User Guide
15. Rebrancher le circuit électrique et essayer à nouveau le système en suivant les
recommandations du fabricant.
16.
Le solvant Pro-Flush
®
non utilisé peut être conservé dans le réservoir à injection pour une
utilisation ultérieure. S’assurer que toutes les soupapes sont fermées sur le réservoir à injection
pour éviter toute fuite du solvant pendant l’entreposage. Éliminer le solvant à déchets
conformément à toutes les réglementations en vigueur sur l’élimination des déchets.
Rinçage des conduites pour les conversions du R-22 au R-410A
I. Équipement exigé
1. la trousse Pro-Flush
®
incluant une cartouche de solvant Pro-Flush
®
de 236 ml (8 onces);
2. un récipient refermable de façon étanche permettant de contenir les déchets purgés
contaminés;
3. le réservoir d’azote avec régulateur;
4. la pompe à vide avec ses accessoires;
5. des chions absorbants, des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité.
II. Instructions détaillées
1. Débrancher et retirer l’ancien équipement.
2. S’assurer qu’un récipient de déchets refermable de façon étanche est raccordé à
l’extrémité de sortie de l’ensemble des conduites pour recueillir l’huile purgée. Établissez
une extrémité de la ligne réglée comme point de décharge.
3. Pour optimiser le temps de contact du solvant, limiter l’écoulement à l’orice d’évacuation.
Ceci réduit également la quantité de solvant nécessaire pour nettoyer soigneusement le
système. Pour les meilleurs résultats, employez un DiversiTech Line Set Flush Adapter (vendu
séparément) pour relier la ligne liquide et la canalisation d’aspiration au traiteur
disconnected d’air. Injectez le dissolvant dans la ligne liquide et rassemblez le dissolvant à
la canalisation d’aspiration dehors à l’unité de condensation disconnected.
4. Fixer l’outillage du tuyau souple et de l’injecteur à la sortie, côté réservoir à pression. Remplir
le réservoir à pression de l’injecteur Pro-Flush
®
avec du solvant Pro-Flush
®
. Un réservoir peut
être rempli jusqu’à 710 ml (24 onces) de Pro-Flush
®
. Raccorder le tuyau souple du régulateur
du réservoir d’azote à l’entrée (soupape à otteur) côté réservoir de l’injecteur (g. A, page
3).
5. Régler le régulateur à pression sur le réservoir d’azote à 345 kPa (50 psi), ouvrir la soupape
d’entrée du réservoir, puis lentement ouvrir la vanne sur le réservoir de l’injecteur pour le
mettre sous pression. NE PAS DÉPASSER 1 380 kPa (200 PSI).
6. Après la mise sous pression du réservoir à injection, fermer les deux vannes et débrancher le
tuyau souple de remplissage d’azote.
7. Les conduites de diérents diamètres, longueurs et congurations exigent des quantités
diérentes de solvant Pro-Flush
®
pour l’élimination complète des huiles résiduelles.
A. Pour les conduites de liquide, une cartouche de Pro-Flush
®
de 236 ml (8 onces) nettoie
typiquement 80 mètres (250 pieds) de conduites pour liquide :
Insérer l’adaptateur en caoutchouc dans l’entrée de l’une de ces conduites et, en
maintenant le réservoir de l’injecteur en position verticale, injecter le solvant Pro-
Flush
®
par incréments de 3 secondes en paliers. Le nombre de purges dépend de la
longueur de la conduite et du niveau de contamination. Un ensemble typique de
conduites exige 56 à 85 ml (2 à 3 onces) de Pro-Flush
®
pour éliminer ecacement
l’huile résiduelle dans les conduites. Les résultats peuvent varier suivant le niveau de
contamination.
B. Pour une tubulure au diamètre plus important :
Des conduites de plus gros diamètre exigent beaucoup plus de solvant Pro-Flush
®
étant donné le volume plus important à nettoyer. En conséquence, le rinçage exige
alors plusieurs injections de 3 secondes du solvant Pro-Flush
®
pour atteindre des
résultats satisfaisants.
8. Raccorder le tuyau souple du réservoir d’azote à l’orice d’entrée (g. B, page 4) de la
partie à rincer et curer le système à 1 034 kPa (150 psi) pendant 1 à 2 minutes. Ceci garantit
l’élimination de toutes traces résiduelles d’huile et de solvants. Vérier le solvant à l’orice
de sortie pour être certain que tous les contaminants ont été purgés du système. Si le
solvant de sortie n’est pas encore limpide, répéter les étapes 7 et 8.
9. Raccorder le nouvel équipement. En utilisant une pompe à vide, évacuer le système
jusqu’à obtenir un vide d’un micron. 10. Verique que no haya pérdidas en el sistema,
luego cargue el sistema con un refrigerante y aceite de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del equipo.
10. S’assurer de l’absence de fuites, puis charger le système avec du réfrigérant et de l’huile
conformément aux recommandations du fabricant.
11. Brancher le circuit électrique et essayer à nouveau le système en suivant les
recommandations du fabricant.
12. Le solvant Pro-Flush
®
non utilisé peut être conservé dans le réservoir à injection pour une
utilisation ultérieure. S’assurer que toutes les soupapes sont fermées sur le réservoir à
injection pour éviter toute fuite du solvant pendant l’entreposage. Éliminer le solvant
à déchets conformément à toutes les réglementations en vigueur sur l’élimination des
déchets.
20 21
Ces quantités recommandées sont basées sur des situations aeurantes typiques pendant
une conversion de R-22 en R-410A. En cas du compresseur grillez le double la quantité
d'éclat requise pour compenser la charge supplémentaire de sol. C'est pour des lignes
seulement et ne calcule dans aucun composant en dehors de la ligne ensemble.
Ligne taille
Pieds par bidon 8 oz.
Pieds par once
3/8 1 pouvez Festins 250 31.3
1/2 1 pouvez Festins 200 25.0
5/8 1 pouvez Festins 150 18.8
3/4 1 pouvez Festins 100 12.5
7/8 1 pouvez Festins 50 6.3
1 1 pouvez Festins 42 5.3
1 1/8 1 pouvez Festins 39 4.9
1 1/4 1 pouvez Festins 36 4.5
1 1/2 1 pouvez Festins 31 3.8
1 5/8 1 pouvez Festins 28 3.6
1 3/4 1 pouvez Festins 26 3.3
1 7/8 1 pouvez Festins 25 3.1
2 1 pouvez Festins 23 2.9
Ligne liquide
Canalisation
d'aspiration
Longueur Onces prévues
3/8 3/4 25 2.8
3/8 3/4 35 3.9
3/8 3/4 50 5.6
3/8 7/8 25 4.8
3/8 7/8 35 6.7
3/8 7/8 50 9.6
3/8 1 25 5.6
3/8 1 35 7.8
3/8 1 50 11.1
3/8 1 1/8 25 6.3
3/8 1 1/8 35 8.8
3/8 1 1/8 50 12.6