Motion Controller Combo SAFETY GUIDELINES 安全概要 安全總覽 安全ガイドライン 안전 가이드 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DIRECTRICES DE SEGURIDAD CONSIGNES DE SÉCURITÉ DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ v1.
Contents SAFETY GUIDELINES 2 CHS 安全概要 4 CHT 安全總覽 6 JP 安全ガイドライン 8 KR 안전 가이드 10 DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 12 ES DIRECTRICES DE SEGURIDAD 14 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16 IT DIRETTIVE SULLA SICUREZZA 18 NL VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN 20 PT DIRETRIZES DE SEGURANÇA 22 PT-BR DIRETRIZES DE SEGURANÇA 24 РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 26 EN RU COMPLIANCE INFORMATION 28 1
Disclaimer and Warning EN Please read this entire document and all safe and lawful practices DJITM provided carefully before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.
Specifications Goggles (Model: FGDB28) Weight Approx. 420 g (incl. headband and antennas) Dimensions 184×122×110 mm (excl. antennas), 202×126×110 mm (incl. antennas) Screen Size 2-inch × 2 Screen Resolution (Single Screen) 1440×810 Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: ≤28.5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤31.
免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆 TM 创新(DJITM)提供的所有安全指引,否则可能会给您和周 围的人带来伤害,损坏本产品或其它周围物品。一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读本文档,理解、认可 和接受本声明全部条款和内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。大疆创新(DJI)对于 直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的 商标。本产品及手册为大疆创新版权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。 CHS 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www. dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 飞行眼镜安全操作指引 1. 若您患有心脏病,精神病(如焦虑症或创伤后应激障碍症),或其他影响您安全进行体力活动能力的疾病, 或者您是孕妇或者年纪较大的长者,请在使用前咨询您的医生。 2.
规格参数 飞行眼镜(型号:FGDB28) 约 420 g(含头带及天线) 外形尺寸 184×122×110 mm(不含天线);202×126×110 mm(含天线) 屏幕尺寸 2 inch×2 屏幕分辨率(单屏) 1440×810 工作频率 2.400-2.4835 GHz;5.725-5.850 GHz 发射功率(EIRP) 2.4 GHz: ≤28.5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤31.5 dBm (FCC), ≤19 dBm (SRRC), ≤14 dBm (CE) 图传模式 低延迟模式 (810p 100fps/120fps),高画质模式 (810p 50fps/60fps) 录像格式 MP4(视频格式:H.264) 支持播放文件格式 MP4,MOV,MKV(视频格式:H.264;音频格式:AAC-LC, AAC-HE, AC3, MP3) 工作环境温度 0℃至 40℃ 电源输入 推荐使用包装内的飞行眼镜电池 其他电池:11.1-25.
免責聲明和警告 使用本産品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆 TM 創新(DJITM)提供的所有安全指南,否則可能會為您和周 圍的人帶來傷害,損壞本産品或其它周圍物品。一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀本文件,瞭解、認可 和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對使用本產品及其可能帶來的後果負全部責任。大疆創新(DJI)對於 直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任何法律責任概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為其所屬公司的 商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www. dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 CHT 飛行眼鏡安全指導方針 1. 若您患有心臟病、精神病(如焦慮症或創傷後壓力症候群),或其他影響您安全進行體能活動的疾病,或 您是孕婦或年紀較大的長者,請在使用前諮詢您的醫生。 2.
規格參數 DJI FPV 飛行眼鏡 V2/DJI FPV Goggles V2(型號:FGDB28) 約 420 g (含頭帶及天線) 外型尺寸 184×122×110 mm(不含天線);202×126×110 mm(含天線) 螢幕尺寸 2 inch × 2 螢幕解析度(單螢幕) 1440×810 運作頻率 2.400-2.4835 GHz;5.725-5.850 GHz 發射功率(EIRP) 2.4 GHz: ≤28.5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤31.5 dBm (FCC), ≤19 dBm (SRRC), ≤14 dBm (CE) 影像傳輸模式 低延遲模式 (810p 100fps/120fps),高畫質模式 (810p 50fps/60fps) 影片格式 MP4 ( 影片格式:H.264) 支援播放檔案格式 MP4,MOV,MKV(影片格式:H.264;音訊格式:AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3) 操作環境溫度 0℃ 至 40℃ 電源輸入 推薦使用包裝內的飛行眼鏡電池 其他電池:11.
