DJI GOGGLES Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.
Contents Quick Start Guide 4 CHS 快速入门指南 8 CHT 快速入門指南 12 JP クイックスタートガイド 16 KR 퀵 스타트 가이드 20 DE Kurzanleitung 24 ES Guía de inicio rápido 28 FR Guide de démarrage rapide 32 IT Guida di avvio rapido 36 NL Snelstartgids 40 PT Guia de início rápido 44 RU Краткое руководство пользователя 48 EN 3
DJI Goggles EN DJI Goggles are equipped with high-performance displays and an ultra-low latency video downlink for use with DJITM aircraft, giving you a real-time aerial First Person View (FPV) experience. DJI Goggles can also be used to display HD videos, bringing you an immersive high-definition viewing experience. DJI Goggles support head tracking, allowing aircraft and gimbal to be controlled using head movements, introducing a new style of flying.* 1. Touch Panel 2. Headband 3.
Installation and Wearing EN Click Insert the Headband Buckle into the slot above the DJI Goggles body. Wear the DJI Goggles and adjust the Headband. Adjust interpupillary distance. Flip the DJI Goggles body to see outside.
Check the Battery Level and Charging EN Low Battery Level High Press once to check the battery level. Press once, then again and hold to turn on/off. Power Outlet 100~240V USB Charger Micro USB Port The Battery is fully charged when the Charging Status Indicator or the Battery Level Indicators turn off. Charge time: ~ 4 hours Maximum run-time: ~ 6 hours Activation and Connection First-time activation is required before using your new DJI Goggles.
Controls EN Single Finger Touch / 5D Button* Two Fingers Touch ● Swipe to scroll on the menu ● Tap to confirm Swipe forward/backward to unlock/ lock the touch panel ● Swipe upward/downward to exit/enter the shortcut menu Back Button / C2 Button* Function Button / C1 Button* Press to return to the previous menu, or exit the current Intelligent Flight Mode. Press to show the focus cursor, swipe forward/backward with one finger to zoom in or zoom out.
认识 DJI Goggles DJI Goggles 配备高性能双显示屏与超低延时图传,并支持佩戴眼镜使用。无论是 CHS 配合 DJITM 飞行器以第一人称视角(FPV,First Person View)实时观赏航拍景象, 还是观看影音视频,DJI Goggles 均可提供沉浸式的高清观赏体验。DJI Goggles 同时支持操控飞行器,助力您的飞行航拍。* 1. 触控板 2. 头带 2 3. 充电状态指示灯 1 3 6 4 4. Micro USB 接口 8 5. 头带调节旋钮 7 13 6. 扬声器 7. 电源开关 8. 电池电量指示灯 9 9. 返回按键 10. 功能按键 5 10 11 11. 对频按键 Fn 12. 对频状态指示灯 12 13. IPD(瞳孔间距)旋钮 14. 镜片 16 15. 接近传感器 16. 头带卡扣 15 17. 散热孔 17 18. Micro SD 卡槽 19. 3.5mm 音频接口 20. HDMI Type-D 接口 14 21 18 19 20 21.
