30/T10. Siga las instrucciones dispuestas a continuación para usar la estación de baterías. 1.
3. Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente y presione el botón de encendido en el panel de funcionamiento de la estación de baterías. Los dos ledes y el indicador de advertencia parpadean de forma simultánea. Después de encenderse la estación, las únicas luces que suelen quedar encendidas son los ledes de estado de carga, que representan las baterías conectadas en ese momento. Esto indica que el autodiagnóstico se ha completado y que el dispositivo funciona con normalidad.
Verde fijo Parpadea en amarillo tres veces continuamente Parpadea en amarillo cuatro veces continuamente Parpadea en rojo una vez continuamente Parpadea en rojo dos veces continuamente Rojo fijo La batería que ocupa la posición correspondiente al número se ha cargado completamente. La temperatura de la batería que ocupa la posición / correspondiente al número es demasiado baja, y la estación de baterías ha dejado de cargar.
Mediante DJI Assistant 2 para MG 1. Descargue DJI Assistant 2 para MG en la página https://www.dji.com/t30/downloads o https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Abra DJI Assistant 2 para MG e inicie sesión con su cuenta de DJI. 3. Encienda la estación de baterías y conéctela a un PC a través del puerto USB-C. 4. Seleccione “Battery Station/Inverter Generator” (Estación de baterías/Generador inversor) y haga clic en “Firmware Updates” (Actualizaciones del firmware) en el panel de la izquierda. 5.
Mantenimiento de la estación de baterías Limpie la tapa de alimentación de CA resistente al polvo y la tapa del panel frontal resistente al polvo con regularidad para garantizar que el rendimiento de carga no resulte mermado.
Clause d’exclusion de responsabilité Vous venez d’acquérir un nouveau produit DJI TM. Félicitations ! Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques sécuritaires et légales fournies par DJI avant l’utilisation. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à proximité.
13. N’utilisez PAS les câbles de charge pour transporter la station de batterie. Sinon, les câbles pourraient être endommagés. 14. N’utilisez PAS la station de batterie dans une zone où des batteries sont stockées. Une distance d’au moins 30 cm entre la station de batterie et toute autre batterie en charge est recommandée. Sinon, la station de batterie ou les batteries en charge pourraient subir des dégâts à cause de la chaleur et même provoquer un incendie. 15.
Panneau d’opération 1 2 3 s’il y a des erreurs. Si l’indicateur devient rouge fixe, arrêtez immédiatement la charge. Démarrez la charge à nouveau une fois que l’indicateur n’est plus en rouge fixe. 2. Indicateur d’avertissement L’indicateur d’avertissement s’allume si la station de batterie détecte une anomalie. Si l’indicateur devient jaune fixe, connectez la station de batterie à une radiocommande à l’aide d’un câble USB-C pour confirmer 3.
Station de batteries intelligente T30 : Station de batteries intelligente T10 : FR 3. Refermez le panneau et sécurisez-le à l’aide des vis. Activation La station de batterie doit être activée avant sa première utilisation. Si l’indicateur d’avertissement est en vert fixe, cela signifie que la station de batterie n’a pas été activée. Suivez les instructions ci-dessous pour activer la station de batterie : Méthode 1 : Utilisation de l’application DJI MG ou DJI Agras 1.
5. Utilisez votre compte DJI pour vous connecter et cliquez sur « Battery Station / Inverter Generator (Station de batterie / Générateur à onduleur) » et suivez les invites pour terminer l’activation. Internet Assurez-vous que votre PC ou appareil mobile possède un accès Internet pendant l’activation. Utilisation de la station de batterie Deux batteries au maximum peuvent être connectées à la station de batteries intelligente T30/T10.
3. Veillez à ce que tous les câbles soient correctement connectés et appuyez sur le bouton d’alimentation sur le panneau d’opération de la station de batterie. Les deux LED et l’indicateur d’avertissement clignotent simultanément. Après la mise sous tension, les seules lumières restantes sont les voyants LED d’état de la charge représentant les batteries actuellement connectées. Cela indique que l’autodiagnostic est terminé et que l’appareil fonctionne normalement.
Clignote en vert Vert fixe Clignote en jaune trois fois de façon continue Clignote en jaune quatre fois de façon continue Clignote en rouge une fois de façon continue La batterie dans la position correspondant au numéro est en charge. La batterie dans la position correspondant au numéro / est entièrement chargée. La température de la batterie dans la position / correspondant au numéro est trop basse. La station de batterie a interrompu la charge.
Utilisation de DJI Assistant 2 pour MG 1. Téléchargez DJI Assistant 2 pour MG à l’adresse https://www.dji.com/t30/downloads ou https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Lancez DJI Assistant 2 pour MG et connectez-vous à l’aide de votre compte DJI. 3. Mettez la station de batterie sous tension et connectez la station à un ordinateur via le port USB-C. 4.
