SAFETY GUIDELINES 安全概要 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ v1.0 https://www.dji.com/action-3/downloads ※ This content is subject to change without prior notice. and OSMO are trademarks of DJI. Copyright © 2022 DJI OSMO All Rights Reserved.
EN Safety at a Glance By using this product, you signify that you have read, understand, and accept the terms and conditions of this guideline and all instructions at www.dji.com/action-3. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), THE PRODUCT AND ALL MATERIALS AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED "AS IS" AND ON "AS AVAILABLE BASIS" WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND. 1. OSMOTM Action 3 contains magnets.
alcohol. DO NOT clean the inside of the lens protective cover with liquid. Make sure the lens and lens protective cover are dry and clean. Sand and dust may damage the lens and water may negatively affect the performance. 3. Keep Osmo Action 3 away from sand and dust. Wash the camera if the holes on Osmo Action 3 are blocked by sand, dust, or any other substance. Make sure all covers and compartments are closed before washing Osmo Action 3. 4. Some small parts of Osmo Action 3 are a choking hazard.
Osmo 官方提供的电池而引发的电池事故以及设备故障,DJI Osmo 不予负责。 7. 严禁使用鼓包、漏液、破损的电池以及对其充电。当电池发出异味、发热、变形、变色或出现其它任何异常现 象时不得使用。如果电池发生异常情况,请联系 DJI Osmo 技术支持做进一步处理。 8. 请在温度为 -20 ℃ 至 45 ℃之间的环境中使用电池。温度过高将会引起电池异常膨胀、着火,甚至爆炸。在低 温环境下使用之前,建议先在常温环境中将电池充满电量,以延长电池使用寿命。 9. 禁止在强静电或者磁场环境中使用电池。否则,电池保护板将会失灵。 10. 禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池。否则,电池漏液将会引起着火甚至爆炸。 11. 禁止机械撞击、碾压或抛掷电池。请勿在电池上放置重物。 12. 电池内部电解液具有强腐蚀性,如果不小心接触到皮肤或眼睛,请立即用清水冲洗至少 15 分钟并马上就医。 13. 若电池摔落或受到外力撞击,请停止使用电池。 14. 切勿对电池进行加热或使用电吹风等设备。请勿将电池放置于微波炉或压力锅中。 15. 请勿将电池置于导体表面(例如金属桌面)。 16.
蓝牙 工作频率 2.4000-2.4835 GHz 发射功率 (EIRP) < 4 dBm 协议 BLE 5.0 工作温度 -20 ℃ 至 45 ℃ DE Sicherheitsvorschriften auf einen Blick Durch den Gebrauch dieses Produkts bestätigen Sie, dass Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Richtlinie und alle Anweisungen auf www.dji.com/action-3 gelesen und verstanden haben und diese akzeptieren. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN KUNDENDIENSTRICHTLINIEN UNTER (WWW.DJI.
25. Die Osmo Action 3 an einem gut belüfteten Ort aufbewahren und den Akku trocken halten, um Kondensation auf dem Kameraobjektiv zu vermeiden. Es wird empfohlen, die Kamera in einer Umgebung mit einer Feuchtigkeit von weniger als 40 % aufzubewahren. 26. Lagere einen vollständig entladenen Akku NICHT über längere Zeit. Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung kommen, wodurch der Akku dauerhaft beschädigt wird. 27. Entlade den Akku vollständig, bevor du ihn an Bord eines Flugzeuges nimmst.
FR Sécurité – Aperçu En utilisant ce produit, vous signifiez que vous avez lu, compris et accepté les conditions générales de cette directive et toutes les instructions sur www.dji.com/action-3. À L’EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE (DISPONIBLES SUR HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), LE PRODUIT ET TOUS SES MATÉRIAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION. 1.
30. Jetez la batterie uniquement après l’avoir complètement déchargée. NE jetez PAS une batterie dans une poubelle ordinaire. Respectez strictement les réglementations locales concernant l’élimination et le recyclage de la batterie. 1. Les composants complexes d’Osmo Action 3 peuvent être endommagés en cas d’impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement de la caméra. 2. Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer Osmo Action 3.
1. В конструкцию OSMO™ Action 3 входят магниты. Во избежание помех не располагайте модуль камеры рядом с магнитными картами, платами с ИС, жесткими дисками, микросхемами ОЗУ и имплантируемыми медицинскими устройствами, такими как кардиостимуляторы. 2. Протирайте аккумулятор, объектив, защитную крышку для объектива и крышку порта USB-C чистой сухой тканью. В противном случае Osmo Action 3 может утратить свойство водонепроницаемости. Все отверстия Osmo Action 3 содержат водонепроницаемый материал.
1. Сложные компоненты Osmo Action 3 могут получить повреждения при ударе и вызвать неисправность камеры. 2. Протирайте Osmo Action 3 только мягкой сухой тканью. НЕ используйте жидкие чистящие средства или жидкости, содержащие спирт. НЕ используйте жидкости для протирки внутренней стороны защитной крышки для объектива. Убедитесь, что объектив и защитная крышка объектива сухие и чистые. Песок и пыль могут повредить объектив, а вода может отрицательно повлиять на работу устройства. 3.
Compliance Information FCC Compliance Notice Supplier’s Declaration of Conformity Product name: Osmo Action 3 Model Number: AC002 Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
5150-5250MHz:仅限室内使用 CMIIT ID: 2022AP10821 KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
DAS tronc: 0.615 W/ kg DAS membres: 0.615 W/ kg EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (Osmo Action 3) den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen.
în cadrul punctului de colectare local de către persoane fizice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice. Okolju prijazno odlaganje Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno.
Urządzenie to służy do użytku tylko w pomieszczeniach, gdy działa w zakresie częstotliwości 5150 - 5250 MHz, we wszystkich państwach członkowskich UE/EFTA i w Turcji. Este dispositivo está limitado à utilização em espaços interiores quando opera na gama de frequências de 51505250 MHz em todos os Estados-Membros da UE/EFTA e na Turquia. Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când funcționează în intervalul de frecvență 51505250MHz în toate statele membre UE/EFTA și Turcia.