安装与佩戴 CHS 咔 连接头带与 DJI Goggles 主体 佩戴 DJI Goggles 并调节头带尺寸 调节瞳距 可向上翻转以观察周围环境 9
检查电量与充电 CHS 低 电量 高 短按一次检查电量; 短按一次,再长按 2 秒即可开启或关闭 DJI Goggles。 交流电源 100~240V USB 充电器 Micro USB 接口 充电状态指示灯或电池电量指示灯全部熄灭时表示电量已充满。 完全充满约需 4 小时。最长可工作时间约为 6 小时。 激活与连接 全新的 DJI Goggles 需激活才能使用。 确保连接设备电源都已开启,飞行器与遥控器已升级至最新版本并成功对频。 INSPIRE 系列 PHANTOM 4 PRO+ MAVICTM PRO INSPIRETM 2* PHANTOMTM 4 系列 无线连接 Micro USB 连接线 HDMI 连接线 直接按下 Mavic Pro 与 DJI Goggles 的对频按键,或 进入工具箱 > 设置 > 对频 设置进行连接。 * 仅图传,支持体感对焦 如有更新,请参见官网 仅图传 无线激活请使用: DJI GOTM 4 App 有线激活请使用: DJI ASSISTANTTM 2 需升级 App 至最新版本。 激活也可使用 DJI Assistant 2。
操作 CHS 单指触控 / 五维按键 * 滑动以滚动界面菜单 ● 单击确认 双指触控 ● ● ● 前后滑动可锁定、解锁触控板 上下滑动可进入、退出快捷菜单 Fn 返回按键 / 功能按键 / 自定义功能按键 C1* 自定义功能按键 C2* 单击出现对焦光标,单指前后滑动 触控板可控制相机变焦,体感移动 对焦点后单击触控板即可对焦。 返回上级菜单或退出当 前智能飞行模式。 * 连接 Mavic Pro 时,遥控器的五维按键与自定义功能按键将控制 DJI Goggles,原按 键功能不再有效。 体感控制 DJI Goggles 支 持 体感操控,能够跟 随头部转动控制飞 行器或云台,并能 实现多项智能飞行 功能。 仅支持: Mavic Pro Phantom 4 系列 产品规格 重量(典型值) 外形尺寸 屏幕尺寸 屏幕分辨率 通信频率 图传格式 电池容量 工作环境温度 充电器 DJI Goggles 主体:495 g;头带:500 g DJI Goggles 主体:195×155×110 mm 头带(收缩状态):255×205×92 mm 5 inch×2 3840×1080(单屏为
認識 DJI Goggles DJI Goggles 配備高性能雙顯示幕與超低延時影像傳輸,並支援佩戴眼鏡使用。無 論是配合 DJITM 航拍機以第一人稱視角 (FPV,First Person View) 即時觀賞航拍景象, 還是觀看影音視訊,DJI Goggles 均可提供沉浸式高畫質觀賞體驗。DJI Goggles CHT 也支援航拍機操控,為飛行航拍提供助力。* 1. 觸控板 2. 頭帶 2 3. 充電狀態指示燈 1 3 6 4 4. Micro USB 連接埠 8 5. 頭帶調節旋鈕 7 13 6. 揚聲器 7. 電源開關 8. 電池電量指示燈 9 9. 返回按鈕 10. 功能按鈕 5 10 11 11. 配對按鈕 Fn 12. 配對狀態指示燈 12 13. IPD ( 瞳孔間距 ) 旋鈕 14. 鏡片 16 15. 接近感測器 16. 頭帶卡扣 15 17. 散熱孔 17 18. Micro SD 卡插槽 19. 3.5mm 音訊連接埠 20. HDMI Type-D 連接埠 14 21 18 19 20 21.
安裝與佩戴 卡嗒 CHT 連接頭帶與 DJI Goggles 主體 佩戴 DJI Goggles 並調整頭帶尺寸 調整瞳距 可向上翻轉以觀察周圍環境 13
檢查電量與充電 CHT 低 電量 高 短按一次檢查電量; 短按一次,再長按 2 秒即可開啟或關閉 DJI Goggles。 交流電源 100~240V USB 充電器 Micro USB 連接埠 充電狀態指示燈或電池電量指示燈全部熄滅時,表示已充飽電。 完全充飽電約需 4 小時。最長運作時間約為 6 小時。 啟動與連接 全新的 DJI Goggles 需要啟動才能使用。 確保連接裝置電源都已開啟,航拍機與遙控器已升級至最新版本並配對成功。 MAVICTM PRO INSPIRETM 2* PHANTOMTM 4 系列 無線連接 Micro USB 纜線 HDMI 連接線 直接按下 Mavic Pro 與 DJI Goggles 的配對按鈕,或 進入「工具箱」( 工具箱 ) >「設定」( 设置 ) >「配對」 ( 对频 ) 設定進行連接。 * 僅影像傳輸,支援體感對焦 如有更新,請參閱官網 僅影像傳輸 進行無線啟動時, 請使用: DJI GOTM 4 應用程式 進行有線啟動時,請使用: DJI ASSISTANTTM 2 必須將應用程式升級至最新 版本。 啟動時也可使用