免責事項および警告 ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJITM が提供する安全で合法的慣行についての説明を注意深くお読み ください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI 製品 および周辺の他の物の破損につながる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書の免責事項およ び警告をよく読み、記載されている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品の 使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。本製品 の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的責任に対して、DJI は一切責任を負 いません。 DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
仕様 ゴーグル(モデル:FGDB28) 重量 約 420 g(ヘッドバンドとアンテナ含む) サイズ 184 × 122 × 110 mm(アンテナ含まず) 202 × 126 × 110 mm(アンテナ含む) 画面サイズ 2 インチ× 2 画面解像度(一画面) 1440 × 810 動作周波数 2.400 〜 2.4835 GHz、 5.725 〜 5.850 GHz ( 日本では 2.400 〜 2.4835 GHz のみ ) 伝送電力(EIRP) 2.4 GHz: ≤ 28.5 dBm (FCC)、≤ 20 dBm(CE/SRRC/MIC(日本)) 5.8 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC)、≤ 19 dBm (SRRC)、≤ 14 dBm (CE) ライブビューモード 低遅延モード(810p 100fps/120fps) 高画質モード(810p 50fps/60fps) 動画フォーマット MP4 ( 動画フォーマット:H.264) 対応動画再生フォーマット MP4、MOV、MKV(動画フォーマット:H.
고지 사항 및 경고 DJITM 에서 제공해드리는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법 관련된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체 가 손상될 수 있습니다. 제품을 사용하는 것은 본 고지 사항 및 경고를 주의 깊게 읽었으며 명시된 약관을 이해하고 준수하기로 동의한 것으로 간주합니다. 귀하는 본 제품의 사용과 관련한 귀하의 행위 및 그로 인한 모든 결과에 대해 독자적으로 책임진다 는 데 동의합니다. DJI는 본 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 나타나는 제품, 브랜드 등의 이름은 각각 그것을 소유하는 회사의 상표이거나 등록 상표입니다.
7. 고글 전원 케이블이 손상되지 않도록 하려면 케이블을 확 잡아당기거나, 매듭을 묶거나, 심하게 구부리거나, 어떤 식으로든 남용하지 마십시오. 케이블을 열기 또는 액체에 노출시키지 마십시오. 케이블을 어린이와 동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관 하십시오. 고글을 올바르게 착용하고 케이블이 목을 감지 않도록 확인하십시오. 8. 고글을 사용하지 않을 때는 열, 액체, 불 및 직사광선에서 멀리 떨어진 곳에 보관하십시오. 9. 고글을 사용하지 않을 때는 고글에서 안테나를 분리하여 보관하십시오. 안테나가 손상되지 않도록 조심해서 보관하십시오. 사양 고글 ( 모델명 : FGDB28) 무게 약 420 g ( 헤드밴드 및 안테나 포함 ) 크기 184 × 122 × 110 mm ( 안테나 제외 ), 202 × 126 × 110 mm ( 안테나 포함 ) 2 인치 × 2 화면 해상도 ( 단일 화면 ) 1440 × 810 작동 주파수 2.400~2.4835 GHz, 5.725~5.
Haftungsausschluss und Warnhinweis Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJITM zur Verfügung gestellten sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann es zu schweren Verletzungen an dir selbst oder anderen Personen bzw. zu Schäden am DJI-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung führen.
13. Die Goggles sind mit einem Audioanschluss ausgestattet. Die Verwendung von Kopfhörern bei sehr hoher Lautstärke, oder über einen längeren Zeitraum, kann das Gehör schädigen. 14. Halt die Linsen von direktem Sonnenlicht fern, um Einbrennschäden am Bildschirm zu vermeiden. Technische Daten Goggles (Modell: FGDB28) Gewicht Ca.
Renuncia de responsabilidad y advertencia Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI TM ha facilitado antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos próximos.
