M3230.book Seite 1 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 Bedienungsanleitung beutelloser Bodenstaubsauger DE Operating Manual Bagless cylinder vacuum cleaner GB Mode d'emploi Aspirateur-traîneau sans sac FR Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak NL Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa ES Istruzioni per l'uso Aspirapolvere senza sacchetto IT Kullanim Klavuzu Torbasız elektrik süpürgesi TR Roya-22045-40 • A4 • 05.06.
Mode d'emploi ............................................................................................................. 16 - 21 Bedieningshandleiding ............................................................................................... 22 - 27 GB Istruzioni per l'uso ...................................................................................................... 34 - 39 IT Kullanim Klavuzu ..............................................................................................
M3230.book Seite 3 Dienstag, 5.
M3230.book Seite 4 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Überblick über Ihren Black Label CP-2 Vielen Dank! 1 Überblick über Ihren Black Label CP-2 Wir danken Ihnen für den Kauf des Black Label CP-2 und das entgegengebrachte Vertrauen. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick über Ihren Black Label CP-2 ................................ 4 Garantiebedingungen ............................................................... 4 Im Garantiefall ..........................................................................
M3230.book Seite 5 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Sicherheitshinweise zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
M3230.book Seite 6 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Vor dem Gebrauch 3.1 3 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. 3.2 Düse auswählen 2 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit.
M3230.book Seite 7 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Gebrauch Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden. Ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. Warten Sie ca.
M3230.book Seite 8 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Wartung 5.1 5 Staubbehälter leeren Wartung Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. A Leeren Sie den Staubbehälter spätestens, wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist sowie vor längerer Lagerung oder Weiterversand. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Kapitel 4.3, „Ausschalten“. B 2.
M3230.book Seite 9 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Wartung Hygiene-Ausblasfilter reinigen A B Kontrollieren/Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilter am besten jedes Mal, wenn Sie den Dual-Motorschutzfilter reinigen, Kapitel 5.3, „DualMotorschutzfilter reinigen“. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Kapitel 4.3, „Ausschalten“. 2. Schieben Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung nach rechts (Abb. 13/A) und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung ab. 3. Entnehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter (Abb.
M3230.book Seite 10 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Overview of your Black Label CP-2 Thank you! 1 Overview of your Black Label CP-2 Thank you for purchasing the Black Label CP-2 and your confidence in us. Table of Contents 1 Overview of your Black Label CP-2 .................................... 10 Warranty conditions ................................................................ 10 Overview of the scope of delivery (Fig. 1) In case of a warranty claim ............................................
M3230.book Seite 11 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Safety instructions About the Operating Manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the appliance. We take no responsibility for damage due to violation of these operating instructions.
M3230.book Seite 12 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Before use 3.1 3 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event. However, dispose of no-longer-needed packaging material properly. 3.2 2. Check that the contents are intact. NOTE: Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport.
M3230.book Seite 13 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Operation Operational safety Operation NOTE: WARNING: Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A damaged appliance must never be used. WARNING: Danger of injury! Especially when vacuum-cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance. Switch off the vacuum cleaner. Pull the plug from the power socket. Eliminate the cause of the overheating.
M3230.book Seite 14 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Maintenance 5.1 5 Emptying the dust container Maintenance It is best to empty the dust container after each vacuuming session. ATTENTION: Switch off the appliance before emptying the dust container. This will prevent dust from damaging the appliance. A B Empty the dust container at the latest when the “MAX” mark (Fig. 9/B1) has been reached, if storing it for a long period, or when sending it. 1. Switch off the appliance, Chapter 4.
M3230.book Seite 15 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Maintenance 5.4 Cleaning the hygienic exhaust filter A B It is best to check/clean the hygienic exhaust filter each time you clean the dual motor protection filter, Chapter 5.3, "Cleaning the dual motor protection filter". 1. Switch off the appliance, Chapter 4.3, "Switching off". 2. Slide the release catch of the exhaust filter cover to the right (Fig. 13/A) and open the exhaust filter cover. 3. Remove the hygienic exhaust filter (Fig. 13/B).
M3230.book Seite 16 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Aperçu de votre Black Label CP-2 Merci beaucoup ! 1 Aperçu de votre Black Label CP-2 Nous vous remercions de l'achat de ce Black Label CP-2 et de votre confiance. Sommaire 1 Aperçu de votre Black Label CP-2 ...................................... 16 Conditions de garantie ............................................................ 16 En cas de recours à la garantie ..............................................
M3230.book Seite 17 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Consignes de sécurité 2.1 2 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil.
M3230.book Seite 18 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Avant utilisation 3.1 3 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur. 3.
M3230.book Seite 19 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Utilisation de l'appareil 4.1 4 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Lors d'un nettoyage dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil. Arrêtez l'aspirateur.
M3230.book Seite 20 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Maintenance 5.1 5 Vidange du bac à poussière Videz le bac à poussière si possible après chaque utilisation. Maintenance ATTENTION: Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil.
