User Guide
Étuded’inhalationpendant28jours(rats): niveau sans effet nocif observé – 50 000 ppm et niveau sans effet observé – 500 ppm
Étuded’inhalationpendant90jours(rats): niveau sans effet nocif observé – 2 000 ppm
Niveauxdedose: 0, 500, 2 000, 10 000 et 50 000 ppm
De façon générale, les études sous-chroniques ont montré des augmentations en relation au dosage dans les niveaux de uorure urinaires, les volumes
d’urine et la consommation d’eau. Il a été noté des augmentations dans les paramètres hématologiques, les concentrations d’azote uréique du sang
et les activités sériques des enzymes hépatiques (GOT, GPT). Ces augmentations ne suivent pas une réponse au dosage; toutefois, elles indiquent
que le HFC-245fa est métabolisé dans le foie. Un rétablissement important a été relevé dans ces paramètres suivant une période sans exposition de
2 semaines qui a suivi la période d’exposition de 28 jours. Aucun effet histopathologique n’a été relevé dans l’étude de 28 jours. L’étude de 90 jours a
montré une augmentation dans l’incidence et la gravité (légère à modérée) de myocardite (inammation du muscle cardiaque) à 10 000 et 50 000 ppm.
Ceci n’a pas été noté à des concentrations de doses de 500 ou 2 000 ni dans l’étude sur 28 jours à des concentrations de 50 000 ppm.
Trans-1,2-dichloroéthylène
Embryotoxicité(rats): n’est pas une substance tératogène. Toxicité fœtale présente uniquement à des concentrations toxiques pour la mère. Niveaux
de dose : 0, 2 000, 6 000 et 12 000 ppm
Niveausanseffetobservé(chiots): 12 000 ppm (diminution du poids, augmentation des variations du squelette)
Niveausanseffetobservé(mères): 6 000 ppm
Étudesd’inhalationpendant90jours: niveau sans effet nocif observé – 4 000 ppm, le niveau testé le plus élevé
Niveauxdedose: 200, 1 000, 4 000 ppm
AUTRESDONNÉES
1,1,1,3,3-pentauoropropane
Étudesgénétiques: in vitro, chez les humains, activation lymphocytaire positive faible sans S9 à 30 % v/v; non-actif avec S9 jusqu’à 70 % v/v.
Testdesmicronoyauxchezlasourisinvivo – non-actif jusqu’à 100 000 ppm.
Test d’Ames : non-actif jusqu’à 100 % v/v avec ou sans S9.
Trans-1,2-dichloroéthylène
Étudesgénétiques: non mutagénique au E-coli ou S. typhimurium quand il est incubé en présence d’enzymes hépatiques. Non mutagénique dans les
saccharomyces cerevisiae avec ou sans activation microsomale.
SECTION12.DONNÉESÉCOLOGIQUES
Évolutiondansl’environnement:
Aucune information trouvée.
Toxicitéenvironnementale:
1,1,1,3,3-pentauoropropane
Coefcientdepartageeau/huile: log POW = 1,35 à 21,5 °C
Toxicitéaiguësurpuced’eaudaphnie(testdelimite):niveau sans effet observé > 97,9 mg/L; 48 h EC50 > 97,9 mg/L
Toxicitéaiguësurtruitearc-en-ciel(testdelimite): niveau sans effet observé > 10 mg/L; 96 h EC50 > 81,8 mg/L
SECTION13.ÉLIMINATION
Éliminer les produits de déversement et de nettoyage et les autres déchets conformément aux différentes réglementations pertinentes. Ce qui ne peut
pas être récupéré pour réutilisation ou recyclage doit être éliminé dans un centre de déchets approprié et approuvé par les autorités pertinentes. Toutes
les matières utilisées doivent être éliminées selon les réglementations fédérales et provinciales en vigueur (aux États-Unis, réglementation RCRA sur
la conservation et la récupération des ressources). Consulter les organismes pertinents de réglementations avant d’éliminer le matériel résiduel. Les
renseignements fournis dans cette che correspondent au produit au moment de l’expédition. L’utilisation du produit ou sa modication (par exemple,
par un mélange à d’autres substances) peuvent profondément en modier les propriétés et entraîner un changement de classication dans le cadre de
la réglementation RCRA ainsi que dans la méthode appropriée d’élimination. Le produit non utilisé est classé comme déchet dangereux dans le cadre
de la réglementation RCRA en cas d’élimination. La référence de classication RCRA est : U079
SECTION14.RENSEIGNEMENTSRELATIFSAUTRANSPORT
MinistèreduTransportdesÉtats-Unis(USDOT):non réglementé pour le transport terrestre en quantités inférieures à 5 litres.
