DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ v1.2 2021.
Contents EN DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 2 DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9 ES RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD 16 FR CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 23 IT LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA 30 NL DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN 37 PT DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 44 PT-BR ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA 51 RU ЗАЯВЛЕНИЕ
Safety at a Glance The DJITM FPV is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. EN 1. Environmental Considerations Only fly in environments that are clear of magnetic or radio interference, buildings, and other obstacles. DO NOT fly above or near large crowds. Only fly below 6,000 m (19,685 ft) above sea level. Only fly in moderate weather conditions with temperatures between 0° to 40° C (32° to 104° F). Only fly in authorized areas.
Disclaimer and Warning This product is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. Keep the aircraft out of the reach of children and exercise caution when operating this aircraft in the presence of children. Inappropriate use of the product could result in personal injury or property damage. Read the materials associated with the product before using for the first time. These documents are included in the product package and are also available online on the product page at http://www.
Glossary The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: EN Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of serious injury. injury.
1. If the goggles are damaged, take it to a DJI Service Center for inspection and repair. 2. Only use the included goggles battery and power cable to supply power for the goggles. Use of improper accessories may lead to goggles damage and void the warranty, and may also lead to property damage and personal injury. 3. The goggles may become hotter than normal if used for an extended period. If the goggles overheats, power off the device as instructed to avoid injury or goggles damage. 4.
Flight Condition Requirements EN The aircraft is designed to operate in good to moderate weather conditions. To avoid collision, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 13.8 m/s, snow, rain, smog, heavy wind, hail, lightning, tornadoes, or hurricanes. 2.
GEO Zones All GEO zones are listed on the DJI official website at http://www.dji.com/flysafe. In compliance with the relevant laws, policies, and regulations, some GEO zones will not appear on the map on the website. Refer to the DJI Fly app for a complete map of GEO zones in effect. EN Altitude Limit Fly no higher than 120 m (400 ft)* above ground level and stay away from any surrounding obstacles. * Flight altitude restrictions vary in different regions.
Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F) Goggles (Model: FGDB28) EN Weight Approx. 420 g (incl. headband and antennas) Dimensions 184×122×110 mm (excl. antennas), 202×126×110 mm (incl. antennas) Screen Size 2-inch × 2 Screen Resolution (Single Screen) 1440×810 Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: ≤28.5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: ≤31.
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick Die DJITM FPV ist KEIN Spielzeug. Für Personen unter 16 Jahren ist das Produkt NICHT geeignet. DE 1. Umgebungsbedingungen Flieg nur in Umgebungen, die frei von magnetischen oder Funkstörungen, Gebäuden und anderen Hindernissen sind. Über- und umflieg NIEMALS Menschenmengen. Daher bitte unter 6.000 Meter Höhe fliegen. Flieg nur bei moderatem Wetter mit Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. Flieg nur in zulässigen Bereichen.
Der Pilot muss das Fluggerät während des Fluges jederzeit beobachten und steuern. Es wird dringend empfohlen, einen Beobachter zu haben, der bei der Beobachtung der Flugsituation behilflich ist. Verlass dich NICHT ausschließlich auf die Sichtsensoren und Informationen, die über die Goggles zur Verfügung gestellt werden. Umgebungsbedingungen wie Lichtverhältnisse und Oberflächenbeschaffenheit von Hindernissen können die Leistung der Sichtsysteme beeinträchtigen.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. Der Benutzer muss sichere und rechtmäßige Praktiken, einschließlich der in diesen Sicherheitsrichtlinien beschriebenen, einhalten, die jedoch nicht allein darauf beschränkt sind.
DE 1. Prüf regelmäßig den Akkuladezustand an der Akkuladezustandsleuchte. Der Akku ist auf 100 Zyklen ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, ihn nach 100 Zyklen weiterzuverwenden. 2. Zur Verlängerung der Akkulaufzeit entlädt sich der Akku automatisch auf 60 %, wenn dieser fünf Tage oder länger nicht verwendet wird. Überprüf den Akkuladezustand und lad den Akku auf, bevor du ihn wieder verwendest. 3. Vor längeren Lagerzeiten müssen die Akkus aus dem Fluggerät entnommen werden. 4.
14. Halt die Linsen von direktem Sonnenlicht fern, um Einbrennschäden am Bildschirm zu vermeiden. Anforderungen an die Flugbedingungen Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen Wetterverhältnissen ausgelegt. Bitte folgendes beachten, um Kollisionen sowie schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden: 1. Betreib das Fluggerät NICHT bei widrigen Wetterverhältnissen. Dazu gehören Windgeschwindigkeiten über 13.8 m/ s, Schnee, Regen, Smog, Sturm, Hagel, Gewitter, Tornados und Hurrikane. 2.
Gesetzliche Bestimmungen und Flugbeschränkungen Vorschriften DE Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden: 1. Betreib das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter Fluggeräte. Gegebenenfalls sofort landen. 2. Flieg das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen große Veranstaltungen stattfinden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sportveranstaltungen und Konzerte. 3.
100 – 12800 Elektronischer Verschluss 1/50 – 1/8000 s Maximale Auflösung 3840×2160 Videoauflösung 4K: 3840×2160 50/60 p Full HD: 1920×1080 50/60/100/120 p Videoformat MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Intelligent Flight Battery Speicherkapazität 2.000 mAh Spannung 22,2 V (Standard) Typ LiPo 6S Energie 44,4 Wh bei 0,5 C Ladetemperatur 5 °C bis 40 °C Max.
Seguridad de un vistazo DJITM FPV NO es un juguete NI es adecuado para menores de 16 años. 1. Consideraciones del entorno ES Vuele solo en lugares sin interferencias magnéticas ni de radio, edificios u otros obstáculos. NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas. Vuele solo por debajo de los 6000 m (19 685 pies) respecto del nivel del mar. Vuele solo en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F). Vuele solo en áreas autorizadas.
aeronave dentro de su línea de visión directa y preste mucha atención a su vuelo. Use su capacidad de juicio para operar la aeronave y evite manualmente los obstáculos a tiempo. Es importante establecer una altitud de seguridad y RPO apropiados antes de cada vuelo. Solo detenga los motores si se detecta un error crítico durante el vuelo.
ES sobre el uso y el funcionamiento del producto, como el registro de operaciones y los datos de telemetría de vuelo, incluida la velocidad, la altitud, la vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información. DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite www. dji.
4. Desconecte las baterías del dispositivo de carga cuando estén completamente cargadas. 5. Guarde las baterías en un ambiente limpio para evitar manchas o la acumulación de suciedad en las bandas de sujeción de la batería. 6. Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y seco. Gafas 1. Si las gafas se dañan, llévelas al Centro de Servicio DJI para su inspección y reparación. 2. Use solo la batería de las gafas y el cable de alimentación incluidos para suministrar energía a las gafas.
ES 3. Las gafas pueden calentarse más de lo normal si se usan durante un periodo prolongado. Si las gafas se sobrecalientan, apáguelas según las instrucciones para evitar lesiones o daños en estas. 4. NO utilice ni almacene las gafas en condiciones de clima adverso o en entornos con altos niveles de humedad o polvo. 5. NO use las gafas mientras esté en un vehículo en movimiento. NO use las gafas mientras realice ejercicio físico. 6. NO intente desmontar ni modificar las gafas.
2. NO vuele con la aeronave en áreas donde se celebran grandes eventos, incluidos eventos deportivos y conciertos, entre otros. 3. NO vuele con la aeronave en áreas prohibidas por las leyes locales. 4. NO vuele con la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a suficiente distancia y no interfiera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento. 5.
Formato de vídeo MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Batería de Vuelo Inteligente ES Capacidad 2000 mAh Voltaje 22.2 V (estándar) Tipo LiPo 6S Energía 44.4 Wh a 0.5C Temperatura de carga De 5 a 40 °C (de 40 a 104 °F) Potencia de carga máx. 90 W Control remoto (Modelo: FC7BGC) Peso 346 g Frecuencia de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz Distancia máx. de transmisión (sinobstáculos, libre de interferencias) 10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC) Transmisor de potencia (PIRE) 2.
Sécurité – Aperçu Le DJITM FPV n’est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des personnes de moins de 16 ans. 1. Considérations environnementales Faites uniquement voler l’appareil dans des environnements qui sont exempts d'interférences magnétiques ou radio, de bâtiments et autres obstacles. NE FAITES PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule. Faites voler l'appareil dans des conditions météorologiques modérées, à des températures comprises entre 0 et 40 °C uniquement.
optiques et aux informations fournies par le casque. Les conditions environnantes comme l’éclairage et la texture des obstacles peuvent influencer les performances des systèmes optiques. Ne perdez pas l’appareil de vue et faites très attention à son vol. Fiez-vous à votre propre jugement pour contrôler l’appareil et éviter manuellement les obstacles à temps. Il est important de définir une altitude de sécurité et de RTH avant chaque vol.
les données de télémétrie de vol (vitesse, altitude, autonomie de la batterie, informations sur la nacelle et la caméra, etc.). Pour plus d’informations, consultez la Politique de confidentialité de DJI disponible sur dji.com/policy. DJI se réserve le droit de modifier la présente clause d’exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité. Rendez-vous sur www.dji.com et consultez régulièrement votre boîte de réception pour connaître la dernière version.
4. Déconnectez les batteries du chargeur une fois qu’elles sont complètement chargées. 5. Rangez les batteries dans un environnement propre, afin d’éviter que des taches ou de la saleté ne restent coincées dans les glissières de batterie. 6. Nettoyez les bornes des batteries avec un chiffon propre et sec. Casque FR 1.
Exigences relatives aux conditions de vol L’appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions météorologiques bonnes ou modérées. Pour éviter toute collision, blessure grave ou tout dégât matériel éventuel, respectez les consignes suivantes : 1. N’utilisez PAS l’appareil dans des conditions météorologiques extrêmes. Ces conditions extrêmes incluent notamment les vents violents supérieurs à 13.
Réglementations et restrictions de vol Réglementations FR Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes : 1. NE faites PAS voler l’appareil à proximité d’un appareil avec pilote, quelle que soit l’altitude. Atterrissez immédiatement si nécessaire. 2. NE faites PAS voler l’appareil dans des zones où se tiennent de grands événements, notamment des manifestations sportives et des concerts. 3.
Gamme ISO 100 - 12 800 Vitesse d’obturation électronique 1/50 - 1/8000 s Taille d’image maximale 3840 × 2160 Résolution vidéo 4K : 3840 × 2160 50/60 p FHD : 1920 × 1080 50/60/100/120 p Format de vidéo MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Batterie de vol intelligente 2 000 mAh Tension 22,2 V (standard) Type LiPo 6S Énergie 44,4 Wh@0,5C Température de charge 5 à 40 °C Puissance de charge max.
Sicurezza in sintesi DJITM FPV NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai minori di 16 anni. 1. Considerazioni di carattere ambientale Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti lontani da interferenze magnetiche o radio, edifici e altri ostacoli. NON utilizzare il dispositivo al di sopra o in prossimità di grandi folle. Volare esclusivamente al di sotto dei 6.000 metri (19.685 piedi) sopra il livello del mare.
l’illuminazione e la struttura superficiale degli ostacoli possono influire sulle prestazioni dei sistemi di visione. Tenere l’aeromobile all’interno del VLOS e prestare molta attenzione al suo volo. Usare discrezione per far funzionare l’aeromobile ed evitare manualmente gli ostacoli in modo tempestivo. È importante impostare prima di ogni volo un’altitudine Failsafe e un RTH idonei. Arrestare i motori solo se si rileva un errore critico durante il volo.
DJI si riserva il diritto di aggiornare le presenti limitazioni di responsabilità e le direttive sulla sicurezza. Visitare periodicamente il sito www.dji.com e controllare la propria posta elettronica per prendere visione della versione più recente di tali documenti. La presente limitazione di responsabilità è stilata in varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. DJI è un marchio registrato di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Visore 1. Se il visore è danneggiato, rivolgersi a un centro di assistenza DJI per richiedere un servizio di ispezione e riparazione. 2. Usare esclusivamente la batteria del visore e il cavo in dotazione per alimentare il visore. L’utilizzo di accessori inadatti può causare danni al visore che renderanno nulla la garanzia, oltre a danni materiali e lesioni personali. 3. Il visore potrebbe subire un surriscaldamento se utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
4. NON utilizzare o conservare il visore in ambienti soggetti a condizioni climatiche avverse o con elevati livelli di umidità o polvere. 5. NON utilizzare il visore mentre ci si trova su un veicolo in movimento. NON utilizzare il visore mentre si fa esercizio fisico. 6. NON tentare di smontare o modificare il visore. Lo smontaggio o la modifica non autorizzati renderanno nulla la garanzia del visore. 7.
2. NON sorvolare zone in cui si svolgono grandi eventi tra cui, a titolo esemplificativo, eventi sportivi o concerti. 3. NON sorvolare zone vietate dalle leggi locali. 4. NON volare al di sopra dell’altitudine autorizzata. Rimanere ben distanti e NON interferire con le operazioni dei velivoli con equipaggio. Fare sempre attenzione ed evitare altri velivoli e ostacoli. 5.