操作 CHT 單指觸控 / 五維按鈕 * 雙指觸控 滑動以捲動介面選單 ● 點選一下「確認」( 确认 ) 前後滑動可鎖定、解除鎖定觸 控板 ● 上下滑動可進入、退出快捷選單 ● ● Fn 返回按鈕 / 功能按鈕 / 自訂功能按鈕 C1* 自訂功能按鈕 C2* 點選一下以顯示對焦光標,單指前 後滑動觸控板可控制相機變焦,體 感移動對焦點後,點選一下觸控板 即可對焦。 返回上層選單或退出目 前的智能飛行模式。 * 連接 Mavic Pro 時,遙控器的五維按鈕與自訂功能按鈕會控制 DJI Goggles,原按鈕 功能不再有效。 體感控制 DJI Goggles 支 援 體感操控,能夠跟 隨頭部轉動控制航 拍機或雲台,並能 執行多項智能飛行 功能。 僅支援: Mavic Pro Phantom 4 系列 產品規格 重量(典型值) 外形尺寸 螢幕尺寸 螢幕解析度 通信頻率 圖傳格式 電池容量 操作溫度 充電器 DJI Goggles 主體:495 g;頭帶:500 g DJI Goggles 主體:195 × 155 × 110 mm 頭帶 ( 收縮狀態 ):255 × 205 × 9
DJI Goggles DJI Goggles には、DJITM 機体で使用するための高性能ディスプレイと超低遅延のビデオダウンリ ンクが装備されており、リアルタイムで一人称視点(FPV)の視界を体験できます。DJI Goggles を使用すれば HD 映像も表示できるので、臨場感あふれる高精細な映像体験が得られます。DJI Goggles のヘッドトラッキング機能により、頭を動かすことで機体とジンバルを制御することが できる、新しい飛行スタイルを実現しました。* JP 1. タッチパネル 2 2. ヘッドバンド 1 3 6 4 3. 充電ステータスインジケーター 4. Micro USB ポート 8 5. ヘッドバンドノブ 7 13 6. スピーカー 7. 電源ボタン 8. バッテリー残量インジケーター 9. 戻るボタン 9 10. 機能ボタン 5 11. リンクボタン 10 11 12. リンクステータスインジケーター Fn 13. IPD(瞳孔間距離)ノブ 12 16 14. レンズ 15. 近接センサー 16. ヘッドバンドバックル 15 17.
取付けと装着 カチッ JP ヘッドバンドバックルを DJI Goggles 本体 の上のスロットに挿入します。 DJI Goggles を装着し、ヘッドバン ドを調整します。 瞳孔間距離を調整します。 DJI Goggles 本体を回転させて外側を見ます。 17
バッテリー残量の確認と充電方法 少 バッテリー残量 多 ボタンを 1 回押すと、バッテリー残量を確認できます。 JP ボタンを 1 回押し、次に長押しすると、電源がオンまたはオフになります。 電源出力 100 ~ 240V USB 充電器 Micro USB ポート バッテリーの充電が完了すると、充電ステータスインジケーターまたはバッテリー残量イ ンジケーターがオフになります。 充電時間:~ 4 時間 最長稼動時間:~ 6 時間 アクティベートと接続 初めて DJI Goggles を使用するときはアクティベートが必要です。 すべての機器の電源が入っていて、機体が送信機とリンクされていることを確認してください。 両方とも最新のファームウェアバージョンに更新されていることを確認してください。 MAVICTM PRO INSPIRETM 2* PHANTOMTM 4 シリーズ OCUSYNCTM Mavic Pro と DJI Goggles の [Link]ボタンを押すか、 [Tools]>[Setting]> [Linking Setting]の順に進んで 接続します。 INSP
コントロール JP 1 本指タッチ/ 5D ボタン * 2 本指タッチ ● スワイプしてメニューをスクロ ールします ● タップして確認します ● 戻るボタン/ C2 ボタン * 機能ボタン/ C1 ボタン * ボタンを押して前のメニューに 戻るか、現在のインテリジェン ト・フライト・モードを終了し ます。 ボタンを押してフォーカスカーソルを 表示し、1 本の指で前後にスワイプして ズームインまたはズームアウトします。 頭を動かし、タッチパネルをタップし てフォーカスポイントを決めます。 ● 身体を使用した制御 前後にスワイプしてタッチパネルのロ ックを解除/ロックします 上下にスワイプしてショートカットメ ニューを表示/非表示にします DJI Goggles のヘッドト ラッキング機能により、 頭を動かすことで機体 とジンバルを制御する ことができます。マル チ・インテリジェント ・フライトモードもサ ポートされています。 Fn サポート機種: Mavic Pro Phantom 4 シリーズ * Mavic Pro と接続すると、送信機の 5D、C1、C2 ボタンが DJ
DJI Goggles DJI Goggles는 DJITM 기체에 사용할 수 있는 고성능 디스플레이와 지연 시간이 극도로 짧은 동영상 다운 링크가 탑재되어 있어 실시간 항공 FPV(1인칭 시점) 경험을 제공합니다. DJI Goggles로 HD 영상을 재 생하는 것도 가능하며, 몰입감 넘치는 HD 영상을 즐길 수 있습니다. DJI Goggles는 헤드 트래킹을 지원 하여 머리의 움직임을 통해 기체 및/또는 짐벌을 제어할 수 있어 새로운 비행 스타일을 선보입니다.* KR 1. 터치 패널 2. 헤드 밴드 3. 충전 상태 표시기 4. Micro USB 포트 5. 헤드 밴드 손잡이 6. 스피커 7. 전원 버튼 8. 배터리 수준 표시기 9. 뒤로 버튼 10. 기능 버튼 11. 연결 버튼 12. 연결 상태 표시기 13. IPD( 동공간 거리 ) 손잡이 2 1 3 6 4 8 7 13 9 5 10 11 Fn 12 14. 렌즈 15. 근접 센서 16. 헤드 밴드 버클 17. 열 배출구 18.
설치 및 착용 찰칵 KR 헤드 밴드 버클을 DJI Goggles 본체 위 슬롯 에 삽입합니다. DJI Goggles를 착용하고 헤드 밴드를 조정합니다. 동공간 거리를 조정합니다. 바깥 세상을 보려면 DJI Goggles 본체 를 뒤집습니다.
배터리 수준 및 충전 상태 확인 낮음 배터리 수준 높음 한 번 눌러 배터리 수준을 확인합니다. 한 번 누른 다음 다시 길게 누르면 켜지거나 꺼집니다. KR 전원 출력 100~240V USB 충전기 Micro USB 포트 충전 상태 표시기 또는 배터리 수준 표시기가 꺼지면 배터리가 완전히 충전된 것입니다. 충전 시간: 4시간 미만 최대 작동 시간: 6시간 미만 활성화 및 연결 새 DJI Goggles의 경우 먼저 활성화하고 사용해야 합니다. 모든 장치의 전원이 켜져 있고 기체가 조종기와 연결되어 있는지 확인하십시오. 모두 최신 펌웨어 버전 으로 업데이트되어 있어야 합니다. MAVICTM PRO INSPIRETM 2* PHANTOMTM 4 시리즈 OCUSYNCTM 연결하려면 Mavic Pro와 DJI Goggles의 Link 버튼을 누르거 나 Tools > Setting > Linking Setting으로 이동합니다.
제어 두 손가락 터치 밀어서 메뉴 스크롤 ● 탭하여 확인 ● 뒤로 버튼 / C2 버튼* 기능 버튼 / C1 버튼* 누르면 이전 메뉴로 돌아가거나 현재 인텔리전트 플라이트 모드에서 나갑니다. 누르면 포커스 커서가 표시됩니다. 한 손가락 으로 앞/뒤로 밀면 확대 또는 축소할 수 있습니 다. 머리를 움직인 다음 터치 패널을 탭하여 초점을 설정합니다. ● ● KR 한 손가락 터치 / 5D 버튼* 신체 제어 앞/뒤로 밀어 터치 패널 잠금/잠금 해제 위/아래로 밀어 바로 가기 메뉴 나가기/ 들어가기 DJI Goggles는 헤드 트래킹 을 지원하여 머리 움직임을 통해 기체 및 짐벌을 제어 할 수 있습니다. 멀티 인텔 리전트 플라이트 모드도 지 원됩니다. Fn * Mavic Pro에 연결되어 있는 경우, 조종기에서 5D, C1 및 C2 버튼을 사용하여 DJI Goggles를 제어하고 원래 기능은 사용할 수 없습니다. 다음 제품만 지원합니다.
