IN THE BOX & DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES LIEFERUMFANG & HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN CONTENIDO DEL EMBALAJE & RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CONTENU DE L'EMBALLAGE & CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE & LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA IN DE DOOS & DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN INCLUÍDO NA EMBALAGEM & DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA INCLU
Contents EN DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 10 ES RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD 16 FR CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 21 IT LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA 26 NL DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN 31 PT ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 36 PT-BR ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 41 RU ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕ
EN In the Box Check that all of the following items are included in the package. If any item is missing, contact DJITM or your local dealer. DE Lieferumfang Bitte prüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile in der Verpackung enthalten sind. Falls eines oder mehrere Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei DJITM oder Ihren örtlichen Händler. ES Contenido del embalaje Compruebe que el embalaje contiene todos los elementos siguientes.
×1 ×1 ×1 ×1 Communication CableUSB-C RC Cable (Micro USB Connector) RC Cable (Lightning Connector) RC Cable (USB-C Connector) Datenübertragungskabel USB-C Fernsteuerungskabel (Micro-USB-Anschluss) Fernsteuerungskabel (Lightning-Anschluss) Fernsteuerungskabel (USB-C-Anschluss) Cable de comunicación de USB-C Cable RC (Conector MicroUSB) Cable RC (Conector Lightning) Cable RC (Conector USB-C) Câble de communication USB-C Câble RC (Connecteur Micro-USB) Câble RC (Connecteur Lightning) Câble R
* Intelligent Flight Battery and Gimbal Protector included. ** Accessories are not covered by warranty. * Intelligent Flight Battery und Gimbal-Schutz enthalten. ** Das Zubehör ist nicht durch die Gewährleistung geschützt. * Incluye una Batería de Vuelo Inteligente y a protector de estabilizador. ** Accesorios no cubiertos por la garantía. * Batterie de Vol Intelligente et protection de la nacelle inclus. ** Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
Safety at a Glance EN The DJITM MAVICTM Air 2 is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. 1. Environmental Considerations • Only fly in environments that are clear of magnetic or radio interference, buildings, and other obstacles. DO NOT fly above or near large crowds. • Only fly below 5,000 m (16,404 ft) above sea level. • Only fly in moderate weather conditions with temperatures between -10° to 40° C (14° to 104° F). • Only fly in authorized areas.
Disclaimer and Warning This product is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. Keep the aircraft out of the reach of children and exercise caution when operating this aircraft in the presence of children. EN This product is a flying camera that offers easy flight when in good working order as set forth below. Visit http://www.dji.com for the most current instructions and warnings and https://www.dji.com/flysafe for more information about flight safety and compliance.
Glossary The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. Intelligent Flight Battery Safety Guidelines 1. DO NOT allow the batteries to come into contact with any kind of liquid.
EN 1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 10 m/s, snow, rain, smog, heavy wind, hail, lightning, tornadoes, or hurricanes. 2. DO NOT operate the aircraft when the GPS signal is weak or there is a significant change in the ground level, such as when flying an aircraft from a high-rise balcony. Otherwise, the positioning may experience interference and the flight safety may be affected. 3.
Altitude Limit Fly no higher than 120 m (400 ft)* above ground level and stay away from any surrounding obstacles. * Flight altitude restrictions vary in different regions. DO NOT fly above the maximum altitude set forth in your local laws and regulations. EN Specifications Aircraft (Model: MA2UE1N) Takeoff Weight 570 g Max Flight Time 34 mins (0 wind while flying at a consistent 11.4 mph (18.4 kph)) Operating Temperature Range -10° to 40° C (14° to 104° F) Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick Die DJITM MAVICTM Air 2 ist KEIN Spielzeug. Für Personen unter 16 Jahren ist das Produkt NICHT geeignet. DE 1. Umgebungsbedingungen • Fliegen Sie nur in Umgebungen, die frei von magnetischen oder Funkstörungen, Gebäuden und anderen Hindernissen sind. Über- und umfliegen Sie NIEMALS Menschenmengen. • Bitte unter 5.000 Meter Höhe fliegen. • Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter mit Temperaturen zwischen -10 °C und 40 °C. • Fliegen Sie nur in autorisierten Gebieten.