Batteria di volo intelligente Capacità 2000 mAh Tensione 22,2 V (standard) Tipo LiPo 6S Energia 44,4 Wh@0,5C Temperatura di ricarica 5 °C – 40 °C (40 °F – 104 °F) Potenza massima di ricarica 90 W Radiocomando (modello: FC7BGC) IT Peso 346 g Frequenza operativa 2,400 – 2,4835 GHz, 5,725 – 5,850 GHz Massima distanza di trasmissione 10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC) (senza ostacoli né interferenze) Potenza del trasmettitore (EIRP) 2,4 GHz: ≤28,5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: ≤31,5
Veiligheid in één oogopslag De DJITM FPV is GEEN speelgoed en is NIET geschikt voor kinderen onder de 16 jaar. 1. Overwegingen m.b.t. de omgeving Vlieg alleen in omgevingen die vrij van magnetische storingen of radiostoringen, gebouwen en andere obstakels, zijn. Vlieg NIET boven of nabij grote drukte. Vlieg alleen onder 6.000 m boven zeeniveau. Vlieg alleen bij matige weersomstandigheden met temperaturen tussen 0° en 40°C. Vlieg alleen in geautoriseerde gebieden.
systems. Houd de drone binnen de VLOS en let goed op het vluchtpatroon. Gebruik uw gezonde verstand bij de besturing van de drone en probeer obstakels op tijd handmatig te vermijden. Het is belangrijk om de juiste hoogte voor uitvalbeveiliging en RTH vóór elke vlucht in te stellen. Stop de motoren alleen als er tijdens de vlucht een kritieke fout wordt gedetecteerd. Disclaimer en waarschuwing Dit product is GEEN speelgoed en is NIET geschikt voor kinderen onder de 16 jaar.
DJI behoudt zich het recht voor deze disclaimer en de veiligheidsvoorschriften bij te werken. Bezoek www.dji.com en controleer uw e-mail regelmatig voor de nieuwste versie. Deze disclaimer is opgesteld in verschillende talen. In geval van verschillen tussen verschillende versies, geldt de Engelse versie. DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en haar gelieerde bedrijven. Namen van producten, merken enz.
Bril NL 1. Raadpleeg een arts voordat u de bril gaat gebruiken als u reeds bestaande ernstige medische aandoeningen heeft, zoals een hartaandoening, aandoeningen die uw vermogen om veilig uw lichamelijke activiteiten uit te voeren beïnvloeden, psychiatrische aandoeningen zoals angststoornissen of posttraumatische stressstoornis, of als u zwanger of bejaard bent. 2.
4. Gebruik of bewaar de bril NIET in omgevingen waar sprake is van slechte weersomstandigheden of met hoge luchtvochtigheid of stof. 5. Gebruik de bril NIET in een rijdend voertuig. Gebruik de bril NIET tijdens het uitvoeren van fysieke oefeningen. 6. Probeer de bril NIET uit elkaar te halen of aan te passen. Ongeoorloofde demontage of aanpassingen zullen de garantie van de bril tenietdoen. 7.
2. Vlieg NIET met de drone in gebieden waar grote evenementen worden gehouden, inclusief maar niet beperkt tot sportevenementen en concerten. 3. Vlieg NIET met de drone in gebieden waar dit verboden is door lokale wetgeving. 4. Vlieg NIET boven de toegestane hoogte met de drone. Blijf ver uit de buurt van en stoor bemande vliegtuigen NIET. Wees u bewust van en vermijd te allen tijde andere drones/vliegtuigen en obstakels. 5.
Intelligent Flight Battery Capaciteit 2000 mAh Spanning 22,2 V (standaard) Type LiPo 6S Vermogen 44,4 Wh bij 0,5C Laadtemperatuur 5° tot 40°C (41° tot 104°F) Max. laadvermogen 90 W Afstandsbediening (Model: FC7BGC) 346 g Gebruiksfrequentie 2,400 - 2,4835 GHz; 5,725 - 5,850 GHz Max.
