WCH2 Charging Hub User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Руководство пользователя V1.2 2017.
Contents EN User Guide 2 CHS 使用说明 7 CHT 使用說明 11 JP ユーザーガイド 15 KR 사용자 가이드 20 DE Bedienungsanleitung 25 ES Guía de usuario 30 FR Guide de l’utilisateur 35 IT Guida dell’utente 40 NL Gebruikershandleiding 45 PT Manual do utilizador 50 RU Руководство пользователя 55 Compliance Information 61
Disclaimer EN Thank you for purchasing the Charging Hub (hereinafter referred to as“Product”). Read this disclaimer carefully before using this Product. By using this Product, you hereby agree to this disclaimer and signify that you have read it fully. Please use this Product in strict accordance with the document and be sure to pay attention to the Warnings. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Introduction The Charging Hub is designed to be used with DJI’s specified Charger. It charges up to two Intelligent Batteries. The Charging Hub will intelligently charge batteries in sequence according to battery power levels from high to low. Overview 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power Port Charging Port Firmware Update Port (Micro USB) USB Power Supply Port (5V/2A) Status LEDs Buzzer Switch 1 2 6 5 4 3 3 EN 2. The Charging Hub is only compatible with the DJI specified Intelligent Battery.
Using the Charging Hub EN Use the INSPIRETM 2 charger and Intelligent Battery (WB374920mAh-7.6V) for illustration. Place the battery into the Charging Hub, and connect connector B of the battery charger to the charging hub, then connect the battery charger to a power outlet (100-240V, 50/60Hz). The Charging Hub will intelligently charge batteries in sequence according to battery power levels from high to low. The buzzer will begin beeping when charging is complete.
Status LED Descriptions Status LED Description EN Blinks Green Charging — Solid Green Fully charged Blinks Red Battery Charger Error. Retry with an official battery charger. — Solid Red Battery error Blinks Yellow Battery temperature too high/ low. Temperature must be within operating range (5°-40℃) Solid Yellow Ready to charge Alternating Green Blinks Intelligent Battery not detected — Updating the Firmware DJI will release firmware updates when available.
EN Specifications Model Input Voltage Output Voltage and Current Compatible Battery Charger Compatible Battery Model Weight Operating Temperature Charging Time (Single) WCH2 17.3 - 26.2V 8.
免责声明和警告 DJITM 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文 出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。本 产品及手册为深圳市大疆创新科技有限公司版权所有。未经许可, 不得以任何形式复制翻印。 关于不同语言版本的免责声明可能存在的语义差异,中国以中文版 为准,其他地区以英文版为准。 注意事项 1. 充电管家作为充电接口扩展器,用于对智能电池进行充电。请 使用符合要求的充电器为充电管家供电。 2. 充电管家仅适用于 DJI 指定型号的智能电池充电。请勿使用充 电管家为非指定型号电池充电。 3. 使用时请将充电管家平稳放置,并注意绝缘及防火。 4. 请勿用手或其他物体触碰金属端子。 5.
部件说明 CHS 1. 电源接口 2. 充电接口 3. 固件升级接口(Micro USB 接口) 4. USB 供电接口(5V/2A) 5. 工作状态指示灯 6. 蜂鸣器开关 6 1 2 5 4 3 使 用 以 INSPIRETM 2 充电器和智能电池(WB37-4920mAh-7.
使用 Inspire 2,PHANTOMTM 4 系列充电器或 Inspire 2 车 载充电器时,切勿与智能飞行电池同时充电。 可以使用 USB 供电接口为 5V/2A 的移动设备充电。 CHS 工作状态指示灯描述 状态指示灯 描 述 绿灯闪烁 — — — 正在充电 绿灯常亮 充电完成 红灯闪烁 未检测到充电器或充电器异常, 请使用官方充电器重新尝试 红灯常亮 电池异常 黄灯闪烁 电池温度过高 / 过低,请等待电 池恢复到可充电状态(5-40℃) 黄灯常亮 等待充电 绿灯轮流闪烁 未检测到电池 固件升级 若充电管家固件需要更新,DJI 官网将发布固件升级程序,请留意 产品下载页面并根据以下步骤进行固件升级。 1. 访问 DJI 官方网站下载最新固件升级程序。 (http://www.dji.com/crystalsky/info#downloads) 2. 连接充电管家电源,使用 Micro USB 线连接固件升级接口至计 算机。 3. 运行固件升级程序,点击升级按钮,等待升级。 4. 升级成功,设备自动重启。 5.