Entretien de la station de batterie Nettoyez régulièrement le couvercle anti-poussière de l’alimentation CA et le couvercle antipoussière avant pour vous assurer que la performance de charge n’est pas affectée.
Isenção de Responsabilidade Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJITM. Leia com cuidado este documento por inteiro e todas as práticas seguras e legais fornecidas pela DJI antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
14. NÃO utilize a estação de bateria em uma área em que baterias são armazenadas. Deve haver uma distância de pelo menos 30 cm entre a estação de bateria e quaisquer baterias em carregamento. Caso contrário, a estação de bateria ou as baterias em carregamento podem ser danificadas por aquecimento excessivo, podendo causar risco de incêndio. 15. Mantenha a estação de bateria longe de materiais inflamáveis durante o carregamento.
Painel operacional 1 2 3 PT-BR 1. LED de status do carregamento x 2 Cada LED indica o status de carregamento da bateria conectada a um cabo de carregamento. Os números (1 a 2) correspondem à posição do cabo de carregamento na estação de bateria. cabo USB-C para confirmar se há erros. Se o indicador ficar na cor vermelho estável, pare de carregar imediatamente. Só comece a carregar novamente quando o indicador não estiver mais na cor vermelho estável. 2.
Estação de bateria inteligente T30: Estação de bateria inteligente T10: PT-BR 3. Fixe o painel e prenda-o com os parafusos. Ativação A estação de bateria requer ativação antes do uso pela primeira vez. Se o indicador de advertência estiver na cor verde estável, a estação de bateria não foi ativada. Siga as etapas abaixo para ativar a estação de bateria: Método 1: usar os aplicativos DJI MG ou DJI Agras 1. Conecte a estação de bateria a uma tomada elétrica. 2.
5. Use sua conta DJI para fazer login e clique em “Battery Station/Inverter Generator” (Estação de bateria/gerador inversor) e siga as instruções para concluir a ativação. Internet Certifique-se de que seu computador ou dispositivo inteligente esteja conectado à internet durante a ativação. Como usar a estação de bateria A estação de bateria inteligente T30/T10 pode ser conectada com até duas baterias. Siga as instruções abaixo para usar a estação de bateria. 1.
3. Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados corretamente e pressione o botão Liga/desliga no painel operacional da estação de bateria. Os dois LEDs e o indicador de advertência piscarão simultaneamente. Depois de ligar, as únicas luzes restantes serão os LEDs de status de carregamento que representam as baterias atualmente conectadas. Isso indica que o autodiagnóstico foi concluído e o dispositivo está funcionando normalmente.
Indicadores de carregamento: Padrão de LED intermitente Som de advertência Luz amarela estável / Pisca em verde / Luz verde estável / Pisca três vezes em amarelo continuamente Pisca quatro vezes em amarelo continuamente / / PT-BR Pisca uma vez em vermelho continuamente Emite sinal sonoro uma vez continuamente Pisca em vermelho duas vezes continuamente Emite sinal sonoro duas vezes continuamente Emite sinal sonoro três vezes continuamente Luz vermelha estável Descrição A bateria na posição c
Como atualizar o firmware Siga as instruções abaixo para atualizar o firmware usando o controle remoto ou o DJI Assistant 2 para MG. Os usuários serão notificados pelo aplicativo quando atualizações de firmware estiverem disponíveis. Com o controle remoto 1. Conecte a estação de bateria a um controle remoto usando um cabo USB-C e conecte a estação de bateria a uma tomada elétrica. 2. Ligue o controle remoto e pressione o botão Liga/desliga no painel operacional para ligar a estação de bateria. 3.
NÃO armazene este produto sob luz solar direta, chuva ou em ambientes úmidos. Mantenha a estação de bateria protegida de calor, pressão, água, gases inflamáveis e corrosivos. PT-BR Manutenção da estação de bateria Limpe a tampa à prova de poeira da alimentação CA e a tampa frontal à prova de poeira regularmente para garantir que o desempenho de carregamento não seja afetado.
Compliance Information FCC Compliance Statement: Supplier’s Declaration of Conformity Product name: T30 Intelligent Battery Station/T10 Intelligent Battery Station Model Number: CHX503-7000/CHX503-3500 Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
部件名称 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件 (铜合金) × ○ ○ ○ ○ ○ 内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 (产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求) © 2021 DJI All Rights Reserved.
WE ARE HERE FOR YOU DJI Support https://www.dji.com/support Facebook YouTube For the latest information on Agras products, scan the Facebook or YouTube QR code. Download the latest version from www.dji.com/t30 or www.dji.com/t10 This content is subject to change. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com AGRAS and are trademarks of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved.