DJI Smart Controller Quick Start Guide t~iif...flffiWJ ~iif...r,mWJ ? -1 •:, ? A $' - l--1i -1 I'-' ~ AE~E 7~01.S Kurzanleitung Gufa de inicio rapido Guide de demarrage rapide Guida di avv10 rapido Snelstartgids Guia de inicio rapido Guia de lnfcio Rapido KpaTKOe PYKOBOACTBO nO/\b30BaTe/\~ 1 v1 .
Disclaimer Congratulations on purchasing your new OJI™ product The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious In1ury to yourself or others, damage to your OJI product. or damage to other ob1ects in the vicinity.
2. If the Smart Controller is powered on and has not been used for five minutes, it will sound an alert. After six minutes, it will automatically power off. Move the sticks or perform some other action to cancel the alert. 3. Ensure the antennas are unfolded and adjusted to the proper positiorn to achieve the optimal transmission quality. 4. Contact OJI support to repair or replace the antennas if they are damaged. Damaged antennas will greatly decrease performance. 5.
Overview 1. Antennas 2. Back Button / Function Button 3 . Sticks 4 RTH Button 5 Flight Pause Button 6. Flight Mode Switch 7. Status LED 8. Battery Level LEDs 9. 50 Button 10. Power Button 11. Confirm Button / Customizable Button C3 12. Touch Screen 13. USB-C Port 14. Microphone 15. G1mbal Dial 16. Record Button 17 HDMI Port 18. M1croSD Card Slot 19. USB-A Port 20. Focus / Shutter Button 21 . Camera Setting Dial - 7 4 22. Air Vent 23. Sticks Storage Slot© 24. Customizable Button C2 25. Speaker 26.
1. Battery Level and Charging Press the power button once to check p<=~~=--:::::i the battery level. Press and hold for two seconds or ~ press for a few seconds to power on the Smart Controller. Low - Battery-+ High II '===~ It takes about two hours to fully charge the Smart Controller using the standard USB power adapter. 0----- =Cl Power Outlet 100~240 V [ : f r == =D3 USS Power Adapter USB-C Cable A • Please use the official USB power adapter to charge the Smart Controller.
2. Preparing the Smart Controller B ·. ,.~ ..f•.. , ·~,. •'· 9 Lift the antennas ' > Remove the sticks > Rotate to attach the sticks The optimal transmission range is shown above. Ensure the antennas are facing towards the aircraft When the angle between the antennas and the back of the Smart Controller is 80° or 180°, the connection between the Smart Controller and the aircraft can reach ,ts optimal performance.
3. Activating your Smart Controller iJ Internet A brand new Smart Controller needs to be activated first. Activation requires an Internet connection. @) Power on the Smart Controller A > Hello Next Select a Preferable Language Welcome > Start Follow the Prompts to Activate Please check the internet connection 1f activation fails . If the internet connection is normal, please retry to actvate the Smart Controller Contact OJI if activation fails several times over. 4.
5. Flight Before taking off, make sure the Aircraft Status Bar in the OJI GO 4 app displays "Ready to Go (GPS)" Ready to Go (GPS) • Auto Takeoff/Landing Tap "Auto Takeoff'/ "Auto Landing" in OJI GO 4 to start/stop the motors. Auto Takeoff Auto Landing • Manual Takeoff/Landing Combination stick command to start/stop the motors. OR Slowly push the left stick up to take off. Slowly push the left stick down until the aircraft lands Hold for a few seconds to stop the motors.
A • The motors can only be stopped mid-flight when the flight controller detects a critical error • Be sure the Smart Controller is linked to the aircraft. Specifications Ocusync2.0 Operation Frequency Range 2.400-2.4835 GHz; 5. 725-5.850 GHz* Max Transmission Distance (Unobstructed, free of interference) 2.400-2.4835 GHz: 8 km (FCC); 4 km (CE); 4 km (SRRC); 4 km (MIC) 5.725-5.850 GHz: 8 km (FCC): 2 km (CE); 5 km (SRRC) Transmitter Power (EIAP) 2.400-2.4835 GHz: 25.5 dBm (FCC): 18.
Bluetooth Protocol Bluetooth 4 2 Operation Frequency Range 2400-24835 GHz Transmitter Power (EIRP) 4 dBm (FCC); 4 dBm (CE); 4 dBm (SRRC); 4 dBm (MIC) General Battery 18650 Li-ion (5000 mAh@7.2 V) Charge Type Supports USB power adapters rated 12V/2A Rated Power 15W Storage Capacity ROM 16 GB+ Scalable (MicroSD) Charge Time 2 hours (Using a USB power adapter rated 12V/2V) Working Time 2.
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is sub1ect to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
L'emetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appareII est conforme aux CNR d'lnnovation. Sciences et Developpement econom1que Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lexplo1tallon est autorisee aux deux conditions suivantes ·(1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage, (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, mAme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
EU-verklaring van overeenstemming: SZ OJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierb1j dat d1t apparaat voldoet aan de essenll&le vereIsten en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED De EU-verklaring van overeens1emmIng is online beschikbaar op www.dji.com/euro-comphance Declarai;ao de conform1dade da UE: A SZ OJI TECHNOLOGY CO., LTD declara, atraves deste documento, que este dispositivo est~ em conformidade com os requisites essenciais e outras disposi~Oes relevantes da Direliva RED.
Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgerate dOrfen nicht mil gewOhnlichem Abfall entsorgt warden und mOssen separat entsorgt warden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen isl IOr Privatpersonen kostenlos. Die EigentOmer der Altgerate sind for den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand kOnnen Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dator sorgen. dass umweltschadliche und gift1ge Substanzen ordnungsgemaB unschadlich gemacht werden.
Elimina9ao ecot6gica Os aparelhos etetricos antigos nao podem ser ehminados juntamente com os matenais residuais. Tl!m de ser eliminados separadamente. A elimina9ao no ponto de recolha publico atraves de entidades particulares e gratuIta t da responsabilidade do proprietario de aparelhos antigos leva-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esfory0 pessoal, contribui para a reciclagem de materias-primas uteis e para o tratamento de substanc,as t6xicas.
BE IE CY NL SK CH 122 BG EL LV AT Fl CZ ES LT PL SE IS LI Ill DK FR LU PT UK DE HR HU RO TR EE IT MT SI NO
OJI Support OJI ~~:'R~ OJI ~ffi:'Rtl DJ I -t;t ;f-- tDJ I :X:I~ OJI Support Asistencia tecnica de OJI Assistance OJI Assistenza OJI DJ 1-ondersteuning Suporte OJI TexH111Yec~ nop,o,ep>t
Hi:lrnl · DJI incorporates HDMl'M technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface.
DJ I Smart Controller www.dji.