CHS 产品规格 型号 WCH2 输入电压 17.3 - 26.2V 输出电压电流 8.7V,6A; 5V,2A 适用充电器型号 Inspire 2 标配充电器 (IN2C180) Inspire 2 充电器 (ADE018) Inspire 2 车载充电器 (C6S90-2) Inspire 1 标配充电器 (A14-100P1A) Inspire 1 充电器 (ADE018) Inspire 1 车载充电器 (C6S90) Phantom 4 标配充电器 (PH4C100) Phantom 4 车载充电器 (C4S90-4) Phantom 3 Professional 标配充电器 (ADE019) Phantom 3 车载充电器 (C4S90) Phantom 3 57W 充电器 (A14-057N1A)* Osmo 57W 充电器 (A14-057N1A)* 适用电池型号 WB37-4920mAh-7.
免責聲明和警告 DJITM 是深圳市大疆創新科技有限公司及其關聯公司的商標。本文 出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。本 產品及手冊為深圳市大疆創新科技有限公司版權所有。未經許可, 不得以任何形式複製翻印。 如不同語言版本的免責聲明有所差異,中國以中文版為準,其他地 區悉依英語版為準。 注意事項 1. 充電管家是充電連接埠擴充器,可對智能電池進行充電。請使 用符合要求的充電器為充電管家供電。 2. 充電管家僅適用於為 DJI 指定型號的智能電池充電。請勿使用 充電管家為非指定型號的電池充電。 3. 使用時請將充電管家平穩放置,並注意絕緣及防火。 4. 請勿用手或其他物體觸碰金屬端點。 5.
零組件說明 CHT 1. 電源連接埠 2. 充電連接埠 3. 韌體升級連接埠 (Micro USB 連接埠 ) 4. USB 供電連接埠 (5V/2A) 5. 運作狀態指示燈 6. 蜂鳴器開關 6 1 2 5 4 3 使用 以 INSPIRETM 2 充電器和智能電池 (WB37-4920mAh-7.
使用 Inspire 2,PHANTOMTM 4 系列充電器或 Inspire 2 車 用充電器時,切勿與智能飛行電池同時充電。 可以使用 USB 供電連接埠為 5V/2A 的行動裝置充電。 運作狀態指示燈說明 CHT 狀態指示燈 說明 綠 閃爍綠燈 綠 — 恆亮綠燈 正在充電 充電完成 紅 閃爍紅燈 未偵測到充電器或充電器異常, 請使用官方充電器重新嘗試 紅 — 恆亮紅燈 電池異常 黃 閃爍黃燈 電池溫度過高 / 過低,請等待電 池恢復到可充電狀態 (5-40℃ ) 黃 — 恆亮黃燈 等待充電 綠 綠燈輪流閃爍 未偵測到電池 韌體升級 若充電管家韌體需要更新,DJI 官網將發佈韌體升級程式,請留意 產品下載頁面,並根據以下步驟進行韌體升級。 1. 前往 DJI 官方網站並下載最新韌體升級程式。 (http://www.dji.com/crystalsky/info#downloads) 2. 連接充電管家電源,並使用 Micro USB 傳輸線連接韌體升級連 接埠與電腦。 3. 執行韌體升級程式,點選升級按鈕,等待升級。 4.
CHT 產品規格 型號 輸入電壓 WCH2 17.3 - 26.2 V 輸出電壓電流 8.7V,6A;5V,2A 適用充電器型號 Inspire 2 標配充電器 (IN2C180) Inspire 2 充電器 (ADE018) Inspire 2 車用充電器 (C6S90-2) Inspire 1 標配充電器 (A14-100P1A) Inspire 1 充電器 (ADE018) Inspire 1 車用充電器 (C6S90) Phantom 4 標配充電器 (PH4C100) Phantom 4 車用充電器 (C4S90-4) Phantom 3 Professional 標配充電器 (ADE019) Phantom 3 車用充電器 (C4S90) Phantom 3 57W 充電器 (A14-057N1A)* Osmo 57W 充電器 (A14-057N1A)* 適用電池型號 WB37-4920mAh-7.