Resumo sobre segurança A aeronave DJITM FPV NÃO é um brinquedo e NÃO é indicada para pessoas com menos de 16 anos. 1. Considerações ambientais Voe apenas em ambientes que sejam livres de interferência magnética ou rádio, edifícios e outros obstáculos. NÃO voe sobre nem perto de grandes multidões. Voe apenas abaixo de 6000 m (19 685 pés) acima do nível do mar. Voe apenas em condições meteorológicas moderadas com temperaturas entre 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). Voe apenas em áreas autorizadas.
podem ter impacto no desempenho do sistemas de visão. Mantenha a aeronave dentro do VLOS e preste muita atenção ao seu voo. Utilize o bom senso para dirigir a aeronave e evitar obstáculos a tempo, de modo manual. É importante definir uma altitude para casos de avaria e regresso à posição inicial (RTH) adequada antes de cada voo. Apenas pare os motores se for detetado um erro crítico a meio do voo.
telemetria de voo, incluindo velocidade, altitude, vida útil da bateria e informações sobre câmara e a suspensão cardã. Para obter mais informações, consulte a Política de Privacidade da DJI disponível em dji.com/policy. A DJI reserva-se o direito de atualizar este documento de exoneração de responsabilidade e diretrizes de segurança. Visite www.dji.com e verifique o seu e-mail periodicamente, para obter informações sobre a versão mais recente.
5. Guarde as baterias num ambiente limpo, para evitar que as manchas ou sujidade fiquem presas nas fivelas da bateria. 6. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco. Goggles 1. Se os goggles estiverem danificados, leve-os a um centro de assistência DJI para inspeção e reparação. 2. Utilize apenas a bateria dos goggles e o cabo de alimentação para fornecer energia aos goggles.
3. Os goggles podem ficar mais quentes do que o normal se utilizados durante um período de tempo prolongado. Se os goggles sobreaquecerem, desligue o dispositivo de acordo com as instruções, de forma a evitar ferimentos ou danos nos goggles. 4. NÃO utilize nem armazene os goggles em ambientes com condições climatéricas adversas ou níveis elevados de humidade ou poeira. 5. NÃO utilize os goggles enquanto estiver num veículo em movimento. NÃO utilize os goggles ao fazer exercício físico. 6.
1. NÃO OPERE nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude. Aterre de imediato, se necessário. 2. NÃO coloque a aeronave a voar em áreas onde existam grandes eventos, incluindo, entre outros, eventos desportivos e concertos. 3. NÃO pilote a aeronave em zonas proibidas pelas leis locais. 4. NÃO desloque a aeronave acima da altitude autorizada. Mantenha-se bem afastado e NÃO interfira com as operações de aeronaves tripuladas.
Resolução de vídeo 4K: 3840×2160 50/60 p FHD: 1920×1080 50/60/100/120 p Formato de vídeo MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Bateria de voo inteligente Capacidade 2000 mAh Tensão 22,2 V (padrão) Tipo LiPo 6S Energia 44,4 Wh@0,5C Temperatura de carregamento 5 °C a 40 °C (40 °F a 104 °F) Potência máx.
Noções de segurança O DJITM FPV NÃO é um brinquedo e NÃO é adequado para crianças menores de 16 anos. 1. Considerações com o meio ambiente Somente voe em ambientes sem interferência magnética ou de rádio, edifícios e outros obstáculos. NÃO voe acima de multidões ou próximo delas. Somente voe abaixo de 6.000 m (19.685 pés) acima do nível do mar. Somente voe em condições climáticas moderadas, com temperaturas entre 0° e 40 °C (32° e 104 °F). Somente voe em áreas autorizadas.
campo de visão e preste muita atenção ao voo. Use discernimento para operar a aeronave e evite obstáculos manualmente em tempo hábil. É importante estabelecer altitude RTH e à prova de falhas adequadas antes de cada voo. Pare os motores apenas se detectar um erro crítico em meio ao voo. Isenção de responsabilidade e aviso Este produto NÃO é um brinquedo e NÃO é adequado para crianças menores de 16 anos. Mantenha a aeronave fora do alcance de crianças e tenha cuidado ao operá-la na presença de crianças.
A DJI reserva-se o direito de atualizar este aviso de isenção e as diretrizes de segurança. Visite www.dji.com e verifique seu e-mail periodicamente para consultar a versão mais recente. Este aviso está disponível vários idiomas. Em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá. DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e de suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas etc.
Óculos (Goggles) PT-BR 1. Consulte o seu médico antes de usar os óculos, caso você tenha alguma doença pré-existente grave, como deficiência cardíaca, condições que afetem sua capacidade de realizar atividades físicas com segurança, problemas psiquiátricos, como transtornos de ansiedade ou desordem de estresse pós-traumático, ou caso seja idoso(a) ou gestante. 2. Ao usar a visualização de primeira pessoa, imagens em movimento ou luzes podem causar tontura ou mal-estar, ou provocar perda do equilíbrio.