• Der Pilot muss das Fluggerät während des Fluges jederzeit beobachten und steuern. Verlassen Sie sich NICHT nur auf die Sichtsysteme und DJI Fly. Die Funktionen zur Sicherheit und Flugassistenz wurden entwickelt, um unterstützend zu wirken, sie ersetzen jedoch nicht den Bediener. Umgebungsbedingungen wie Beleuchtung und Oberflächenbeschaffenheit von Hindernissen können die Leistung der Sichtsysteme beeinträchtigen. Fliegen Sie das Fluggerät stets auf Sicht und achten auf den Flug.
IN MANCHEN GERICHTSBARKEITEN SIND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT ZULÄSSIG, SODASS IHNEN JE NACH GERICHTSBARKEIT ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN. DE DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen.
8. Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Kinder versehentlich Teile der Batterie verschlucken. 9. Verwenden Sie Akkus NICHT nach Abstürzen oder heftigen Stößen. 10. Ist der Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt, kann es zu einer Explosion oder zum Austreten entzündbarer Flüssigkeiten oder Gasen führen. DE 1. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand an der Akkuladezustandsleuchte.
Gesetzliche Bestimmungen und Flugbeschränkungen Vorschriften DE Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden: 1. Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter Fluggeräte. Gegebenenfalls sofort landen. 2. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen große Veranstaltungen stattfinden, wie z. B. Sportveranstaltungen und Konzerte. 3.
Kamera 1/2,0” CMOS; effektive Pixel: 48 MP Objektiv Sichtfeld (FOV): 84°, 35 mm Format äquivalent: 24 mm, Blende: f/2,8, Aufnahmebereich: 1 m bis ∞ ISO-Bereich Video: 100 – 6400 Foto (12 MP): 100 – 3200 (Auto); 100 – 6400 (manuell) Foto (48 MP): 100 – 1600 (Auto); 100 – 3200 (manuell) Elektronischer Verschluss 8 bis 1/8000 s Max.
Seguridad de un vistazo La aeronave MAVICTM Air 2 de DJITM NO es un juguete y NO es adecuada para menores de 16 años. ES 1. Consideraciones del entorno • Vuele solo en lugares sin interferencias magnéticas ni de radio, edificios u otros obstáculos. NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas. • Vuele solo por debajo de los 5000 m (16 404 pies) respecto del nivel del mar. • Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de -10 a 40 °C (14 a 104 °F).
Renuncia de responsabilidad y advertencia Este producto NO es un juguete y NO es adecuado para personas menores de 16 años. Mantenga la aeronave fuera del alcance de los niños y actúe con precaución al utilizarlo en presencia de niños. Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y https://www.dji.
Glosario Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y a una escasa o nula posibilidad de lesiones. Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones superficiales.
3. NO vuele la aeronave a una altitud igual o superior a 5000 m (16 404 pies) respecto del nivel del mar NO vuele la aeronave a temperatura inferiores a los -10 °C ( 14°F) o superiores a los 40 °C (104 °F). De lo contrario el rendimiento del sistema de propulsión se verá perjudicado, y esto afectará a la seguridad del vuelo. 4. NO despegue desde objetos en movimiento como automóviles, barcos y aviones. De lo contrario, la aeronave puede comportarse de manera anormal y provocar un accidente. 5.
Especificaciones Aeronave (Modelo: MA2UE1N) ES Peso de despegue 570 g Tiempo máx. de vuelo 34 minutos (sin viento a 18.4 km/h sostenidos) Rango de temperatura de funcionamiento De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz Transmisor de potencia (PIRE) 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE), <20 dBm (SRRC), <20 dBm (MIC) 5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <14 dBm (CE), <26 dBm (SRRC) Cámara Sensor CMOS de 1/2.0’’.
Sécurité – Aperçu Le DJITM MAVICTM Air 2 n’est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des personnes de moins de 16 ans. 2. Liste des vérifications avant le vol • Assurez-vous que les batteries de l’appareil, de la radiocommande et du dispositif mobile sont complètement chargées. • Assurez-vous que tous les bras de l’appareil sont dépliés avant le vol. Assurez-vous que la batterie de vol intelligente est solidement fixée.