免責事項 DJITM は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(略して「DJI」)お よびその関連会社の商標です。本書に記載されている製品、ブラ ンドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標 です。本製品および本マニュアルは、不許複製・禁無断転載を原 則とする DJI の著作物のため、DJI から書面による事前承認また は許諾を得ることなく何らかの形で本製品またはマニュアルのい かなる部分も複製することは固く禁じられています。 この免責事項は複数の言語で提供されています。各言語版の内容 に相違がある場合、中国で購入された製品については中国語版の 内容が優先され、他の地域で購入された製品については英語版の 内容が優先されるものとします。 警告 1.
2. 充電ハブは DJI 指定のインテリジェントバッテリー専用です。 この充電ハブを他のバッテリーに使用しないでください。 3. 充電ハブを使用する際は、平らで安定した面に置いてください。 火災の危険を防ぐために、この機器が適切に絶縁されているこ とを確認してください。 4. 充電ハブの金属端子に触れてはいけません。 5. 金属端子の汚れが目立つ場合は、きれいな乾いた布で拭いてく ださい。 JP はじめに 本充電ハブは、DJI 指定の充電器とともに使用するように設計さ れています。最大 2 個のインテリジェントバッテリーを充電でき ます。充電ハブは、バッテリー残量の多いバッテリーから順に充 電します。 概観 1. 2. 3. 4. 5. 6.
充電のハブの使用 B A B Inspire 2 充 電 器、PHANTOMTM 4 シ リ ー ズ の 充 電 器、 Inspire 2 カーチャージャーを使用する際、インテリジェ ント・フライト・バッテリーとインテリジェントバッテ リーを一緒に充電しないでください。 USB 電源ポートを使用して、5V/2A のモバイルデバイス を充電することができます。 17 JP 図 で は、INSPIRETM 2 充 電 器 と イ ン テ リ ジ ェ ン ト バ ッ テ リ ー (WB37-4,920mAh-7.
ステータス LED の解説 ステータス LED 説明 緑色点滅 ̶ JP ̶ ̶ 充電中 緑色点灯 充電完了 赤色点滅 バッテリー充電エラー。純正 バッテリー充電器を使用して やり直してください。 赤色点灯 バッテリーのエラー 黄色点滅 バッテリーの温度が高すぎ/ 低すぎます。バッテリー温度 は作動域内(5 〜 40℃)にな ければいけません。 黄色点灯 充電準備完了 交互に 緑色点滅 インテリジェントバッテリー が検知されません ファームウェアの更新 DJI では、ファームウェアの更新が使用可能になった場合にリリ ースします。DJI 公式ウェブサイトを参照し、以下の手順に従い、 ファームウェアを更新してください。 1. 最新のファームウェア更新プログラムを、DJI 公式ウェブサイ トからダウンロードします (http://www.dji.com/crystalsky/info#downloads) 2. 充電ハブの電源を入れてから、マイクロ USB ケーブルを使用 してコンピュータに接続します。 3.
仕様 入力電圧 出力電圧と電流 対応している バッテリー充電器 対応している バッテリーモデル 重量 動作環境温度 WCH2 17.3 - 26.2V 8.7V, 6A、5V, 2A Inspire 2 充電器(IN2C180) Inspire 2 充電器(ADE018) Inspire 2 車載充電器(C6S90-2) Inspire 1 充電器(A14-100P1A) Inspire 1 充電器(ADE018) Inspire 1 車載充電器(C6S90) Phantom 4 シリーズ充電器(PH4C100) Phantom 4 車載充電器(C4S90-4) Phantom 3 Professional 充電器(ADE019) Phantom 3 車載充電器(C4S90) Phantom 3 57W 充電器 (A14-057N1A)* Osmo 57W 充電器 (A14-057N1A)* WB37-4,920mAh-7.