TRANSPORT INTERNATIONAL
Mer,I.M.O.:descriptiondelamarchandisedangereuse:UN3082, substance dangereuse pour l’environnement, liquide, NOS (contient du trans-1,2-
dichloroéthylène), 9, PGIII (quantité limitée)
Polluant marin : Non
SECTION15.RENSEIGNEMENTSSURLARÉGLEMENTATION
ClassicationCE:
Étiquetage
Phrasesderisques(R):
R20 : Nocif par inhalation
R22 : Nocif si avalé
R36 : Irritation aux yeux.
R37 : Irritation au système respiratoire.
R38 : Irritation à la peau.
R66 : L’exposition répétée peut causer la sécheresse de peau ou le
R67 : Les vapeurs peuvent causer la somnolence et le vertige
Phrasesdesécurité
S2 : Subsistance hors de portée des enfants
S7 : Maintenez le récipient étroitement fermé.
S9 : Maintenez le récipient dans un endroit well-ventilated.
S16 : Maintenez à partir des sources d’allumage - non-fumeurs.
S23 : Ne respirez pas les vapeurs, la vapeur ou le jet
S26 : En cas de contact avec des yeux, rincez immédiatement par l’abondance de l’eau et demandez l’avis médical
AgencedesÉtats-Unisdeprotectiondel’environnement(EPA):
LaloiCERCLA(ComprehensiveEnvironmentalResponseCompensationandLiabilityAct)de1980impose de signaler au centre national
d’intervention (1-800-424-8802) et au comité local des plans d’urgence les quantités de substances dangereuses rejetées au niveau ou au-dessus de sa
quantité déclarable.
Quantitéàdéclarer:910 kg (1,2-dichloroéthylène)
LetitreIIIdelaloiSARA(SuperfundAmendmentsandReauthorizationAct)de1986 qui impose des plans d’urgence basés sur des quantités
limites et la notication des rejets sur la base de quantités déclarables selon les règles 40 CFR 355 (pour SARA 302, 304, 311 et 312) ne s’applique pas.
LetitreIIIdelaloiSARAde1986 impose la soumission de rapports annuels sur les rejets de substances chimiques toxiques selon les règles 40 CFR
372 (pour SARA 313). Cette matière n’est pas soumise aux exigences de déclaration.
StatutTSCA(ToxicSubstancesControlAct):toutes les substances entrant dans la composition de ce produit gurent à l’inventaire TSCA.
Droitdesavoir(RTK)
Propositioncalifornienne65:
Massachusetts:les substances dangereuses et les substances extrêmement dangereuses doivent être identiées.
Pennsylvanie:les substances dangereuses doivent être identiées.
CalifornieSCAQMDRègle443.1(COV):0 %
SARA 311/312 : Aigu : Non Chronique : Non Incendie : Non Pression:OuiRéactivité:Non
SIMDUT(Systèmed’informationsurlesmatièresdangereusesutiliséesautravail)
Cette FSSP a été rédigée selon les critères de danger de la réglementation sur les produits contrôlés (CPR) et contient toutes les informations exigées
par les CPR.
L’acétone répond aux critères canadiens du SIMDUT pour les classes suivantes :
B2 : matière inammable et combustible; liquide inammable
D2B : matière nocive et infectante; autres effets : toxique
STATUTD’INVENTAIREÉTRANGER
1,1,1,3,3-Pentauoropropane trans-1,2-dichloroéthylène
Europe : ELINCS nº 419 170 6 nº 205-860-2
1,1,1,3,3-Pentauoropropane trans-1,2-dichloroéthylène
Japon : MOL 2-(13)-143
Canada : Répertorié à la DSL
Australie : Répertorié
16.AUTRESINFORMATIONS:
CatégorisationNFPA(Associationnationaledeprotectioncontrel’incendie):
Classication NFPA : santé - 2, inammabilité - 1, réactivité – 1
Classication SIMDUT : santé - 2, inammabilité - 1, réactivité – 1
Phrasesderisques(R):
R20 : Nocif par inhalation
R22 : Nocif si avalé
R36 : Irritation aux yeux.
R37 : Irritation au système respiratoire.
R38 : Irritation à la peau.
R66 : L’exposition répétée peut causer la sécheresse de peau ou le
R67 : Les vapeurs peuvent causer la somnolence et le vertige
Phrasesdesécurité
S2 : Subsistance hors de portée des enfants
S7 : Maintenez le récipient étroitement fermé.
S9 : Maintenez le récipient dans un endroit well-ventilated.
S16 : Maintenez à partir des sources d’allumage - non-fumeurs.
S23 : Ne respirez pas les vapeurs, la vapeur ou le jet
S26 : En cas de contact avec des yeux, rincez immédiatement par l’abondance de l’eau et demandez l’avis médical
Étiquette-Avertissementdedanger:entreposer le Pro-Flush™ dans un endroit frais, sec, éloigné des sources d’inammation. N’utiliser qu’avec la
ventilation adéquate. Porter un équipement de protection personnelle adapté pour éviter tout contact avec la peau ou les yeux. Évitez de respirer les
émanations ou les vapeurs dégagées. Ne pas avaler! L’ingestion peut être nocive ou fatale.
Étiquette-Premierssecours:
Contact avec les yeux : laver à l’eau courante pendant 15 minutes, en écartant occasionnellement les paupières pour rincer l’intérieur de la paupière. Si
l’irritation persiste, consulter un médecin. Contact avec la peau : laver immédiatement la partie touchée avec de l’eau et du savon, puis rincer abondam-
ment à l’eau. Laver les vêtements souillés avant de les réutiliser. En cas d’inhalation, déplacer l’individu affecté à l’air frais. Si la victime ne respire plus,
administrer la respiration articielle. Si elle respire difcilement, lui donner de l’oxygène. Consulter un médecin. En cas d’ingestion, ne pas provoquer le
vomissement. Diluer en faisant boire 3 à 4 verres d’eau ou de lait et appeler le centre antipoison le plus proche ou la ligne directe du centre antipoison
national au 1-800-222-1222 pour obtenir des directives.
Utilisation du produit :
Solvant de rinçage pour équipement de climatisation et de réfrigération.
17.AUTRESRENSEIGNEMENTS:
Ces informations sont fournies selon les exigences de la loi de 1974 du Royaume-Uni portant sur la santé et la sécurité au travail an d’aider les
utilisateurs du produit à procéder à des évaluations des risques de santé comme l’exige la loi de 1988 du Royaume-Uni sur le contrôle des substances
dangereuses pour la santé (évaluations COSHH). La fourniture de ces informations n’empêche pas les utilisateurs de rechercher d’autres avis de
sources différentes comme indiqué dans les guides COSHH. Ces informations ont pour but de couvrir les dangers potentiels sur le lieu de travail et ne
détaillent pas les utilisations médicales, ni les indications, contre-indications et précautions pour le traitement des patients.
18.FABRIQUÉPRÈS:
Specialty Chemical Manufacturing
A Diversitech Company
1633-B High Bridge Road
Quincy, FL 32351
USA
Téléphone: 011+1+678.542.3600
NumérodetéléphonedeSECOURS: 1 800-255-3924 Chem-Tel (Chemical Emergencies Only)
Contactchimiqueinternationaldesecours: 011+1+813.248.0585 (Chem-Tel, Inc.)
19.NUMÉRODERÉFÉRENCEETDATED’ÉDITION:
Date d’émission : 03/10/2008
Publié:Révisé: 09/17/2009
FichetechniquedesûretédeCOSHH: PF-16
Pour autant que nous sachions, ces informations sont exactes et dignes de foi à la date de rédaction de la présente che. Cependant, nous ne donnons
aucune garantie quant à leur exactitude, à leur abilité ou à leur exhaustivité. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer de l’exhaustivité et de l’adéquation de
ces informations pour un usage particulier. Nous déclinons toute responsabilité quant aux pertes ou dommages pouvant résulter de l’utilisation de ces
informations et ne donnons aucune garantie anticontrefaçon.
24 25