13. Las gafas están equipadas con un puerto de audio. Utilizar auriculares a un volumen alto o por un largo periodo de tiempo puede dañar su audición. 14. Mantenga las lentes alejadas de la luz solar directa para evitar quemaduras en la pantalla. Especificaciones Gafas (Modelo: FGDB28) Peso Aprox.
Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques sécuritaires et légales fournies par DJITM avant l’utilisation du produit DJI associé. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à proximité.
13. Le casque est équipé d’un port audio. L'utilisation d'écouteurs à un volume élevé ou pendant une période prolongée risque d'endommager votre ouïe. 14. Gardez les lentilles à l’abri de la lumière directe du soleil pour éviter les brûlures d’écran. Caractéristiques techniques Casque (Modèle : FGDB28) Poids Env.
Limitazioni di responsabilità e avvertenze Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJITM fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché danni al prodotto DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze.
1. Se il visore è danneggiato, rivolgersi a un centro di assistenza DJI per richiedere un servizio di ispezione e riparazione. 2. Usare esclusivamente la batteria del visore e il cavo in dotazione per alimentare il visore. L’utilizzo di accessori inadatti può causare danni al visore che renderanno nulla la garanzia, oltre a danni materiali e lesioni personali. 3. Il visore potrebbe subire un surriscaldamento se utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Disclaimer en waarschuwing Lees dit hele document, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJITM heeft verstrekt, vóór gebruik zorgvuldig door. Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI-product of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving.
1. Als de bril beschadigd is, breng deze dan naar een DJI Service Center voor inspectie en reparatie. 2. Gebruik alleen de meegeleverde accu en stroomkabel voor de bril om de bril van stroom te voorzien. Het gebruik van niet-originele DJI-accessoires kan leiden tot beschadiging van de bril en het vervallen van de garantie en kan zelfs leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. 3. De bril kan warmer dan normaal worden als het lange tijd wordt gebruikt.
Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais DJITM fornecidas antes da utilização. A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
1. Se os goggles estiverem danificados, leve-os a um centro de assistência DJI para inspeção e reparação. 2. Utilize apenas a bateria dos goggles e o cabo de alimentação para fornecer energia aos goggles. A utilização de acessórios impróprios pode conduzir a danos nos goggles e invalidar a garantia e também pode resultar em danos materiais e lesões pessoais. 3. Os goggles podem ficar mais quentes do que o normal se utilizados durante um período de tempo prolongado.
Isenção de responsabilidade e aviso Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais e seguras que a DJITM forneceu cuidadosamente antes de usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
1. Se os óculos estiverem danificados, leve-os a um centro de assistência da DJI para inspeção e reparo. 2. Use apenas a bateria e o cabo de energia incluídos com os óculos para fornecer energia aos óculos. O uso de acessórios inadequados pode causar danos aos óculos e anular a garantia, além de danos à propriedade e ferimentos pessoais. 3. Os óculos podem esquentar acima do normal se utilizados por um longo período.
Отказ от ответственности и предупреждение Внимательно ознакомьтесь с данным документом и правилами техники безопасности DJI™ перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению устройства DJI или другого имущества, находящегося поблизости.
13. Очки оснащены аудиопортом. Использование наушников в режиме высокой громкости или в течение долгого времени может стать причиной снижения слуха. 14. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на линзы, чтобы избежать выгорания экрана. 1. Если очки повреждены, отправьте их в сервисный центр DJI для проверки и ремонта. 2. Используйте только аккумулятор и кабель из комплекта с очками для питания устройства.
Compliance Information FCC Compliance Notice Supplier’s Declaration of Conformity Product name: DJI FPV Goggles V2; DJI Motion Controller Model Number: FGDB28; FC7BMC Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
設備名稱:DJI FPV 飛行眼鏡 V2/DJI FPV Goggles V2;型號(型式):FGDB28 設備名稱:DJI Motion Controller;型號(型式):(FC7BMC) 限用物質及其化學符號 單元 Unit 鉛 Lead (Pb) 汞 Mercury (Hg) 鎘 Cadmium (Cd) 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6) 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 電路板 - ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 排針 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他配件 - ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3.
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok.
WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 Contact DJI SUPPORT 微信扫一扫 获取技术支持 This content is subject to change. Download the latest version from https://www.dji.com/avata/downloads is a trademark of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.