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Ce produit n’est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des personnes de moins de 16 ans. Tenez l’appareil hors de portée des enfants et manipulez-le avec précaution en leur présence. Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http://www.dji.com pour connaître les dernières instructions et mises en garde. Visitez la page https://www.dji.
Glossaire Les termes suivants sont utilisés dans toute la documentation du produit pour indiquer les différents niveaux de danger potentiel lors de l’utilisation de ce produit : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures.
FR 2. N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsque le signal GPS est faible ou en cas de modification importante du niveau du sol, par exemple lorsque vous pilotez un appareil depuis un balcon en hauteur. Sinon, le positionnement peut subir des interférences et la sécurité du vol peut être affectée. 3. NE FAITES PAS voler l’appareil à 5 000 m (16 404 pi) ou plus au-dessus du niveau de la mer. NE FAITES PAS voler l’appareil en dessous de -10 °C (14 °F) ou au-dessus de 40 °C (104 °F).
Caractéristiques techniques Appareil (Modèle : MA2UE1N) 570 g Temps de vol max. 34 minutes (sans vent à une vitesse constante de 18.
Sicurezza in sintesi Il DJITM MAVICTM Air 2 NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai minori di 16 anni. IT 1. Considerazioni di carattere ambientale • Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti lontani da interferenze magnetiche o radio, edifici e altri ostacoli. NON utilizzare il dispositivo al di sopra o in prossimità di grandi assembramenti di persone. • Utilizzare il dispositivo esclusivamente al di sotto dei 5000 metri (16.404 piedi) sopra il livello del mare.
Limitazioni di responsabilità e avvertenze Questo prodotto NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai minori di 16 anni. Tenere l’aeromobile fuori dalla portata dei bambini e prestare attenzione durante l’utilizzo in loro presenza. Il presente prodotto è una fotocamera aerea di facile utilizzo quando si trova in buono stato di funzionamento, come illustrato di seguito. Visitare http://www.dji.com per le istruzioni e le avvertenze aggiornate e https://www.dji.
Glossario I seguenti termini sono utilizzati per indicare diversi livelli di danni potenziali che potrebbero verificarsi durante il funzionamento dello stesso: Procedure che, se non eseguite correttamente, potrebbero determinare il rischio di danni materiali E infortuni di lieve entità o nessun infortunio. Procedure che, se non eseguite correttamente, determinano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e infortuni gravi OPPURE determinano un’elevata probabilità di lesioni superficiali.
2. NON usare l’aeromobile quando il segnale GPS è debole o si verifica un cambiamento significativo nella distanza dal suolo, ad esempio quando si fa decollare l’aeromobile da un balcone. In tale situazione, il posizionamento potrebbe essere disturbato e la sicurezza del volo compromessa. 3. NON utilizzare l’aeromobile ad altitudini pari o superiori a 5.000 m (16.404 piedi) sopra il livello del mare. NON utilizzare l’aeormobile a temperature inferiori a -10 °C (14 °F) o superiori a 40 °C (104 °F).
Limiti di quota Non volare ad altitudini superiori a 120 metri (400 piedi)* dal suolo e mantenere la distanza da eventuali ostacoli circostanti. * Le restrizioni sull’altitudine di volo variano a seconda dell’area geografica. NON utilizzare l’aeromobile ad altitudini superiori a quelle consentite dalle normative e leggi locali. Caratteristiche tecniche Aeromobile (modello: MA2UE1N) IT Peso al decollo 570 g Autonomia di volo 34 minuti (in assenza di vento, a 18.
Veiligheid in één oogopslag De DJITM MAVICTM Air 2 is GEEN speelgoed en is NIET geschikt voor kinderen onder de 16 jaar. 2. Checklist ter voorbereiding van de vlucht • Zorg ervoor dat de drone-accu’s, afstandsbediening en het mobiele apparaat volledig zijn opgeladen. • Zorg ervoor dat alle armen van de drone zijn uitgeklapt voordat u gaat vliegen. Zorg dat de Intelligent Flight Battery veilig is gemonteerd. • Verwijder de gimbalbescherming voordat u de drone inschakelt.
Disclaimer en waarschuwing Dit product is GEEN speelgoed en is NIET geschikt voor kinderen onder de 16 jaar. Houd de drone buiten bereik van kinderen en betracht voorzichtigheid bij het gebruiken van dit product in de aanwezigheid van kinderen. Dit product is een vliegende camera waarmee eenvoudig kan worden gevlogen, indien deze naar behoren wordt gebruikt, zoals hieronder uiteen is gezet. Ga naar http://www.dji.com voor de meest actuele aanwijzingen en waarschuwingen en naar https://www.dji.
Verklarende woordenlijst De volgende termen worden gebruikt in de productdocumentatie om de verschillende niveaus van mogelijke schade bij het gebruik van dit product aan te geven: Procedures die indien niet correct gevolgd worden, kunnen leiden tot materiële schade EN tot een zeer geringe of geen kans op letsel. Procedures die niet correct worden gevolgd kunnen leiden tot materiële schade, nevenschade en ernstig letsel OF tot een grote kans op oppervlakkig letsel.
2. Gebruik de drone NIET als het GPS-signaal zwak is of als het grondniveau aanzienlijk verandert, bijvoorbeeld bij het vliegen vanaf een hoog balkon. Anders kan de positionering verstoord worden en kan de vliegveiligheid worden beïnvloed. 3. Vlieg NIET met de drone op 5.000 m of hoger boven zeeniveau. Vlieg NIET met de drone onder -10°C of boven 40°C. Anders kunnen de prestaties van het voortstuwingssysteem van de drone worden beperkt, wat invloed heeft op de vliegveiligheid. 4.
Technische gegevens Drone (Model: MA2UE1N) Startgewicht 570 g Max. vliegtijd 34 minuten (0 wind tijdens het vliegen op een constante snelheid van 18.
Resumo de segurança A aeronave DJITM MAVICTM Air 2 NÃO é um brinquedo e NÃO é indicada para pessoas com menos de 16 anos. PT 1. Considerações ambientais • Voe apenas em ambientes que sejam livres de interferência magnética ou rádio, edifícios e outros obstáculos. NÃO voe sobre nem perto de grandes multidões. • Voe apenas abaixo de 5000 m (16 404 pés) acima do nível do mar. • Voe apenas em condições meteorológicas moderadas com temperaturas entre -10 ° e 40 °C (14 ° e 104 °F).
Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Este produto NÃO é um brinquedo e NÃO é adequado para pessoas com idade inferior a 16 anos. Mantenha a aeronave fora do alcance das crianças e tenha cuidado ao utilizar esta aeronave na presença de crianças. Este produto é uma câmara de voo de fácil utilização quando se encontra em boas condições de funcionamento, conforme estipulado abaixo. Visite http://www.dji.com para conhecer as instruções e os avisos mais atualizados, e https://www.dji.
Glossário São utilizados os seguintes termos em toda a documentação do produto para indicar vários níveis de danos possíveis ao utilizar este produto: Procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam uma possibilidade de danos materiais E pouca ou nenhuma possibilidade de danos físicos. Procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos materiais, danos colaterais e danos físicos graves ou criam uma probabilidade elevada de danos físicos superficiais.
3. NÃO pilote a aeronave 5000 m (16 404 pés) ou mais acima do nível do mar. NÃO pilote a aeronave a uma temperatura inferior a -10 °C (14 °F) ou superior a 40 °C (104 °F). Caso contrário, o desempenho do sistema de propulsão da aeronave pode ser limitado, o que irá afetar a segurança do voo. 4. NÃO descole de objetos móveis como carros, navios e aviões. Caso contrário, a aeronave pode comportar-se anormalmente e causar um acidente. 5.
Especificações Aeronave (Modelo: MA2UE1N) Peso de descolagem 570 g Tempo máximo de voo 34 minutos (sem vento a voar a uma velocidade constante de 18.
Noções de segurança O DJITM MAVICTM Air 2 NÃO é um brinquedo e NÃO é adequado para pessoas com menos de 16 anos. 1. Considerações ambientais • Voe apenas em ambientes que não possuam interferências magnéticas ou de rádio, edifícios e outros obstáculos. NÃO voe acima de multidões ou próximo delas. • Apenas voe abaixo de 5.000 metros em relação ao nível do mar. • Voe apenas em condições climáticas moderadas, com temperaturas entre -10 a 40 °C. • Voe apenas em áreas autorizadas.