고지 사항 충전 허브를 구매해 주셔서 감사합니다. (본 장치는 이후 “제품”으로 언급됩니 다.) 본 제품을 사용하기 전에 본 문서의 고지 사항을 주의 깊게 읽어 주십시 오. 본 제품을 사용하는 것은 이 고지 사항에 동의하고 모든 내용을 읽은 것으 로 간주됩니다. 반드시 본 문서를 숙지한 후 제품을 사용하고 경고 사항에 주 의를 기울이십시오. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 및 해당 자회사는 제품 의 부적절한 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생하는 손해 및 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 잘못된 사용에는 승인되지 않은 충전기 사용, 승인되지 않은 배터리 충전, 합선, 과열, 제품 개조 또는 피부나 금속에 KR 단자 접촉이 포함됩니다(단, 이에 국한되지 않음). 여기에 포함되지 않은 적용 가능한 정보는 안전 가이드 및 고지 사항, 인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드 및 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. DJITM 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
3. 충전 허브를 사용할 때는 평평하고 흔들리지 않는 바닥에 놓으십시오. 화재 가 발생하지 않도록 장치가 올바르게 절연 처리되어 있는지 확인하십시오. 4. 충전 허브에서 금속 단자에 접촉하지 마십시오. 5. 눈에 띄는 축적물이 있으면 깨끗하고 마른 천으로 금속 단자를 닦으십시오. 소개 충전 허브는 DJI 지정 충전기에 사용하도록 설계되었습니다. 이 제품은 최대 2개의 인텔리전트 배터리를 충전합니다. 충전 허브는 전력 수준이 높은 배터 리부터 낮은 배터리 순으로 지능적으로 배터리를 충전합니다. KR 개요 1. 전원 포트 2. 충전 포트 3. 펌웨어 업데이트 포트(Micro USB) 4. USB 전원 공급 포트(5V/2A) 5. 상태 LED 6.
충전 허브 사용 그림은 INSPIRETM 2 충전기 및 인텔리전트 배터리 (WB37-4920mAh-7.6V) 를 기준으로 합니다 . 배터리를 충전 허브에 장착하고 , 배터리 충전기의 커넥터 B 를 충전 허브에 연결한 후 배터리 충전기를 전원 콘센트 (100~240V, 50/60Hz) 에 연결합니 다 . 충전 허브는 전력 수준이 높은 배터리부터 낮은 배터리 순으로 지능적으 로 배터리를 충전합니다 . 충전이 완료되면 버저에서 신호음을 내기 시작합니 다 . 배터리를 꺼내거나 버저 스위치를 꺼서 중단시킵니다 . 상태 LED 의 깜박 임 패턴에 대한 자세한 내용은 " 상태 LED 설명 " 섹션을 참조하십시오 . KR B A B Inspire 2, PHANTOMTM 4 시리즈 충전기 또는 Inspire 2 차량용 충 전기를 사용할 경우에는 인텔리전트 플라이트 배터리를 인텔리전트 배터리와 함께 충전하지 마십시오 . 5V/2A 의 모바일 장치를 충전하는 데 USB 전원 공급 포트를 사용할 수 있습니다 .
상태 LED 설명 상태 LED — — 충전 녹색 유지 완전히 충전됨 빨간색으로 깜박임 배터리 충전기 오류 . 공인 배터리 충전기로 다시 시도하십시오 . 빨간색 유지 배터리 오류 노란색으로 깜박임 배터리 온도가 너무 높거나 낮습니다 . 온도는 작동 범위 (5° ~40℃ ) 내에 있 어야 합니다 . 노란색 유지 충전 준비 완료 교대로 녹색 깜박임 인텔리전트 배터리가 감지되지 않음 펌웨어 업데이트 DJI 는 사용 가능한 펌웨어 업데이트가 있을 때 이를 제공합니다 . 공식 웹사 이트를 참조하고 아래 지침을 따라 펌웨어를 업데이트하십시오 . 1. 공식 DJI 웹사이트에서 최신 펌웨어 업데이트 프로그램을 다운로드합니다 . (http://www.dji.com/crystalsky/info#downloads) 2. 충전 허브를 켠 다음 Micro USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결합니다 . 3. 펌웨어 업데이트 프로그램을 실행합니다 .
사양 모델 KR 입력 전압 WCH2 17.3~26.2V 출력 전압 및 전류 8.7V, 6A, 5V, 2A 호환 배터리 충전기 Inspire 2 배터리 충전기 (IN2C180) Inspire 2 배터리 충전기 (ADE018) Inspire 2 차량용 충전기 (C6S90-2) Inspire 1 배터리 충전기 (A14-100P1A) Inspire 1 배터리 충전기 (ADE018) Inspire 1 차량용 충전기 (C6S90) Phantom 4 시리즈 배터리 충전기 (PH4C100) Phantom 4 차량용 충전기 (C4S90-4) Phantom 3 Professional 배터리 충전기 (ADE019) Phantom 3 차량용 충전기 (C4S90) Phantom 3 57W 배터리 충전기 (A14-057N1A)* Osmo 57W 배터리 충전기 (A14-057N1A)* 호환 배터리 모델 WB37-4920mAh-7.
Haftungsausschluss DJI TM ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und die Bedienungsanleitung sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
2. Die Akkuladestation ist nur mit der DJI Intelligent Flight Battery kompatibel. Versuchen Sie NICHT, die Akkuladestation für andere Akkus zu verwenden. 3. Verwenden Sie die Akkuladestation nur auf einer ebenen und stabilen Fläche. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß isoliert ist, um das Risiko eines Brands zu vermeiden. 4. Berühren Sie NICHT die Metallklemmen an der Akkuladestation. 5. Wenn sich sichtbare Verschmutzungen anlagern, wischen Sie die Klemmen mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Praktische Verwendung der Akkuladestation Das INSPIRETM 2 Ladegerät und die Intelligent Battery (WB374920mAh-7.6V) werden zur Veranschaulichung abgebildet. Setzen Sie den Akku in die Akkuladestation, und stecken Sie Stecker B des Akkuladegeräts in die Akkuladestation. Schließen Sie das Ladegerät dann an eine Steckdose (100 – 240 V, 50/60 Hz) an. Die Akkuladestation lädt die Akkus der Reihe nach automatisch nach Ladestand (Akku mit dem höchsten Ladestand zuerst, Akku mit dem niedrigsten Ladestand zuletzt).
Erklärung der Status-LED Status-LED Beschreibung Laden — Leuchtet permanent grün Vollständig geladen Blinkt rot Fehler beim Laden des Akkus. Versuchen Sie es erneut mit einem offizielle Akkuladegerät. — Leuchtet durchgehend rot Störung am Akku Blinkt gelb Batterietemperatur zu hoch/niedrig Temperatur muss innerhalb des Betriebsbereichs liegen (5 – 40 °C).
5. Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls die FirmwareAktualisierung aus irgendeinem Grund fehlschlägt.
Renuncia de responsabilidad Gracias por adquirir el Puerto de carga (en lo sucesivo denominado el "Producto"). Lea esta renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar este Producto. Al utilizar este Producto, manifiesta su conformidad con esta cláusula de renuncia de responsabilidad y confirma que la ha leído completamente. Asegúrese de utilizar el Producto de conformidad con el documento y preste atención a las advertencias. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. El Puerto de carga sólo es compatible con la Batería Inteligente especificada por DJI. NO intente usar el Puerto de carga con ninguna otra batería. 3. Coloque el Puerto de carga en una superficie lisa y estable cuando esté en uso. Asegúrese de que el dispositivo está debidamente aislado para evitar el riesgo de incendio. 4. NO intente tocar los terminales metálicos del Puerto de carga. 5. Limpie los terminales metálicos con un paño limpio y seco si están visiblemente sucios.
Uso del Puerto de Carga Se utilizan el cargador INSPIRETM 2 y la Batería Inteligente (WB374920mAh-7.6V) a modo de ejemplo. Coloque la batería en el Puerto de carga y enchufe el conector B del cargador en el Puerto de carga; a continuación, conecte el cargador de baterías a una toma de alimentación (100-240 V, 50/60 Hz). El Puerto de carga cargará de manera inteligente las baterías secuencialmente de acuerdo con su nivel de carga, del más alto al más bajo.
— — Parpadea en rojo Error del cargador de batería. Vuelva a probar con un cargador de batería oficial. Rojo fijo Error de batería Parpadea en amarillo Temperatura de la batería demasiado alta/baja. La temperatura debe estar dentro del intervalo de funcionamiento (5 a 40 ℃) Amarillo fijo Listo para cargar Parpadea en verde alternativamente Batería Inteligente no detectada ES Actualización del firmware DJI publicará actualizaciones de firmware cuando estén disponibles.
Especificaciones Modelo WCH2 Voltaje de entrada 17,3 - 26,2V Voltaje y corriente de salida 8,7V, 6A; 5V, 2A ES Cargador de batería Inspire 2 (IN2C180) Cargador de batería Inspire 2 (ADE018) Cargador para coche Inspire 2 (C6S90-2) Cargador de batería Inspire 1 (A14-100P1A) Cargador de batería Inspire 1 (ADE018) Cargador para coche Inspire 1 (C6S90) Cargador de batería de la serie Phantom 4 Cargador de (PH4C100) batería compatible Cargador para coche Phantom 4 (C4S90-4) Cargador de batería Phantom 3 Prof
Clause d'exclusion de responsabilité Merci d'avoir acheté cette station de charge (ci-après dénommée le « produit »). Lisez attentivement la présente clause d'exclusion de responsabilité avant d'utiliser ce produit. En utilisant ce produit, vous acceptez la présente clause d'exclusion de responsabilité et confirmez l'avoir lue dans son intégralité. Veuillez utiliser ce Produit conformément à ce document et respecter les avertissements. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. La station de charge est uniquement compatible avec la Batterie Intelligente désignée par DJI. N’essayez PAS d’utiliser la station de charge avec une autre batterie. 3. Placez la station de charge sur une surface plane et stable pour l’utiliser. Vérifiez que l'appareil est correctement isolé pour prévenir tout risque d'incendie. 4. Ne touchez PAS les bornes métalliques de la station de charge. 5. Si vous voyez apparaître des dépôts, essuyez les bornes métalliques à l'aide d'un chiffon sec et propre.
Utilisation de la station de charge Utilisez le chargeur INSPIRETM 2 et la Batterie Intelligente (WB374 920 mAh-7,6 V) indiqués dans l'illustration. Insérez la batterie dans la station de charge, raccordez le connecteur B du chargeur de batterie à la station de charge, puis branchez le chargeur à une prise secteur (100-240 V, 50/60 Hz). La station de charge recharge intelligemment les batteries selon leur niveau de charge, de la plus chargée à la moins chargée.
— — Rouge clignotant Erreur liée au chargeur de batterie. Réessayez avec un chargeur de batterie officiel. Rouge fixe Erreur de batterie Jaune clignotant La température de la batterie est trop élevée/faible. La température doit respecter la plage recommandée : 5-40℃. Jaune fixe Prêt à charger Clignotement vert alternatif Batterie Intelligente non détectée Mise à jour du firmware FR DJI proposera des mises à jour du firmware le cas échéant.
Caractéristiques techniques WCH2 Tension d'entrée 17,3 à 26,2 V Tension et courant de sortie 8,7 V, 6 A; 5 V, 2 A Chargeur de batterie compatible Chargeur de batterie Inspire 2 (IN2C180) Chargeur de batterie Inspire 2 (ADE018) Chargeur allume-cigare Inspire 2 (C6S90-2) Chargeur de batterie Inspire 1 (A14100P1A) Chargeur de batterie Inspire 1 (ADE018) Chargeur allume-cigare Inspire 1 (C6S90) Chargeur de batterie série Phantom 4 (PH4C100) Chargeur allume-cigare Phantom 4 (C4S90-4) Chargeur de batterie P
Limitazioni di responsabilità Grazie per aver acquistato l'hub di carica (di seguito indicato come "prodotto"). Leggere attentamente le presenti limitazioni di responsabilità prima di utilizzare questo Prodotto. Utilizzando il Prodotto, l'utente accetta le presenti limitazioni di responsabilità e dichiara di averle lette per intero. Si prega di utilizzare questo Prodotto in conformità al documento e assicurarsi di rispettare le Avvertenze. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. L'hub di carica è compatibile esclusivamente con la batteria intelligente dedicata DJI. NON utilizzare l'hub di carica con un'altra batteria. 3. Durante l'uso, posizionare l'hub di carica su una superficie piana e stabile. Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente isolato per prevenire i rischi di incendio. 4. NON toccare i morsetti in metallo presenti sull'hub di carica. 5. Se non si notano accumuli di sporcizia notevoli, pulire i morsetti in metallo con un panno pulito e asciutto.
Uso dell'hub di carica Utilizzare il caricabatterie INSPIRETM 2 e la batteria intelligente (WB37-4920mAh-7,6 V) a scopo dimostrativo.* Posizionare la batteria nell'hub di carica e collegare il connettore B del caricabatterie all'hub di carica, quindi collegare il caricabatterie a una presa di alimentazione (100-240 V, 50/60 Hz). L'hub di carica ricarica le batterie in modo intelligente in sequenza secondo i livelli di carica delle stesse, partendo da quelle più cariche per arrivare a quelle meno cariche.
— — — Verde fisso Ricarica completata Rosso lampeggiante Errore del caricabatterie. Riprovare utilizzando un caricabatterie ufficiale. Rosso fisso Errore della batteria Giallo lampeggiante Temperatura batteria troppo alta/bassa.