6. NÃO tente desmontar ou modificar os óculos. A desmontagem ou modificação não autorizada anulará a garantia dos óculos. 7. Para evitar danificar o cabo de força dos óculos, não puxe, dê nós, dobre bruscamente ou use com negligência o cabo. NÃO exponha o cabo a fontes de calor ou líquidos. Mantenha crianças e animais longe do cabo. Use os óculos corretamente e certifique-se de que o cabo não esteja enrolado no seu pescoço. 8.
5. Siga as restrições de voo para um voo seguro na área de voo permitida, de acordo com as leis e regulamentos de diferentes regiões. Restrições de voo A DJI leva a sério a segurança de voo e, portanto, desenvolveu vários recursos para auxiliar usuários a voar com mais segurança. Estes recursos não garantem sua conformidade com todas as leis, regulamentações e restrições de voo temporárias aplicáveis. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao pilotar uma aeronave DJI.
Energia 44,4 Wh@0,5C Temperatura de carregamento 5° a 40 °C (40° a 104 °F) Potência máx. de carregamento 90 W Controle remoto (Modelo: FC7BGC) Peso 346 g Frequência de funcionamento 2,400 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz Distância máx.
Краткий обзор правил техники безопасности FPV DJITM НЕ является игрушкой и НЕ предназначен для лиц младше 16 лет. 1. Факторы окружающей среды Совершайте полеты только в местах без магнитных или радиопомех, вдали от зданий и других препятствий. НЕ выполняйте полеты над большими скоплениями людей или в непосредственной близости от них. Совершайте полеты только на высоте ниже 6000 м над уровнем моря. Эксплуатация дрона допускается только в умеренных погодных условиях при температурах от 0° до +40°C.
облетайте препятствия вручную. Перед каждым полетом важно установить соответствующую высоту для аварийного и обычного возврата домой. Останавливайте работу двигателей только при возникновении критической ошибки в полете. Отказ от ответственности и предупреждение Данный продукт НЕ является игрушкой и НЕ предназначен для лиц младше 16 лет. Дрон необходимо хранить в местах, недоступных для детей. В присутствии детей дрон следует использовать с особой осторожностью.
Хранение и использование данных При использовании наших мобильных приложений, продуктов или другого программного обеспечения в DJI могут быть предоставлены такие данные об использовании и работе продукта, как история действий и полетная телеметрия, включающая в себя скорость, высоту, срок службы аккумулятора, а также информацию о стабилизаторе и камере. Более подробная информация приведена в политике конфиденциальности DJI, доступной по ссылке dji.com/policy.
1. Регулярно проверяйте индикаторы уровня заряда аккумулятора для отслеживания его текущего уровня заряда. Аккумулятор рассчитан на 100 циклов. Не рекомендуется использовать его по истечении 100 циклов. 2. Для продления срока службы аккумулятор автоматически разряжается до 60%, если не использовать его более пяти дней. Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его перед следующим использованием. 3. Если вы не планируете использовать дрон в течение долгого времени, извлеките из него аккумуляторы. 4.
RU 1. Если очки повреждены, отправьте их в сервисный центр DJI для проверки и ремонта. 2. Используйте только аккумулятор и кабель из комплекта с очками для питания устройства. Применение несоответствующих аксессуаров может привести к повреждению очков, аннулированию гарантии, повреждению имущества или травмам. 3. Очки могут нагреваться больше обычного при длительном использовании. Если очки перегреваются, выключите их в соответствии с инструкциями во избежание травм или повреждения устройства. 4.
Нормативные требования и полетные ограничения Нормативные требования Соблюдение следующих правил поможет вам избежать некорректного поведения дрона, серьезных травм и причинения ущерба имуществу: 1. НЕ выполняйте полеты в непосредственной близости от других пилотируемых летательных аппаратов независимо от высоты. При необходимости произведите посадку немедленно. 2. НЕ выполняйте полеты дрона в местах проведения масштабных мероприятий, в том числе спортивных соревнований и концертов. 3.
Диапазон ISO 100–12800 Диапазон выдержки 1/50–1/8000 с Макс. размер изображения 3840×2160 Разрешение видео 4K: 3840×2160 50/60 p FHD: 1920×1080 50/60/100/120 p Видеоформат MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Аккумулятор Intelligent Flight Battery Емкость 2000 мАч Напряжение 22,2 В (стандартное) Тип Литий-полимерный 6S Энергия 44,4 Вт·ч при 0,5C Диапазон температур зарядки +5°...+40°C Макс.
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Ekološko odlaganje Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.