Isenção de Responsabilidade e Advertência Este produto NÃO é um brinquedo e não é adequado para pessoas com menos de 16 anos. Adultos devem manter a aeronave fora do alcance de crianças e ter cuidado ao operá-la na presença delas. Este produto é um drone com câmera aérea que oferece facilidade de voo enquanto em funcionamento pleno, conforme estabelecido abaixo. Visite http://www.dji.com para obter as instruções e advertências mais atualizadas e https://www.dji.
Glossário São usados os seguintes termos em toda a documentação do produto para indicar vários níveis de possíveis danos quando utilizar este produto: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos físicos ao patrimônio E pouca ou nenhuma possibilidade de ferimentos. Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos ao patrimônio, danos colaterais e ferimentos graves OU criam probabilidade alta de ferimentos superficiais.
3. NÃO voe a aeronave acima de 5.000 metros em relação ao nível do mar. NÃO voe a aeronave em temperaturas abaixo de -10 °C ou acima de 40 °C. Caso contrário, o desempenho do sistema de propulsão da aeronave pode ser limitado, afetando a segurança de voo. 4. NÃO decole de objetos em movimento, como carros, navios e aviões. Caso contrário, a aeronave poderá se comportar de maneira anormal e causar um acidente. 5.
Especificações Aeronaves (Modelo: MA2UE1N) Peso de decolagem 570 g Duração máx. de voo 34 minutos (sem vento, a uma velocidade constante de 18.
Краткий обзор правил техники безопасности MAVICTM Air 2 от DJITM НЕ является игрушкой и НЕ предназначен для лиц младше 16 лет. 1. Факторы окружающей среды • Совершайте полеты только в местах без магнитных или радиопомех, вдали от зданий и других препятствий.. НЕ выполняйте полеты над большими скоплениями людей или в непосредственной близости от них. • Совершайте полеты только на высоте ниже 5000 м над уровнем моря.
• Необходимо постоянно следить за дроном и контролировать его во время всего полета. НЕ полагайтесь только на оптические системы и DJI Fly. Функции безопасности и помощи при полете предназначены для оказания помощи операторам дронов, но не для их замены. Условия окружающей среды, к примеру, освещение и текстура препятствий, могут повлиять на работу систем обзора. Держите дрон в рамках VLOS и внимательно следите за полетом.
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ МОГУТ ИСКЛЮЧАТЬ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ. ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЮРИСДИКЦИИ. DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. На пользователя возлагается обязанность соблюдать правила техники безопасности и дозволенные законом практики, в частности, изложенные в данном руководстве по технике безопасности.
8. Аккумуляторы следует хранить в местах, недоступных для детей и домашних животных. Немедленно обратитесь за профессиональной медицинской помощью, если ребенок случайно проглотит части аккумулятора. 9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумулятор, если он побывал в аварии или подвергся сильному механическому удару. 10. Аккумулятор подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке легковоспламеняющейся жидкости или газа. 1.
Нормативные требования и полетные ограничения Нормативно-правовые акты Соблюдение следующих правил поможет вам избежать некорректного поведения дрона, серьезных травм и причинения ущерба имуществу: 1. НЕ выполняйте полеты в непосредственной близости от других летательных аппаратов независимо от высоты. (При необходимости произведите посадку немедленно.) 2. НЕ выполняйте полеты дрона в местах, где проводятся масштабные мероприятия, в том числе спортивные мероприятия и концерты. 3.
Диапазон ISO Видео: 100–6400 Фото (12 Мп): 100–3200 (режим авто), 100–6400 (ручной режим) Фото (48 Мп): 100–1600 (режим авто), 100–3200 (ручной режим) Диапазон выдержки 8–1/8000 с Макс. размер изображения 48 Мп: 8000×6000; 12 Мп: 4000×3000 Разрешение видео 4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60 p 2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60 p FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120/240 p Пульт управления (модель: RC231) 2,400–2,4835 ГГц Макс.
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance. Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Technology Co., Ltd.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminarea ecologică Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de către persoane fizice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice.
DJI Support DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/mavic-air-2 MAVIC is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved.