DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項と安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ О
EN Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI OSMOTM product. The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, or damage to your DJI OSMO product or damage to other objects in the vicinity.
Download Ronin App Download and install the Ronin app. Search “Ronin” on the App Store and then follow instructions for iOS installation. Search “Ronin” on Google Play and then follow instructions for Android installation. * Ronin app supports iOS 11.0 (or later) or Android 7.0 (or later). Safety Guidelines 1. DJI RS 2 is powered by a built-in battery through the grip. Read the warnings and safety guidelines about the grip in the DJI RS 2 User Manual before use.
通过阅读整个用户手册,熟悉产品的功能之后再进行操作。如果没有正确操作本产品可能会对自身或他人 造成严重伤害,或者导致产品损坏和财产损失。本产品较为复杂,需要经过一段时间熟悉后才能安全使用, 并且需要具备一些基本常识后才能进行操作。如果没有强烈的安全意识,不恰当的操作可能会导致产品损坏和财产损失, 甚至对自身或他人造成严重伤害。本产品不适合儿童使用。切勿使用非 DJI OSMO 提供或建议的部件,必须严格遵守 DJI OSMO 的指引安装和使用产品。本指引文档包含安全、操作和维护等说明。在进行组装、设置和使用之前务必仔细阅读用 户手册中的所有说明和警告。 使用产品须知 请仔细阅读以下文档,以充分了解、合理安全地使用 DJI RS 2。 《DJI RS 2 快速入门指南》 《DJI RS 2 用户手册》 《DJI RS 2 免责声明和安全操作指引》 请仔细阅读《快速入门指南》、《用户手册》以及在 DJI 官方网站 DJI RS 2 产品页面 http://www.dji.
DJI RS 2 出廠前已完成校準,請勿自行改變雲台機械結構。請確保使用 DJI 原廠電池,否則將會導致雲台性能下降及損壞。 一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀免責聲明與警告,理解、認可和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對使用本產品及可 能帶來的後果負全部責任。您承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同意本條款以及大疆靈眸 (DJI OSMO) 制定的任何相關條例、 政策和指南。 大疆靈眸 (DJI OSMO) 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循包括但不限於本 文提及的所有安全指南。 OSMO 是深圳市大疆靈眸科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。 詞彙表 下列詞彙廣泛用於本文件中,針對因操作不當可能帶來的潛在危險分級加以說明。 如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和輕微傷害。 如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和較嚴重的傷害。 如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失、重大事故和嚴重傷害。 於操作前,請務必詳讀整份使用者手冊,以熟悉產品功能。若未能以安全負責的態度操作本產品,可能會 導致人員受
1. 請勿擅自拆解雲台及相關配件,以免操作不當導致損壞。 2. DJI RS 2 不防水,使用期間請注意防水、防塵,以免造成損壞。 3. 在高速運動環境下使用 DJI RS 2 時,請固定雲台以確保安全。 1. 雲台長時間工作在不平衡狀態下將導致馬達表面溫度較高,並且將會嚴重縮短續航時間。 2. 雲台轉動力道大,請勿阻擋雲台轉動,以防止手指夾傷。 JP 免責事項および警告 DJI OSMO TM 製品をご購入いただきありがとうございます。本書では、ユーザーの安全と法的権利と責任に関する情報を取り扱 っています。ご使用の前に、この文書のすべての内容をよくお読み頂き、確実に適切な設定ができるようにしてください。この文 書の手順と警告を正しく理解して実行しない場合、ユーザー自身や周囲の人の重傷、DJI OSMO 製品の損傷、周囲にある他の物 体の損傷を招くおそれがあります。 この文書および他のすべての付随資料は、 DJI OSMO 独自の裁量で変更されることがあります。 最新の製品情報については、http://www.dji.
DJI RS 2 クイックスタートガイド DJI RS 2 ユーザーマニュアル DJI RS 2 免責事項と安全に関するガイドライン このユーザーマニュアル全体を読み、DJI の公式ウェブサイト (http://www.dji.com/rs-2)の製品ページにある、情報ビデオおよびチュー トリアルビデオを視聴してください。 免責事項と警告を読んで、 法的権利および責任をご確認ください。 本製品の組み立て、 メンテナンス、 使用で不明な点や問題がある場合は、DJI OSMO または DJI OSMO 正規販売店にお問い合わせください。 Ronin アプリのダウンロード Ronin アプリをダウンロードおよびインストールします。 App Store で「Ronin」 を検索し、iOS のインストールの指示に従います。 Google Play で「Ronin」 を検索し、Android のインストールの指示に従います。 * Ronin アプリは iOS 11.0 以降と Android 7.0 以降に対応しています。 安全ガイドライン 1.
용어집 다음 항목은 본 제품을 작동시킬 때 발생할 수 있는 다양한 잠재적 위험을 나타내기 위해 제품 설명서 전체에서 사용됩니다. 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 사소한 부상을 당할 가능성이 있는 절차를 표시합니다. 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 심각한 부상을 당할 가능성이 있는 절차를 표시합니다. 제대로 따르지 않는 경우 재산 피해, 부수적 손해, 심각한 부상을 당할 가능성이 있거나 외상을 입을 가능성이 높은 절차를 표시합니다. 제품을 작동시키기 전에 사용자 매뉴얼을 읽고 제품 기능을 숙지하십시오 . 제품을 올바르게 작동시키지 않으면 제품 과 개인적 재산 피해가 발생하거나 심각한 부상을 입을 수 있습니다 . 본 제품은 정교하게 제작되었습니다 . 일반 상식 선에서 주의를 기울여 작동해야 하며 기계를 다루기 위한 일부 기본 능력이 필요합니다 . 책임감을 가지고 안전한 방식으로 작동하지 않으면 부상을 당하거나 제품 또는 기타 재산 피해가 발생할 수 있습니다 .
DE Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJI OSMOTM entschieden haben. Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpflichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können.
Vorbereitungen Wir haben mehrere Dokumente für Sie vorbereitet, die Sie beim sicheren und sachgemäßen Betrieb des DJI RS 2 unterstützen: DJI RS 2 – Kurzanleitung DJI RS 2 – Benutzerhandbuch DJI RS 2 – Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch und schauen Sie die Info-Videos und Video-Tutorials zum Produkt auf der offiziellen DJI-Website an (http://www.dji.com/rs-2).
OSMO. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página de producto de este producto. No modifique ni ajuste el DJI RS 2. El DJI RS 2 se ha calibrado antes de salir de la fábrica. Asegúrese de que utiliza la batería original; de lo contrario, es posible que el rendimiento se vea afectado y se produzcan fallos o daños internos.
Descarga de la aplicación Ronin Descargue e instale la aplicación Ronin. Busque "Ronin" en la App Store y siga las instrucciones para la instalación en iOS. Busque "Ronin" en Google Play y siga las instrucciones para la instalación en Android. * La aplicación Ronin es compatible con iOS 11.0 (o posterior) y Android 7.0 (o posterior). Directrices de seguridad 1. El DJI RS 2 recibe alimentación de una batería integrada en la empuñadura.
OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO Technology Co., Ltd. (abrégée en « DJI OSMO ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
2. Si l'un des composants se brise, contactez immédiatement le service client DJI pour éviter d'endommager davantage la nacelle et de vous blesser. 3. Le DJI RS 2 intègre des capteurs de haute précision. Toute chute ou tout choc peut endommager les capteurs de façon irréversible et entraîner des dysfonctionnements. Dans ce cas, contactez immédiatement le service client DJI. 1. Ne démontez pas le DJI RS 2 et ses accessoires.
Leggere il Manuale utente per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima dell'utilizzo. L'utilizzo non corretto del prodotto può causare danni al prodotto e a beni personali e provocare lesioni gravi. Il presente prodotto è un dispositivo sofisticato. Deve essere utilizzato in maniera attenta e responsabile e richiede delle nozioni base di meccanica. Il mancato utilizzo del prodotto in modo sicuro e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali o al prodotto.
NL Disclaimer en waarschuwing Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI OSMOTM-product. De informatie in dit document betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste configuratie toepast vóór het gebruik.
DJI RS 2 Gebruikershandleiding DJI RS 2 Disclaimer en veiligheidsrichtlijnen Lees de gebruikershandleiding in zijn geheel door en bekijk de informatie- en instructievideo's op de productpagina's van DJI's officiële website (http://www.dji.com/rs-2). Lees de disclaimers en waarschuwingen, zodat je op de hoogte bent van je wettelijke rechten en plichten.
A utilização deste produto significa que leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e condições aqui expostos. Concorda que é o único responsável pela sua própria conduta durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes.
Diretrizes de segurança 1. O DJI RS 2 é alimentado por uma bateria integrada através do anel de bloqueio. Leia os avisos e as diretrizes de segurança sobre o anel de bloqueio no manual do utilizador do DJI RS 2 antes de o utilizar. Os utilizadores assumem a responsabilidade total por todas as suas operações e utilização. 2. Se algum dos componentes quebrar, contacte a assistência DJI imediatamente para evitar danos adicionais à suspensão cardã e o risco de lesões. 3.
Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos físicos E pouca ou nenhuma possibilidade de ferimentos. Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos físicos e ao patrimônio E a possibilidade de ferimentos graves. Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos ao patrimônio, danos colaterais e ferimentos graves OU criam alta probabilidade de ferimentos superficiais.
3. Monte o estabilizador firmemente ao usar o DJI RS 2 em alta velocidade. 1. O motor pode aquecer se for operado por um longo período com o estabilizador desequilibrado, o que reduzirá significativamente o tempo de operação do DJI RS 2. 2. Não obstrua os movimentos do estabilizador e evite ferir sua mão. RU Отказ от ответственности и предупреждение Поздравляем с приобретением нового продукта DJI OSMOTM.
Данный продукт не предназначен для использования детьми без непосредственного присмотра взрослых. Не используйте несовместимые компоненты и не вносите изменения в конструкцию данного продукта тем или иным способом, не указанным в документах, предоставляемых SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. Данное руководство по технике безопасности содержит инструкции по технике безопасности, эксплуатации и обслуживанию продукта.
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών.
Çevre dostu bertaraf Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
保密文件,授权接触,违者追责 物料编码 用料 工艺 装订 P数 尺寸 受控日期 设计师 YC.BZ.SS001367.02 封面广州白云本白 100g 内文广州白云本白 80g 单黑 骑马订 ( 不锈钢钉 ) 28 120*160 2020.8.10 10014785 变更内容 注:封面 100g 广州白云本白、内文 80g 广州白云本白(相似材料即可,不指定品牌) 收货标准(包括但不限制于) 1. 内容按图纸,文件名料号、封底料号、标签料号需全部一致 2. 包材干净无损不受潮 3. 印刷清晰(加网线数最低 200 线)、颜色均匀、无重影 4. 裁切尺寸准确 ( 印刷成品上下、左右误差分别控制在 0.1- 1 mm),不能裁切到文字 5. 装订页码顺序正确,无错页、无漏页、无倒页,表面平整无折皱 , 折页整齐无爆边 6. 折页务必折对,保证封面封底为第一页和最后一页(按照页边距外标注的封面封底信息折) 7. 骑钉说明书尺寸小于等于 80mm 订一颗钉,骑钉无损不生锈,并满足 12 小时盐雾测试 8.