Use and Care Manual
5
5
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
1.  Telescopic Wand
2.  2-in-1 Crevice, Dusting,
  Upholstery Tool
3.  Hard Floor Tool 
  with Bristles
*
4.  Handle Grip
5.  Hose
6.  Nozzle
7.  Hose Connector
8.  Hose Inlet
9.  Filter(Under dirt cup lid)
10. Dirt Cup
1.  Lance télescopique
2.  Suceur plat, brosse à 
  épousseter et 
  accessoire pour tissus 
  d’ameublement 2 en 1
3.  Accessoire avec poils 
  pour planchers à 
  surface dure
*
4.  Poignée du manche
5.  Tuyau
6. Suceur
7.  Raccord du tuyau
8.  Entrée du tuyau
9.  Filtre (sous le couvercle 
  du vide-poussière)
10. Vide-poussière 
11. Bouton de dégagement 
  du vide-poussière
12. Bouton du régulateur 
 d’aspiration
13. Pédale marche/arrêt
14. Roulettes
15. Cordon d’alimentation
16. Bouton d’enroulement 
  du cordon 
 d’alimentation
17. Levier sélecteur de 
  plancher à surface 
  dure / moquette
18. Accesoire carpette+
  plancher avec SWIPES*
19. Suceur électrique*
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
Insert the hose connector into the hose 
inlet until it clips securely into position. (To 
remove the vacuum hose from the vacu-
um cleaner, press the release latches.)
Insérer le raccord du tuyau dans l’orifice 
du tuyau jusqu’à ce qu’il s’enclenche 
solidement. (Pour retirer le tuyau de 
l’aspirateur, appuyer sur les crochets de 
fixation, puis tirer dans la vers l’extérieur.)
Adjust the length of suction tube by press-
ing down tube lock and pulling out exten-
sion tube to the desired length. The tube 
will lock automatically upon release of the 
tube lock.
Régler la longueur du tube de succion en 
enfonçant le cran du tube et en dégageant 
la rallonge de tube à la longueur souhaitée. 
Le tube se bloquera automatiquement, 
aussitôt le cran du tube relâché.
Attach the end of the 
suction tube to the 
hose handle of the 
vacuum hose.
Fixer l’extrémité du 
tube de succion à la 
poignée du tuyau de 
l’aspirateur.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY- UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
HOSE INSTALLATION AND REMOVAL
INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU
ATTACHMENT INSTALLATION
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
14
16
15
Attach 2-in-1 Tool to 
extension wand by 
snapping into place.
Fixerl’accessoire 
2 en 1 à la rallonge en 
l’enclenchant en place.
Insert extension wand 
into the nozzle. Push 
firmly until wand locks 
into place.
Insérer la rallonge dans 
le suceur. Appuyer  
fermement jusqu’à ce 
que la lance s’enclenche.
ATTACH NOZZLE
ATTACHER LE SUCEUR MOTORISÉ
ATTACH TOOLS*
FIXATION DES ACCESSOIRES*
11. Dirt Cup Release Button
12. Suction Control Knob
13. On/Off Pedal
14. Wheels
15.   Cord
16. Cord Rewind Button
17. Hard Floor/Carpet 
  Selector Lever
18. Vac+Dust Floor 
  Tool with Swipes*
19. Powered Nozzle*
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
*on select models
*on select models
*Sur certains modèles
*Sur certains modèles
On units with powered nozzle:  
WARNING: The hose contains electrical wires. Avoid picking up sharp objects. If hose appears damaged, cut, 
punctured, or wires are exposed, unplug unit and discontinue use.
Sur les appareils équipés d’un suceur électrique :  
AVERTISSEMENT : Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’aspirer des objets acérés. Si le tuyau semble 
endommagé, coupé ou troué, ou si les fils sont exposés, débrancher l’appareil et cesser de l’utiliser.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
14
16
15
17
18
19
17
18
19