DJI Goggles Die DJI Goggles sind für die Verwendung mit DJITM Fluggeräten mit Hochleistungs-Displays und integriertem Videolink mit sehr geringer Latenz ausgestattet und ermöglichen so Luftaufnahmen in der Ich-Perspektive (First Person View, FPV) in Echtzeit. Die DJI Goggles können verwendet werden um Videos in HD wiederzugeben, für ein immersives Bilderlebnis.
Montage und Anwendung Klick! DE Stecken Sie den Kopfband-Verschluss in den Schlitz auf der Gehäuseoberseite der DJI Goggles. Setzen Sie die DJI Goggles auf und passen Sie das Kopfband an. Passen Sie den Augenabstand an. Klappen Sie die DJI Goggles nach oben, um wieder freie Sicht zu haben.
Überprüfen des Akkuladezustands und Aufladen Niedrig Akkuladezustand Hoch Drücken Sie die Taste einmal, um den Akkuladezustand zu überprüfen. Drücken Sie die Taste noch einmal, und halten Sie sie gedrückt, um das Gerät ein-/ auszuschalten. DE Netzstrom 100~240 V USB-Ladegerät Micro-USBAnschluss Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Ladestatusanzeige oder die Ladezustandsanzeige aufhören zu leuchten.
Bedienelemente Berührung mit einem Finger 5D-Taste* Berührung mit zwei Fingern ● ● Zurück-Taste/C2-Taste Funktionstaste/C1-Taste Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder den aktuellen intelligenten Flugmodus zu verlassen. Drücken Sie die Taste, um die Scharfstellung anzuzeigen, wischen Sie dann mit einem Finger nach rechts bzw. links, um heran- bzw. herauszuzoomen. Bewegen Sie Ihren Kopf und tippen Sie anschließend auf das Bedienfeld, um dem Fokuspunkt festzulegen.
DJI Goggles Las DJI Goggles están equipadas con pantallas de altas prestaciones y un enlace de transmisión de vídeo de latencia ultrabaja para utilizar con aeronaves DJITM, proporcionando al usuario una experiencia aérea en primera persona en tiempo real. Las DJI Googles también se pueden utilizar para ver vídeos HD, ofreciendo una experiencia inmersiva en alta calidad.
Instalación y colocación "Clic" ES Introduzca el cierre de la banda de sujeción en la ranura por encima de la carcasa de las DJI Goggles. Póngase las DJI Goggles y ajuste la Banda de sujeción. Ajuste la distancia interpupilar. Incline la carcasa de las DJI Goggles para ver el exterior.
Comprobación del nivel de batería y carga Bajo Nivel de batería Alto Pulse una vez para comprobar el nivel de batería. Pulse una vez, después otra y mantenga pulsado para encender o apagar. ES Toma de corriente de 100~240 V Cargador USB Puerto MicroUSB La batería estará totalmente cargada cuando el Indicador de estado de carga o los Indicadores de nivel de batería se apaguen.
Controles Táctil con un dedo / Botón 5D* Deslice para desplazarse por el menú ● Toque para confirmar ● Táctil con dos dedos ● ● Fn Botón atrás / Botón C2* Pulse para volver al menú principal o salir del Modo de Vuelo Inteligente actual. Control somático Las DJI Goggles incorporan seguimiento del movimiento de la cabeza, lo que permite controlar la aeronave y el estabilizador mediante movimientos de cabeza. También son compatibles con Modos de Vuelo Inteligentes.
