Bagline M7050 Bodenstaubsauger Aspiradora rodante Padló porszívó Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Kezelési útmutató Cylinder vacuum cleaner Напольный пылесос Руководство по эксплуатации Návod k obsluze Operating Manual Royal Appliance International GmbH Itterpark 7-9 · 40724 Hilden Germany Tel.: +49(0)2103/20 07 10 Fax: +49(0)2103/20 07 77 E-Mail: info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de www.dirtdevil.de Rev. 05226-01 23.03.
Bedienungsanleitung ................................................................................ 4 - 18 Operating Manual ....................................................................................... 19 - 33 Mode d'emploi ............................................................................................. 34 - 48 Bedieningshandleiding .............................................................................. 49 - 63 Manual de instrucciones ..................................
D 01_M7050_de.book Seite 3 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 3 4 11 12 5 1 2 9 10 8 13 6 7 23 15 16 14 17 24 22 19 18 20 21 Abb.
1_1 Liste_.fm Seite 4 Freitag, 23.
01_M7050_de.book Seite 5 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 1 Sicherheitshinweise ................................................................. 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 zur Bedienungsanleitung ............................................................................................. zu den verwendeten Hinweisen................................................................................... zur Stromversorgung .......................................................................................
01_M7050_de.book Seite 6 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
01_M7050_de.book Seite 7 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 1.4 zu Kindern Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es mit größter Vorsicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind. Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie es unzugänglich auf. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 1.
01_M7050_de.book Seite 8 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 2 Auspacken und Montieren 2 Auspacken und Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informationen zum Lieferumfang ZSeite 4, „Übersicht über Ihren M7050“. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.
5. Stecken Sie die Zubehörhalterung (Abb. 5/1) auf den Handgriff (Abb. 5/2). Schieben Sie dann Möbelbürste (Abb. 5/3) und Fugendüse (Abb. 5/4) auf die Aufnahmevorrichtungen. 4 2 3 1 Abb. 5 2.3 Weitere Düsen (Zubehör) verwenden HINWEIS: Bei Bedarf können Sie die Zubehörhalterung auch am Teleskoprohr anbringen. Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.
01_M7050_de.book Seite 10 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 3 Bedienung Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab. 3. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs oder bei Bedarf direkt auf den Handgriff (Abb. 9). Abb.
01_M7050_de.book Seite 11 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, ZKapitel 2.2, „Montieren“ bzw. ZKapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Markierung (Abb. 10/1) heraus. 1 WARNUNG: 2 Abb. 10 3 2 Falls die rote Markierung (Abb. 10/2) sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb. 11/3) wieder bis zur gelben Markierung ein. Ansonsten kann das Kabel abreißen.
01_M7050_de.book Seite 12 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 3 Bedienung 3.2 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/AusSchalter (Abb. 14/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: 2 Abb. 14 3.3 Transportieren und Aufbewahren Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb.
4 Wartung 4.1 Staubfilterbeutel wechseln Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 1/8) „Rot“ anzeigt oder die Saugwirkung nachlässt. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät zerstört. Abb. 17 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie ihn entriegeln und anschließend aufklappen (Abb.
01_M7050_de.book Seite 14 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 4 Wartung 4.2 Filterwechsel Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden Filter: 1 Motorschutzfilter (Abb. 22/1) verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor zerstören. Austauschen: nach jedem 4. Staubfilterbeutel-Wechsel, spätestens alle 6 Monate Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 22/2) filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft. Austauschen: alle 6 Monate 2 Abb.
4.4 Hygiene-Ausblasfilter wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“. 2. Öffnen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung. Drücken Sie dazu die Entriegelung (Abb. 25/1) nach unten und ziehen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung nach hinten heraus. 1 Abb. 25 3. Entnehmen Sie den Ausblasfilter (Abb. 26). 4. Setzen Sie einen neuen Ausblasfilter ein (Bestellnummer ZKapitel 8, „Ersatzteile“). Abb. 26 5.
5 Fehlerbehebung 5 Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät an den Royal®Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Fehlersuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
6 Reinigung 6.1 Gehäuse reinigen D 6 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können. 6.2 Filter reinigen Zum Reinigen der Filter ZKapitel 4.2, „Filterwechsel“. 7 Entsorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt werden.
01_M7050_de.book Seite 18 Donnerstag, 22. März 2007 3:20 15 9 Garantie 9 Garantie 9.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
1_1 Liste.fm Seite 19 Freitag, 23.
02_M7050_gb.book Seite 20 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 D List of contents 1 Safety instructions ................................................................... 21 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Regarding the operating manual ................................................................................. Regarding the instructions used .................................................................................. Regarding the power supply ..........................................................
02_M7050_gb.book Seite 21 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 1 Safety instructions Safety instructions 1.1 Regarding the operating manual Read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manual safe. If you pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the appliance.
02_M7050_gb.book Seite 22 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 1 Safety instructions 1.4 Regarding children Never leave the appliance unattended, and use it with the greatest of care if children or persons who cannot assess the risks are nearby. Children or persons who cannot assess the risks may not use the appliance. Store it so it is inaccessible. Packaging material must not be used to play with. There is a danger of suffocation. 1.
02_M7050_gb.book Seite 23 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 2 Unpacking and assembly 2 Unpacking and assembly 2.1 Unpacking 2. Check the contents are all there. Information regarding the scope of delivery ZPage 19, "An overview of your M7050"“. ATTENTION: Always transport/send the appliance in its original packaging so that it does not become damaged. Keep the packing material for this purpose.
02_M7050_gb.book Seite 24 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 2 Unpacking and assembly 5. Push the accessories mount (Fig. 5/1) onto the handle (Fig. 5/2). Then push the furniture brush (Fig. 5/3) and crevice nozzle (Fig. 5/4) on to the holders for these. 4 2 NOTE: 3 1 Fig. 5 2.3 Using other nozzles (accessories) If necessary, you can also attach the accessories mount to the telescopic tube. Your cylinder vacuum cleaner is now ready to use.
02_M7050_gb.book Seite 25 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 3 Operating Proceed as follows to attach the nozzles: 1 1. Switch the appliance off and pull the plug out of the socket. 3. Push the desired nozzle onto the lower end of the telescopic tube or if necessary directly onto the handle (Fig. 9). Fig. 9 ATTENTION: If you use the cylinder vacuum cleaner without an attached nozzle, there is a greater risk of accidentally vacuuming up objects. 4.
02_M7050_gb.book Seite 26 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 3 Operating 1. Push on the desired nozzle, ZChapter 2.2, "Assembly" or ZChapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)". 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 10/1). 1 WARNING: 2 Fig. 10 3 If the red mark (Fig. 10/2) is visible, use the cable retract button (Fig. 11/3) to draw the cable in again up to the yellow mark. Otherwise the cable can break off. There is a risk of electric shock. 3.
02_M7050_gb.book Seite 27 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 3 Operating Switching off and retracting the power cable 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 14/1) and pull the plug out of the socket. 2. Keep the plug in your hand. 1 WARNING: The power cable can whip around when being pulled in, it can also trip you or somebody else up or knock down objects. 2 3. Press the cable retract button (Fig. 14/2) to pull in the power cable. Fig. 14 3.
4 Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag Change the dust filter bag at the latest when the dust bag change indicator (Fig. 1/8) lights up "red" or when the suction power drops. 1. Open the dust chamber cover by unlocking it and then flipping it up (Fig. 17). 2. Open the dust chamber cover until it noticeably clicks into place and remains open without having to be held. 3.
4 Maintenance Changing the filter Your cylinder vacuum cleaner has the following filters: A protective motor filter (Fig. 22/1) prevents larger particles from destroying the motor if the dust filter bag is defective. Replace: after each 4th change of dust filter bag, at the latest every 6 months A hygienic exhaust filter (Fig. 22/2) filters the finest particles from the blown-out air. Replace: every 6 months Fig.
02_M7050_gb.book Seite 30 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 4 Maintenance 4.4 Changing the hygienic exhaust filter 1. Switch the appliance off and observe the instructions under ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable". 2. Open the exhaust filter cover. To do this, press the release button (Fig. 25/1) down and pull the exhaust filter cover back and out. 1 Fig. 25 3. Remove the exhaust filter (Fig. 26). 4. Insert a new exhaust filter (Order Number ZChapter 8, "Spare parts"). Fig.
02_M7050_gb.book Seite 31 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 5 Correcting malfunctions 5 Correcting malfunctions WARNING: Never use a defective appliance! Before starting to troubleshoot, switch the appliance off and pull out the mains plug, ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable". Malfunction Appliance does not work Suction performance is not satisfactory Appliance makes an unusual noise Possible cause Solution Plug is not plugged in or the appliance is not switched on.
02_M7050_gb.book Seite 32 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 6 Cleaning 6 Cleaning WARNING: Before you clean the appliance, switch off the appliance and remove the mains plug ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable". 6.1 Cleaning the housing Only clean the housing with a slightly damp cloth. Do not use any cleaning agent, scouring agent or alcohol as these can damage the housing. 6.2 Cleaning the filters To clean the filters ZChapter 4.2, "Changing the filter".
02_M7050_gb.book Seite 33 Donnerstag, 22. März 2007 3:23 15 9 Warranty 9 Warranty 9.1 Warranty conditions Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accessories, at our discretion (damage to accessory parts does not automatically lead to the entire appliance being replaced).
2 letzte Seite.fm Seite 185 Donnerstag, 22. März 2007 9:44 21 Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Int. GmbH International Service F o E o NL o Sona France 21 rue Eugene Sue F-94700 Maisons Alfort Tel: +33 1 43 78 00 42 Fax: +33 1 43 78 01 38 Royal Appliance Espana, SL Royal, Dirt Devil, Stellar C/ Jazmin, 66 - 3° E-28033 Madrid Tel: +34 902 430 663 Z.E.S. Goes B.V. T.a.v. afd.