Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger DE Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger Betriebsanleitung (Originalbetriebsanleitung) Vor sämtlichen Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Roya-13530-14 • A5 (ohne AS) • 24.07.
Inhaltsverzeichnis 1 Überblick............................................................................ 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Lieferumfang ................................................................................ 4 Hochdruckreiniger im Detail......................................................... 6 Nass-/Trockensauger im Detail.................................................... 8 Pistole im Detail ...........................................................................
Inhaltsverzeichnis 5 Nassaugen ........................................................................ 41 5.1 5.2 5.3 5.4 Vor dem Nasssaugen .................................................................. Saugdüse auswählen und montieren........................................... Einschalten und Nassaugen ........................................................ Ausschalten und Schmutztank leeren.......................................... 41 42 43 44 6 Trockensaugen ....................................
1 Überblick 1.1 Lieferumfang 1 Überblick 1 8 7 3 7 4 2 5 1 6 1 Hochdruckreiniger, ZKapitel 1.2, „Hochdruckreiniger im Detail“ 5 Betriebsanleitung mit eingeklebter Reinigungsnadel 2 Nass-/Trockensauger, ZKapitel 1.3, „Nass-/Trockensauger im Detail“ 6 Kunststoffbeutel mit 4 ErsatzDichtungsringen 3 Pistole, ZKapitel 1.
1 Überblick 2 1 4 3 2 5 6 7 13 * 12 * 11 8 9 10 1 Zubehörablage 8 Filtersieb 2 Universaldüse 9 Adapter der Schnellkupplung 3 Möbelbürste 4 Fugendüse 10 Kunststoffbeutel mit 10 selbstschneidenden Schrauben 5 Pistolenhalterung oben 11 Lanze 6 Pistolenhalterung unten 12*starre Bürste (optional*) 7 Saugschlauch 13*Roto-Bürste (optional*) *je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang 5
1 Überblick 1.2 Hochdruckreiniger im Detail 3 6 4 5 5 7 8 3 2 1 1 Gewinde für den Hochdruckschlauch 7 Ein-/Aus-Schalter mit 3 Stellungen: 2 Gewinde für den Adapter der Schnellkupplung Mittelstellung: Pumpe aus 3 Pistolenhalterung unten 4 Pistolenhalterung oben 5 Streben des Transportgriffs 6 Transportgriff 6 Links: Pumpe ein Rechts: Steckdose (Abb. 4/4) ein 8 stufenloser Drehregler für die Beigabe von Reinigungsmittel, ZKapitel 4.
1 Überblick 4 1 2 3 4 6 5 5 1 Zubehörablage 4 Servicesteckdose 2 Tankdeckel 5 Reinigungsmitteltanks 3 Reinigungsmittelschlauch 6 Stromkabel mit Gerätestecker 7
1 Überblick 1.
1 Überblick 1.
1 Überblick 1.
1 Überblick 1.6 Technische Daten des Hochdruckreinigers Geräteart Hochdruckreiniger mit herausnehmbarem Nass-/Trockensauger Gerätename „factory“ Hochdruckreiniger und Nass-/Trockensauger Modellnummer M3300 Nennleistung Hochdruckreiniger: 1800 W Servicesteckdose: max. 1200 W Nennspannung 220 240 V~; 50 Hz Schutzgrad IPX5 Schutzklasse I Abmessungen 490 mm x 370 mm x 875 mm Gesamtgewicht (entleert) ca.
1 Überblick 1.7 Technische Daten des Nass-/Trockensaugers Geräteart Nass-/Trockensauger Gerätename „factory“ Nass-/Trockensauger Modellnummer M3350 Nennleistung 800 W Nennspannung 220 240 V~; 50 Hz Schutzgrad IPX5 Schutzklasse II Abmessungen 400 mm x 300 mm x 230 mm Gesamtgewicht (entleert) ca. 3,4 kg Lärmemissionswert 90 dB (A) [nach DIN EN 60335-2-2:2010] Stromkabellänge ca. 3 m zulässige Außentemperatur 5 °C ...
2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Betriebsanleitung 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Betriebsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Betriebsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
2 Sicherheitshinweise 2.2 zu Benutzern und bestimmten Personengruppen Dieses Gerät darf nur von Personen über 18 Jahren benutzt werden. Personen ab einem Alter von 16 dürfen ausnahmsweise mit dem Gerät umgehen, wenn sie vom Betreiber im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und während der Arbeit vom Betreiber beaufsichtigt werden. Benutzer müssen im Gebrauch des Geräts unterwiesen worden sein. Benutzer müssen die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
2 Sicherheitshinweise 2.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes: Fassen Sie den Gerätestecker nie mit nassen Händen an. Wenn Sie den Gerätestecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Gerätestecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte reißen.
2 Sicherheitshinweise 2.4 zum erzeugten Hochdruckstrahl Der Hochdruckreiniger reinigt mithilfe eines Hochdruckstrahls. Dieser kann direkt oder indirekt zu Verletzungen führen. Achten Sie daher auf Folgendes: Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf elektrische oder elektronische Teile, insbesondere nicht auf Steckdosen. Richten Sie nur einen breitgestreuten Hochdruckstrahl auf Reifen und Ventile.
2 Sicherheitshinweise 2.5 zum erzeugten Lärm Wenn die Pumpe arbeitet und Wasser unter Hochdruck austritt, erzeugt das Gerät starken Lärm. Der Hochdruckstrahl kann beim Auftreffen auf den zu reinigenden Gegenstand/Untergrund zusätzlich Lärm erzeugen Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Achten Sie darauf, dass sich Personen ohne persönliche Schutzausrüstung nicht in der Einsatzumgebung aufhalten. Beachten Sie die am Einsatzort geltenden Regelungen für Ruhezeiten und lärmerzeugende Arbeitsmaschinen.
2 Sicherheitshinweise 2.7 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung des Hochdruckreinigers Das Gerät darf sowohl im Haushalt als auch im gewerblichen Bereich eingesetzt werden (nur Hochdruckreiniger [M3300]). Bei gewerblicher Nutzung bestehen weitaus mehr gesetzliche Sicherheitsanforderungen zum Schutz der Benutzer, siehe ZKapitel 2.11, „zu den Pflichten des Betreibers (bei gewerblichem Einsatz)“ und ZSeite 61, „Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz)“.
2 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung des Nass-/Trockensaugers Verwenden Sie den Nass-/Trockensauger ausschließlich ohne Motorschutzfilter zum Aufsaugen von Schmutzwasser, ZKapitel 5, „Nassaugen“. Verwenden Sie den Nass-/Trockensauger ausschließlich mit eingesetztem Motorschutzfilter zum Aufsaugen trockener Schmutzmengen, ZKapitel 6, „Trockensaugen“.
2 Sicherheitshinweise Fehlgebrauch des Hochdruckreinigers Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf Menschen oder Tiere. Richten Sie den Hochdruckstrahl insbesondere niemals auf sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. Verletzungen wären zwangsläufig die Folge! Richten Sie den Hochdruckstrahl niemals auf elektrische oder elektronische Teile, insbesondere nicht auf Steckdosen.
2 Sicherheitshinweise Fehlgebrauch des Nass-/Trockensaugers Saugen Sie niemals Menschen, Tiere, Pflanzen, insbesondere Haare, Finger und andere Körperteile sowie am Körper befindliche Kleidungsstücke. Dies kann Verletzungen hervorrufen. Saugen Sie niemals Toner (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Saugen Sie niemals glühende Asche, brennende Zigaretten oder Streichhölzer. Es kann zum Brand kommen.
2 Sicherheitshinweise 2.
2 Sicherheitshinweise 2.11 zu den Pflichten des Betreibers (bei gewerblichem Einsatz) Der Betreiber darf nur Personen mit der Bedienung dieses Geräts beauftragen, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Personen ab einem Alter von 16 dürfen ausnahmsweise mit dem Gerät umgehen, wenn sie vom Betreiber im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und während der Arbeit vom Betreiber beaufsichtigt werden.
3 Auspacken und Montieren 3.1 Auspacken 3 Auspacken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. WARNUNG: Erstickungsgefahr! Im Lieferumfang sind Kleinteile wie z. B. Schrauben enthalten. Halten Sie diese Kleinteile jederzeit von Kindern fern, da Kinder diese verschlucken und daran ersticken können. WARNUNG: Erstickungsgefahr! Das Gerät ist mit Plastikfolie verpackt. Halten Sie diese jederzeit von Kindern fern, da Kinder damit spielen und dabei ersticken können. 2.
3 Auspacken und Montieren 3.2 Montieren WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Gerätestecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät versehentlich anlaufen und Verletzungen hervorrufen. 8 1. Montieren Sie den Transportgriff, indem Sie je 1 Strebe mit jeweils 2 der mitgelieferten Schrauben am Handgriff festschrauben (Abb. 8). HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben dabei handfest an.
3 10 Auspacken und Montieren 3. Verschrauben Sie den Transportgriff mit jeweils 2 der mitgelieferten Schrauben auf jeder Seite (Abb. 10). HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben dabei handfest an. 4. Prüfen Sie durch leichtes Anheben, ob Transportgriff und Hochdruckreiniger sicher miteinander verbunden sind. 11 5. Stecken Sie die obere Pistolenhalterung an den eben montierten Transportgriff (Abb. 11). 12 6. Stecken Sie die untere Pistolenhalterung wie abgebildet an den Hochdruckreiniger (Abb. 12).
3 Auspacken und Montieren 13 14 7. Schieben Sie die Zubehörablage in die Aussparungen an der Rückseite des Hochdruckreinigers (Abb. 13). Schrauben Sie diese mit jeweils 1 der mitgelieferten Schrauben fest (Abb. 13). HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben dabei handfest an. 15 8. Montieren Sie den Hochdruckschlauch mithilfe eines Gabelschlüssels (Weite 17) an der Pistole (Abb. 14). 9. Montieren Sie den Adapter der Schnellkupplung am Gerät (Abb.
4 Hochdruckreinigen 4.1 Aufsätze an Pistole anschließen 4 Hochdruckreinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Aufsätze nur, wenn die Kindersicherung der Pistole in der Stellung „gesichert“ steht (Abb. 16/Lupe). Anderenfalls kann möglicherweise Wasser unter Hochdruck austreten, was zu Verletzungen führen kann. 16 1 2* 3* 1 Lanze mit verstellbarem Kopf für einen konzentrierten Strahl oder einen breiter gestreuten Sprühkegel, ZKapitel 4.
4 Hochdruckreinigen Alle Aufsätze werden auf die gleiche Weise mit der Pistole verbunden: 17 a b c 1. Führen Sie die Lanze/Bürste in den Stutzen der Pistole (Abb. 17/a). 2. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung wie abgebildet im Fenster erscheint (Abb. 17/b). 3. Drehen Sie die Lanze/Bürste etwas und hören Sie auf zu drücken, sobald die Verriegelung im Fenster wie abgebildet anschlägt. Die Verriegelung schnappt ein (Abb. 17/c). 4.
4 Hochdruckreinigen 4.2 Reinigungsmitteltanks füllen (nur bei Bedarf) ACHTUNG: Gefahr eines Sachschadens! Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausdrücklich für Hochdruckreiniger geeignet sind. Haushaltsreiniger, Säuren, Seifen, Bleiche, Verdünnung, Lösungsmittel, Alkohol, brennbare Mittel sowie mineralien- oder feststoffhaltige Reinigungsmittel können die eingebaute Pumpe beschädigen. Beachten Sie in jedem Fall die Hinweise des Reinigungsmittelherstellers.
4 Hochdruckreinigen 4.3 Aufstellort wählen und Einsatzumgebung vorbereiten WARNUNG: Verletzungsgefahr für andere! Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbereich frei von anderen Personen ist. Arbeiten Sie stets allein! WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlags! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Stellen Sie es nie in Pools und dergleichen. Stellen Sie das Gerät nicht in Pfützen ab. WARNUNG: Verletzungsgefahr durch fallendes Gerät! Seien Sie im Bereich von Treppen besonders vorsichtig.
4 Hochdruckreinigen 4.4 Hochdruckschlauch anschließen Zum Anschließen des Hochdruckschlauchs gehen Sie wie folgt vor: 20 1. Setzen Sie den Hochdruckschlauch am Wasserauslass an. 2. Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem Wasserauslass, indem Sie die Überwurfmutter handfest anziehen (Abb. 20). 3. Prüfen Sie den Hochdruckschlauch auf festen Sitz. 4. Fahren Sie fort wie unter ZKapitel 4.5, „Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang) anschließen“ beschrieben.
4 Hochdruckreinigen 4.5 Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang) anschließen ACHTUNG: Gefahr von Sachschäden! Schließen Sie den Hochdruckreiniger nur an einen Gartenschlauch an, der wiederum an einer Betriebswasserleitung hängt. Saugen Sie kein Wasser aus Pools, Tonnen, Fässern und dergleichen an. Zum einen ist die Wasserqualität sonst nicht ausreichend, zum anderen besteht dann nicht die Gefahr, dass die Pumpe trockenläuft oder verstopft.
4 Hochdruckreinigen 4.6 Gerätestecker an die Stromversorgung anschließen WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlags! Auch wenn die Steckdose mit den nachstehenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet ist, gilt es folgende Regeln im Umgang mit Elektrizität einzuhalten, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu minimieren: Fassen Sie den Gerätestecker nie mit nassen Händen an. Wenn Sie den Gerätestecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Gerätestecker.
4 Hochdruckreinigen 4.7 Mit der Lanze hochdruckreinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bleiben Sie aufmerksam! Auch wenn Ihnen die Bedienung des Gerätes einfach vorkommt oder Sie den Hochdruckreiniger zum xten Mal einsetzen, handeln Sie umsichtig und beachten Sie folgende Regeln im Umgang mit dem Gerät: Richten Sie die Lanze niemals auf Menschen oder Tiere. Halten Sie die Lanze stets in Richtung des zu reinigenden Untergrunds. Schauen Sie stets in die Richtung, in welche die Lanze zeigt.
4 Hochdruckreinigen 25 26 4. Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen (Abb. 25). 5. Entriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie hineindrücken (Abb. 26). 6. Stellen Sie sich auf den Rückstoß der Pistole beim Betätigen der Sprühtaste ein. 7. Richten Sie die Pistole samt Aufsatz auf den zu reinigenden Untergrund. Wählen Sie dabei vorerst einen großen Abstand. 27 8. Betätigen Sie die Sprühtaste (Abb. 27). - Die Pumpe läuft hörbar an.
4 Hochdruckreinigen 9. Stellen Sie den Sprühkegel durch Drehen des Sprühkopfs der Lanze vorsichtig ein (Abb. 28). 28 ACHTUNG: Um materialschonend vorzugehen, empfiehlt es sich, den Hochdruckstrahl nicht direkt von Beginn an zu konzentrieren. Beginnen Sie daher erst mit einem breiten Kegel und konzentrieren Sie den Strahl nur, wenn dies die Oberfläche nicht beschädigt. HINWEIS: Sie können die Reinigungswirkung auch über den Abstand zur zu reinigenden Oberfläche beeinflussen.
4 Hochdruckreinigen 4.8 Mit den Bürsten (optional) hochdruckreinigen ACHTUNG: Gefahr von Sachschäden! Bedenken Sie, dass trotz der weichen Borsten Sandkörner und dergleichen für Kratzer sorgen können. Sehen Sie von der Hochdruckreinigung empfindlicher Oberflächen generell ab! HINWEIS: Wenn Sie die Verschmutzung vor dem Hochdruckreinigen einweichen, geht die Hochdruckreinigung schneller.
4 Hochdruckreinigen 4.9 Reinigungsmittel aufgeben ACHTUNG: Schonen Sie die Umwelt! Setzen Sie immer nur so viel Reinigungsmittel ein, wie tatsächlich benötigt wird. HINWEIS: Wenn Sie die Verschmutzung vor dem Hochdruckreinigen unter Beigabe von Reinigungsmittel einweichen, geht die Hochdruckreinigung noch schneller. 31 Reinigungsmittel großflächig auftragen (zum Einweichen, vor dem Reinigen): 1. Montieren Sie die Lanze, ZKapitel 4.1, „Aufsätze an Pistole anschließen“. 2.
4 Hochdruckreinigen 4.10 Nach dem Hochdruckreinigen 33 A WARNUNG: Verletzungsgefahr durch Druckreserven! Halten Sie diese Handlungsabfolge stets ein, damit Druckreserven gezielt abgebaut werden. So vermeiden Sie Verletzungen. ACHTUNG: Möglicher Geräteschaden! Halten Sie diese Handlungsabfolge stets ein, damit möglichst wenig Wasser im Gerät verbleibt. Wasser degeneriert und lässt das Gerät schneller altern. B C 1. Schalten Sie den Hochdruckreiniger an dessen Ein-/Aus-Schalter aus.
5 Nassaugen 5.1 Vor dem Nasssaugen 5 34 Nassaugen Damit Sie den Nass-/Trockensauger als Nasssauger einsetzen können, darf der Motorschutzfilter nicht angebracht sein. Gehen Sie daher wie folgt vor, um sicherzustellen, dass der Motorschutzfilter nicht installiert ist bzw. um ihn zu entnehmen: 1. Falls noch nicht geschehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 35 2.
5 Nassaugen 5.2 Saugdüse auswählen und montieren HINWEIS: Sie können bei Bedarf den Saugschlauch auch ohne jegliche Saugdüse benutzen. Im Lieferumfang befinden sich 3 Saugdüsen, die Sie für bestimmte Reinigungsaufgaben auswählen können: 37 Möbelbürste (Abb. 37/1): Benutzen Sie diese, um Staub von Gegenständen zu saugen, die empfindliche Oberflächen haben. 1 2 3 Universaldüse (Abb. 37/2): Benutzen Sie diese zur Aufnahme größerer Schmutzmengen beim Nass- wie beim Trockensaugen. Fugendüse (Abb.
5 Nassaugen 5.3 Einschalten und Nassaugen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes oder unvollständig montiertes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Nass-/Trockensauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung. 1. Stecken Sie die bei Bedarf eine Saugdüse auf, ZKapitel 5.2, „Saugdüse auswählen und montieren“. 39 2. Stecken Sie den Gerätestecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.
5 Nassaugen 5.4 Ausschalten und Schmutztank leeren WARNUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät demontieren. Leeren Sie den Schmutztank am Besten nach jedem Saugvorgang. Leeren Sie den Schmutztank spätestens, wenn Schmutz aus dem Gerät austritt oder Schwimmer oder Überhitzungsschutz angesprochen haben. 41 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 2.
6 Trockensaugen 6.1 Vor dem Trockensaugen 6 43 Trockensaugen Damit Sie den Nass-/Trockensauger als Trockensauger einsetzen können, muss der Motorschutzfilter angebracht sein. Gehen Sie daher wie folgt vor, um sicherzustellen, dass der Motorschutzfilter korrekt installiert ist: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 2. Lösen Sie die Motoreinheit vom Schmutztank, indem Sie die beiden Halteclips nach oben biegen (Abb. 43, hinterer Halteclip verdeckt). 3.
6 Trockensaugen 6.2 Einschalten und Trockensaugen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes oder unvollständig montiertes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie das Gerät und das Stromkabel vor jeder Benutzung. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig. Halten Sie das Gerät beim Treppensaugen am besten in der Hand. Falls Sie es dennoch abstellen, achten Sie darauf, dass es stets am Fuß der Treppen steht.
6 Trockensaugen 6.3 Nach dem Trockensaugen 47 1. Schalten Sie den Nass-/Trockensauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 47) aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 2. Leeren Sie den Schmutztank, ZKapitel 5.4, „Ausschalten und Schmutztank leeren“. 3. Reinigen Sie den Motorschutzfilter, ZKapitel 9.4, „Motorschutzfilter des Saugers reinigen/wechseln“.
7 Sauger als Gebläse einsetzen 7.1 Von Trockensauger auf Gebläse umrüsten 7 Sauger als Gebläse einsetzen HINWEIS: Wenn Sie den Sauger als Gebläse einsetzen wollen, muss der Motorschutzfilter installiert sein. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob der Motorschutzfilter tatsächlich montiert ist, gehen Sie vor wie in ZKapitel 6.1, „Vor dem Trockensaugen“ beschrieben. 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. 48 2.
8 Transportieren und Aufbewahren 8.1 Transportieren Den Nass-/Trockensauger können Sie an dessen Tragegriff (Abb. 5/1) tragen. 50 Den Hochdruckreiniger können Sie am Transportgriff haltend hinter sich her ziehen (Abb. 50). 8 Transportieren und Aufbewahren WARNUNG: Verletzungsgefahr! Tragen Sie den Hochdruckreiniger nicht. Mit eingesetztem Sauger und vollen Reinigungsmitteltanks kann er ein beachtliches Gewicht erlangen (> 15 kg).
9 Gerät warten 9.1 Filtersieb des Hochdruckreinigers warten 9 Gerät warten WARNUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Bauen Sie Druckreserven ab, indem Sie die Sprühtaste so lange betätigen, bis kein Wasser mehr austritt. So vermeiden Sie Verletzungen. ACHTUNG: Gefahr von Sachschäden! Beachten Sie, dass sich im Gartenschlauch noch Wasser befindet. Demontieren Sie den Gartenschlauch am besten im Freien. 52 1.
9 Gerät warten 9.2 Dichtungsringe ersetzen 55 Die Lanze, die beiden Bürsten und der Adapter der Schnellkupplung besitzen je 1 Dichtungsring (Abb. 55). Sollte der Dichtungsring offensichtlich beschädigt sein, muss dieser ausgetauscht werden. Dafür sind 4 Dichtungsringe im Lieferumfang enthalten. Gehen Sie zum Ersetzen der Dichtungsringe wie folgt vor: 1. Falls noch nicht geschehen, lösen Sie den Aufsatz von der Pistole bzw. den Adapter vom Hochdruckreiniger. 2.
9 Gerät warten 9.4 Motorschutzfilter des Saugers reinigen/wechseln WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Motorschutzfilter jedes Mal, wenn Sie den Schmutztank leeren. Wechseln Sie den Motorschutzfilter, sobald er beschädigt ist. 57 Gehen Sie wie folgt vor, um sicherzustellen, dass der Motorschutzfilter stets sauber und intakt ist: 1.
9 59 Gerät warten Falls der Motorschutzfilter verschmutzt ist, spülen Sie ihn gründlich unter fließend kaltem Wasser aus (Abb. 59), bis nur noch klares Wasser austritt. Wenn Sie danach trockensaugen wollen, lassen Sie den Motorschutzfilter anschließend mindestens 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. ACHTUNG: Der Filter ist zwar waschbar, aber nicht waschmaschinentauglich. Setzen Sie den Filter zum Trockensaugen erst wieder ein, wenn er vollkommen trocken ist.
9 Gerät warten 9.5 Gehäuse reinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können. Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
10 Probleme beheben 10 Probleme beheben WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Bevor Sie uns kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabellen, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 10.1 Probleme am Hochdruckreiniger beheben Problem mögliche Ursache Lösung Der Hochdruckreiniger startet nicht, obwohl die Sprühtaste gedrückt wird.
10 Probleme beheben Problem mögliche Ursache Lösung Es tritt zwar ein Wasserstrahl aus, aber dieser ist eher schwach. Der Durchmesser Ihres Gartenschlauchs ist zu gering. Wählen Sie einen Gartenschlauch mit größerem Durchmesser. Siehe hierzu auch Angaben unter ZKapitel 4.5, „Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang) anschließen“. Das Gerät hängt zwar an der Wasserversorgung, diese ist jedoch zu schwach. Der Wasserdruck Ihrer Wasserversorgung ist zu schwach. Sprechen Sie mit Ihrem Versorger.
10 Probleme beheben 10.2 Probleme am Nass-/Trockensauger beheben Problem mögliche Ursache Lösung Gerät fährt die Saugleistung plötzlich auf Minimum zurück. Integrierte Schutzfunktion gegen Überhitzung hat angesprochen (möglicherweise aufgrund verstopfter Saugwege, eines überfüllten Schmutztanks o. Ä.). Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. Verstopfung entfernen und/oder Schmutztank leeren). Warten Sie ca.
10 Probleme beheben HINWEIS: Sollten Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben können, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe unten) und schildern Sie uns das Problem. Unser Servicepersonal ist speziell für diesen Fall geschult und kann die Problemursache unter Ihrer Mithilfe gezielt einkreisen und mit Ihnen zusammen beheben. So vermeiden Sie die Unannehmlichkeiten eines eventuellen Versands und Ihr Gerät steht Ihnen rasch wieder zur Verfügung.
10 Probleme beheben 10.3 Zubehör, Ersatzteile und Bezugsquellen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Verwenden Sie ausschließlich originale und über uns bezogene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen. Anderenfalls kann an Hochdruckschläuchen, Armaturen oder Kupplungen unvorhergesehen Wasser unter Hochdruck austreten und Sie verletzen.
10 Probleme beheben Zubehör und Ersatzteile können Sie beziehen: per Telefon: 01805 15 85 08* per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de im Onlineshop: Z www.dirtdevil.de oder bei den Firmen: Service Center Service-Versand Feuerbach KG Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf 89233 Neu-Ulm Deutschland Deutschland Tel.: 01805 15 85 08* Tel.: 01805 15 85 08* Fax: 0211 - 37 04 97 Fax: 07307 - 41 56 dirtdevil-service@t-online.de Riedmueller.service@t-online.de www.
Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) HINWEIS: Gewerblich genutzte Hochdruckreiniger müssen 1 Mal jährlich einer Arbeitssicherheitsprüfung durch einen Sachkundigen unterzogen werden. HINWEIS: Dies ist eine Kopiervorlage. Kopieren Sie diese erst, bevor Sie sie ausfüllen. Prüfkriterium i. O.
Prüfprotokoll (bei gewerblichem Einsatz) ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________
CE-Konformitätserklärung CE Declaration of Conformity Das Erzeugnis entspricht den grundlegenden Anforderungen der einschlägigen EG-Richtlinien. Ein in den Richtlinien vorgesehenes Konformitätsbewertungsverfahren wurde durchgeführt. The product conforms to the basic requirements of the relevant EC directives. A conformity assessment method as provided for in the directives has been performed.
International Service Nordeuropa International Service DE AT BE Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Zmugg Elektronik Service und Vertriebges. M.b.H. Fabriksgasse 27 8020 Graz ÖSTERREICH Z.E.S. Goes B.V. T.a.v. afd. Service Pearyweg 1 4462 GT Goes NEDERLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: +49 (0) 1805 15 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Tel. +43 - 316 - 77 21 20 Fax +43 - 316 - 77 21 20 10 Tel.
International Service Osteuropa BG CZ HU Pirita Ltd. 6, Tzar Ivan Assen II Str. entr. 2, ap.6 1124 Sofia K+P service s.r.o. Van urova 83 33901 Klatovy eská Republika SEKON BT. Budafoki út 60 1117 Bp. MAGYARORSZÁG Tel: +35 (0) 9 2 973 11 31 Fax:+35 (0) 9 2 944 96 49 Tel: +420 - 602 366 221 Tel: +36 (0)1-205-3180 Fax: +36 (0)1-205-3181 Mobil: +36 (0)70-297-6985 k.p.servis@seznam.cz www.tvservis.eu service@invitone.hu www.invitone.hu office@pirita.bg www.pirita.bg KO PL SI D.Z.
International Service Südeuropa FR Service Consommateur France Tel.: +33 (0)810 810 307** **Coût d’un appel local depuis un téléphone fixe français. Coût depuis un mobile suivant opérateurs. Horaires : lundi - vendredi de 9h à 18h savdirtdevil@tti-fc.com www.dirtdevilsav.fr ES Recambios y accesorios online: Tel.: +34 665 931 296 www.recambiosyaccesoriosonline.es pedidos@recambiosyaccesoriosonline.es FR OPM FRANCE Service pièce de rechange 33 rue du Bois Briand BP 61635 44316 NANTES CEDEX 3 FRANCE Tel.
BITTE DIESEN ABSCHNITT AUSSCHNEIDEN UND DEM GERÄT BEILEGEN Servicekarte Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben Nachname Royal Appliance Int. GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Vorname Tel.: +49 (0) 1805 / 01 50 50 * Fax: +49 (0) 2131 / 60 90 60 95 Straße servicecenter@dirtdevil.
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.