DJI Goggles Le casque DJI Goggles est équipé d'écrans hautes performances et d'une liaison vidéo descendante à très faible latence pour une utilisation avec un appareil DJITM. Profitez d'une expérience aérienne en vue subjective et en temps réel. Les DJI Goggles peuvent également être utilisées pour regarder des vidéos HD, pour une expérience visuelle immersive et en haute définition.
Installation et port Clic FR Insérez la languette du bandeau serre-tête dans le logement situé au-dessus du boîtier des DJI Goggles. Portez les DJI Goggles et réglez le bandeau serre-tête. Ajustez l'écart pupillaire. Orientez le boîtier des lunettes DJI Goggles pour voir l'extérieur.
Vérification du niveau de la batterie et chargement Faible Niveau de la batterie Élevé Appuyez une fois pour vérifier le niveau de la batterie. Appuyez à nouveau, puis encore une fois et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre. FR Prise d'alimentation 100 ~ 240 V Chargeur USB Port Micro USB La batterie est entièrement chargée lorsque le voyant d'état de la charge ou les indicateurs de niveau de batterie s'éteignent.
Commandes Manipulation avec un doigt / Bouton 5D* Manipulation avec deux doigts Faites glisser vers la gauche/droite pour déverrouiller/verrouiller le panneau tactile ● Faites glisser vers le haut/bas pour quitter/accéder au menu de raccourcis Bouton arrière / Bouton C2* Bouton de fonction / Bouton C1* ● Fn Appuyez pour revenir au menu précédent ou pour quitter le mode de vol intelligent.
DJI Goggles I DJI Googles sono dotati di un display a elevate prestazioni e di downlink video a latenza estremamente bassa per l'utilizzo con i velivoli DJITM, offrendo un'esperienza FPV aerea di volo in prima persona in tempo reale. I DJI Goggles possono inoltre essere utilizzati per visualizzare video in HD, offrendo un'esperienza virtuale in alta definizione estremamente reale.
Installazione e vestibilità Clic Inserire la fibbia dell'archetto nella fessura al di sopra della scocca dei DJI Goggles. IT Indossare i DJI Goggles e regolare l'archetto. Regolare la distanza interpupillare. Ribaltare i DJI Goggles per vedere all'esterno.
Controllare la carica e il livello della batteria Basso Livello di carica della batteria Alto Premere una volta per verificare il livello di carica della batteria. Premere due volte e tenere premuto per accendere/spegnere. Presa di alimentazione 100~240 V Caricabatterie USB Porta micro-USB IT La batteria è completamente carica allo spegnimento dell'indicatore (o degli indicatori) dello stato di ricarica.
Controlli Tocco con un solo dito / Tasto 5D* ● ● Scorrere il dito sul menu Toccare per confermare Tocco con due dita Scorrere il dito in avanti/indietro per bloccare/sbloccare il pannello a sfioramento ● Scorrere il dito verso l'alto/verso il basso per entrare/uscire nel/dal menu di scelta rapida ● Tasto Funzione / Tasto C1* Premere per tornare al menu precedente o uscire dalla modalità di volo intelligente corrente.
DJI Goggles DJI Goggles zijn uitgerust met hoogwaardige displays en een videodownlink met ultralage vertraging die in comabinatie met je DJITM drone kan worden gebruikt voor een real-time First Person View-belevenis. DJI Goggles kunnen ook worden gebruikt voor het afspelen van HDvideo's, waardoor je een meeslepende HD-kijkervaring beleeft. DJI Goggles ondersteunen head tracking, zodat de drone en gimbal met hoofdbewegingen kunnen worden bestuurd, waardoor een nieuwe manier van vliegen wordt geïntroduceerd.
Installatie en dragen Klik Steek de gesp van de hoofdband in de sleuf aan de bovenzijde van de behuizing van de DJI Goggles. NL Zet de DJI Goggles op en stel de hoofdband af. Stel de pupilafstand af. Klap de behuizing van de DJI Goggles omhoog, zodat je vooruit kunt kijken.