Caratteristiche tecniche IT Modello WCH2 Tensione d'ingresso 17,3 V - 26,2 V Tensione di uscita e corrente 8,7 V, 6 A; 5 V, 2 A Caricabatterie compatibili Caricabatterie Inspire 2 (IN2C180) Caricabatterie Inspire 2 (ADE018) Caricabatterie per auto Inspire 2 (C6S90-2) Caricabatterie Inspire 1 (A14-100P1A) Caricabatterie Inspire 1 (ADE018) Caricabatterie per auto Inspire 1 (C6S90) Caricabatterie serie Phantom 4 (PH4C100) Caricabatterie per auto Phantom 4 (C4S90-4) Caricabatterie Phantom 3 Professiona
Disclaimer Bedankt voor je aankoop van de Charging Hub (hierna "Product" genoemd). Lees deze disclaimer zorgvuldig door voordat je dit Product gaat gebruiken. Door dit product te gebruiken, geef je aan dat je instemt met deze disclaimer en dat je deze volledig hebt gelezen. Gebruik dit product alleen in overeenstemming met het document en besteed vooral aandacht aan de waarschuwingen. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. De Charging Hub is alleen compatibel met de Inspire 2 Battery Charger. Probeer de Charging Hub NIET met een andere acculader te gebruiken. 3. Plaats de Charging Hub op een vlakke en stabiele ondergrond tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat het apparaat goed geïsoleerd is om brandgevaar te voorkomen. 4. Raak de metalen klemmen van de Charging Hub NIET aan. 5. Reinig de metalen klemmen met een schone, droge doek als er een zichtbare ophoping van vuil is.
De Charging Hub gebruiken Gebruik de INSPIRE TM 2-lader en Intelligent Battery (WB374920mAh-7.6V) zoals afgebeeld. Plaats de accu in de Charging Hub en sluit connect B van de lader aan op de Charging HUB. Sluit vervolgens de lader aan op een stroombron (100-240 V, 50/60 Hz). De Charging Hub laadt de accu's op in volgorde van hun vermogensniveau, van hoog naar laag. De zoemer geeft een signaal wanneer het opladen is voltooid. Verwijder de accu of schakel de zoemerschakelaar uit om de zoemer te stoppen.
Beschrijving van status-LED's Status-LED — — — Beschrijving Groen knipperend Bezig met opladen Continu groen Volledig opgeladen Rood knipperend Storing batterijlader. Opnieuw proberen met officiële batterijlader. Continu rood Accufout Geel knipperend Accutemperatuur te hoog/laag.
Specificaties WCH2 Ingangsspanning 17,3 - 26,2V Uitgangsspanning en stroom 8,7V, 6A; 5V, 2A Compatibele acculader Inspire 2 Battery Charger (IN2C180) Inspire 2 Battery Charger (ADE018) Inspire 2 Car Charger (C6S90-2) Inspire 1 Battery Charger (A14-100P1A) Inspire 1 Battery Charger (ADE018) Inspire 1 Car Charger (C6S90) Phantom 4 Series Battery Charger (PH4C100) Phantom 4 Car Charger (C6S90) Phantom 3 Professional Battery Charger (ADE019) Phantom 3 Car Charger (C4S90) Phantom 3 57W Battery Charger (A14
Isenção de Responsabilidade Obrigado por adquirir o Ponto de Carregamento (doravante referido como “Produto”). Leia esta isenção de responsabilidade com atenção antes de usar este Produto. Ao usar este Produto, você concorda com esta isenção de responsabilidade e confirma que a leu completamente. Por favor, utilize este Produto em estrita conformidade com o documento e não se esqueça de prestar atenção aos Avisos. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. O Ponto de Carregamento é compatível apenas com a Intelligent Battery DJI especificada. NÃO tente utilizar o Ponto de Carregamento com qualquer outra bateria. 3. Coloque o Ponto de Carregamento numa superfície plana e estável quando em uso. O dispositivo deve estar devidamente isolado para evitar riscos de incêndio. 4. NÃO toque nos terminais metálicos sobre o Ponto de Carregamento. 5. Se houver algum acúmulo de detritos visível, limpe os terminais metálicos com um pano limpo e seco.
Uso do Ponto de Carregamento O carregador INSPIRETM 2 e a Intelligent Battery (WB37-4920mAh7,6V) são usados para fins ilustrativos. Coloque a bateria no Ponto de Carregamento e conecte o conector B do carregador da bateria no ponto de carregamento. Em seguida, conecte o carregador da bateria a uma tomada (100-240V, 50/60Hz). O Ponto de Carregamento vai carregar as baterias de maneira inteligente em sequência, de acordo com os níveis de potência da bateria, do alto para o baixo.
— — Pisca em vermelho Erro do Carregador da Bateria. Tente novamente com um carregador de bateria oficial. Aceso em vermelho Erro da bateria Pisca em amarelo Temperatura da bateria alta/ baixa demais. A temperatura deve estar dentro da faixa de operação (5° a 40℃) Aceso em amarelo Pronta para carregar Alternância de Verde piscando Intelligent Battery não detectada Atualizar o firmware 53 PT A DJI liberará atualizações de firmware quando disponíveis.
Especificações Modelo WCH2 Tensão de entrada 17,3 - 26,2V Tensão de saída e corrente 8,7V, 6A; 5V, 2A Carregador de Bateria Inspire 2 (IN2C180) Carregador de Bateria Inspire 2 (ADE018) Carregador Automotivo Inspire 2 (C6S90-2) Carregador de Bateria Inspire 1 (A14-100P1A) Carregador de Bateria Inspire 1 (ADE018) Carregador Automotivo Inspire 1 (C6S90) Carregador de Bateria Série Phantom 4 Carregador de (PH4C100) Bateria compatível Carregador Automotivo Phantom 4 (C4S90-4) Carregador de Bateria Phantom 3
Отказ от ответственности Благодарим вас за приобретение зарядного устройства (в дальнейшем именуемого "Продукт"). Прочитайте этот отказ от ответственности перед использованием продукта. Используя данный Продукт, вы выражаете согласие с этим отказом от ответственности и подтверждаете, что прочитали его полностью. Используйте этот Продукт в строгом соответствии с данным руководством и обязательно обратите внимание на предупреждения. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
2. Зарядный концентратор совместим только с указанным аккумулятором DJI Intelligent Battery. НЕ пытайтесь использовать зарядный концентратор с любым другим аккумулятором. 3. При использовании зарядный концентратор должен находиться на ровной и устойчивой поверхности. Убедитесь, что устройство надежно изолировано для предотвращения опасности возгорания. 4. НЕ касайтесь металлических контактов на зарядном концентраторе. 5. Очистите металлические клеммы чистой сухой тканью, если на них имеется налет.
Использование зарядного концентратора На иллюстрации показано зарядное устройство INSPIRETM 2 и аккумулятор Intelligent Battery (WB37-4920 мАч-7,6 В) Поместите аккумулятор в зарядный концентратор и подсоедините разъем B зарядного устройства аккумулятора к зарядному концентратору, затем подключите зарядное устройство аккумулятора к разъему питания (100240 В, 50/60 Гц). Зарядный концентратор будет заряжать аккумуляторы по порядку в соответствии с уровнем их заряда от самого высокого к самому низкому.
Расшифровка значений сигналов светодиодного индикатора Светодиодный индикатор состояния Описание Индикатор мигает Зарядка зеленым — Зеленый индикатор Зарядка завершена горит непрерывно Ошибка зарядного устройства для Индикатор мигает аккумулятора. Повторите красным операцию с официальным зарядным устройством. — Красный индикатор горит непрерывно Ошибка аккумулятора Слишком высокая/низкая температура аккумулятора.
Обновление прошивки DJI регулярно выпускает обновления прошивки. Посетите официальный веб-сайт DJI и следуйте приведенным ниже инструкциям для обновления прошивки. 1. Загрузите последний пакет обновления прошивки с официального сайта DJI. (http://www.dji.com/crystalsky/info#downloads) 2. Включите зарядный концентратор, затем подключите его к компьютеру с помощью кабеля Micro USB. 3. Выполните обновление прошивки. Нажмите кнопку "Обновить" и дождитесь завершения процесса. 4.
Совместимые зарядные устройства для аккумулятора Зарядное устройство для аккумулятора Inspire 2 (IN2C180) Зарядное устройство для аккумулятора Inspire 2 (ADE018) Автомобильное зарядное устройство для Inspire 2 (C6S90-2) Зарядное устройство для аккумулятора Inspire 1 (A14-100P1A) Зарядное устройство для аккумулятора Inspire 1 (ADE018) Автомобильное зарядное устройство для Inspire 1 (C6S90) Зарядное устройство для аккумулятора Phantom 4 (PH4C100) Автомобильное зарядное устройство для Phantom 4 (C4S90-4) Заря
Compliance Information FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EU Compliance Statement SZ DJI TECHNOLOGY CO.
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn EMC.
DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.
If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. INSPIRE and DJI are trademarks of DJI. Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved. YC.BZ.S01502.03 Printed in China.