Accuniveau controleren en accu opladen Laag Accuniveau Hoog Druk eenmaal op de knop om het accuniveau te controleren. Druk eenmaal en druk vervolgens opnieuw en houd vast om aan/uit te zetten. Voedingsuitgang 100~240 V USB-oplader Micro-USB-poort NL De accu is volledig opgeladen wanneer de laadstatusindicator of de indicator voor het accuniveau uit gaan.
Bedieningselementen Bediening met één vinger / 5D-knop* Bediening met twee vingers Swipe naar voren/achteren om het aanraakscherm te ontgrendelen/ vergrendelen ● Swipe omhoog/omlaag om het menu met snelkoppelingen te openen/sluiten Terugtoets / C2-toets* Functietoets / C1-toets* Druk op de terugtoets om terug te keren naar het vorige menu of de huidige intelligente vluchtmodus te verlaten. Druk op de toets om de scherpstellingscursus weer te geven.
DJI Goggles Os DJI Goggles estão equipados com ecrãs de elevado desempenho e uma ligação de vídeo de latência extremamente baixa para utilização com a aeronave DJITM, proporcionando uma experiência aérea de vista de primeira pessoa (FPV - First Person View) em tempo real. Os DJI Goggles podem também ser utilizados para reproduzir vídeos em HD, possibilitando uma experiência envolvente de visualização em alta definição.
Instalação e utilização Clique Introduza a fivela da banda para a cabeça na ranhura acima do corpo dos DJI Goggles. PT Coloque os DJI Goggles e ajuste a banda para a cabeça. Ajuste a distância interpupilar. Rode o corpo dos DJI Goggles para ver o exterior.
Verificar o nível e carregamento da bateria Baixo Nível da bateria Alto Prima uma vez para verificar o nível da bateria. Prima uma vez e, em seguida, prima novamente de forma contínua para ligar/desligar. Tomada elétrica de 100~240 V Carregador USB Porta micro USB O indicador de nível da bateria ou o indicador de estado do carregamento apaga-se quando a bateria está completamente carregada.
Controlos Toque de com um só dedo/ botão 5D* ● ● Deslize para navegar no menu Toque para confirmar Toque de dois dedos ● ● Para desbloquear/bloquear o painel táctil, deslize para a frente/para trás Para sair/entrar no menu de atalho, deslize para cima/para baixo Fn Prima para voltar ao menu anterior ou para sair do modo de voo inteligente atual. Botão de Função/botão C1* Prima para apresentar o cursor de focagem, percorra para a frente/para trás com um dedo para ampliar ou reduzir.
DJI Goggles Очки DJI Goggles оснащены высокопроизводительными дисплеями и системой передачи видео с очень малым временем задержки. Они предназначены для использования с дроном DJITM и позволяют наслаждаться полетом с видом от первого лица в режиме реального времени. Очки DJI Goggles также можно использовать для просмотра видео в формате высокой четкости с полным эффектом «погружения». Очки DJI Goggles дают возможность управлять дроном и камерой движениями головы.
Установка и использование Щелчок Вставьте пряжку наголовной ленты в паз над корпусом очков DJI Goggles. RU Наденьте очки DJI Goggles и отрегулируйте наголовную ленту. Отрегулируйте расстояние между линзами. Сдвиньте очки DJI Goggles вверх для обычного обзора.
Проверьте уровень заряда аккумулятора Индикатор уровня заряда аккумулятора Низкий Высокий Нажмите один раз для проверки уровня заряда аккумулятора. Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте для включения/выключения. Разъем питания 100-240 В Зарядное устройство USB Порт Micro USB Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор заряда или индикатор уровня заряда аккумулятора отключается.
Органы управления Управление одним пальцем / кнопка 5D* Проведите по экрану для перехода к меню ● Нажмите для подтверждения ● Управление двумя пальцами Проведите вперед/назад для разблокировки/блокировки сенсорной панели ● Проведите вверх/вниз, чтобы выйти из контекстного меню или войти в него ● Fn Кнопка возврата / кнопка C2* Очки DJI Goggles дают возможность управлять дроном и камерой движениями головы. Также поддерживаются различные интеллектуальные режимы полета.
DJI incorporates HDMITM technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China.