M3230.book Seite 21 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Maintenance 5.4 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d’air A B Contrôlez / nettoyez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre Dual de protection du moteur, Chapitre 5.3, "Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur". 1. Arrêtez l'appareil, Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil". 2. Faites coulisser vers la droite le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air (Ill.
M3230.book Seite 22 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Overzicht van uw Black Label CP-2 Hartelijk dank! 1 Overzicht van uw Black Label CP-2 Wij danken u voor de aankoop van de Black Label CP-2 en voor het in ons gestelde vertrouwen. Inhoudsopgave 1 Overzicht van uw Black Label CP-2 .................................... 22 Garantievoorwaarden ............................................................. 22 Overzicht van de meegeleverde onderdelen (afb. 1) In geval van garantie .........................
M3230.book Seite 23 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Veiligheidsinstructies m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedieningshandleiding mee. Het niet in acht nemen van deze handleiding kan ernstige verwondingen of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
M3230.book Seite 24 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Vóór het gebruik 3.1 3 Uitpakken Vóór het gebruik 1. Pak het apparaat en alle toebehoren uit. OPGELET: Transporteer/verzend het apparaat steeds in de originele verpakking, zodat het niet beschadigd raakt. Bewaar daarom de originele verpakking. Gooi het niet meer benodigde verpakkingsmateriaal daarentegen weg zoals voorgeschreven. 3.2 Mondstuk kiezen 2 2. Controleer of de inhoud onbeschadigd is.
M3230.book Seite 25 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Gebruik 4.1 4 Veiligheid bij het gebruik Gebruik AANWIJZING: WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Controleer apparaat en stroomkabel vóór elk gebruik. Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. Schakel de stofzuiger uit. WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Let er vooral bij het zuigen van trappen op dat u zich steeds boven het apparaat bevindt. Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de oorzaak van de oververhitting. Wacht ca.
M3230.book Seite 26 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Onderhoud 5.1 5 Stofbak leegmaken Onderhoud Maak de stofbak het beste leeg elke keer nadat u gestofzuigd heeft. OPGELET: Voordat u de stofbak leegmaakt schakelt u het apparaat uit. Zo voorkomt u dat stof het apparaat beschadigt. A Maak de stofbak uiterlijk leeg als de „Max“-markering (afb. 9/B1) bereikt is of als u het apparaat voor langere tijd opbergt of als u het wilt doorsturen. 1. Schakel het apparaat uit, hoofdstuk 4.3, „Uitschakelen“.
M3230.book Seite 27 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Onderhoud 5.4 Hygiënisch uitblaasfilter reinigen A B Controleer/Reinig het hygiënische uitblaasfilter het beste elke keer als u het Dual-motorbeschermingsfilter reinigt, hoofdstuk 5.3, „Dualmotorbeschermingsfilter reinigen“. 1. Schakel het apparaat uit, hoofdstuk 4.3, „Uitschakelen“. 2. Schuif de ontgrendeling van de afdekking van het uitblaasfilter naar rechts (afb. 13/A) en klap de afdekking weg. 3.
M3230.book Seite 28 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Vista general de su Black Label CP-2 ¡Muchas gracias! 1 Vista general de su Black Label CP-2 Le agradecemos la compra de la Black Label CP-2 y la confianza depositada en nosotros. Índice 1 Vista general de su Black Label CP-2 ................................. 28 Condiciones de la garantía ..................................................... 28 Vista de conjunto del alcance del suministro (Fig. 1) En el caso de garantía ...........................
M3230.book Seite 29 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Advertencias de seguridad sobre el manual de instrucciones Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones. La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones o de daños en el aparato.
M3230.book Seite 30 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Antes del uso 3.1 3 Desembalaje Antes del uso 1. Desembale el aparato y sus accesorios. ATENCIÓN: Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado. Para ello guarde el embalaje original. Por el contrario, elimine correctamente el material de embalaje que ya no sea necesario. 3.2 Seleccionar tobera 2 2. Compruebe que el contenido no esté dañado.
M3230.book Seite 31 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Uso 4.1 4 Seguridad durante el uso Uso ADVERTENCIA: AVISO: ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable eléctrico. Un aparato dañado no debe ser utilizado. AVISO: ¡Peligro de lesiones! Especialmente al aspirar escaleras preste atención a que usted siempre se encuentre por encima del aparato. Desconecte la aspiradora rodante. Desenchufe la clavija. Elimine la causa del sobrecalentamiento.
M3230.book Seite 32 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Mantenimiento 5.1 5 Vaciar el depósito de polvo Lo mejor es vaciar el depósito de polvo después de cada proceso de aspiración. Mantenimiento ATENCIÓN: Antes de vaciar el depósito de polvo, desconecte el aparato. Así evitará que el polvo dañe el aparato. A B 1 MAX 1 1. Desconecte el aparato, Capítulo 4.3, "Desconexión". 2. Pulse la tecla de desbloqueo del depósito de polvo (Fig. 9/A1) y extráigalo de su consola. 3.
M3230.book Seite 33 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Mantenimiento 5.4 Limpiar el filtro de evacuación higiénica A B Controle/limpie el filtro de evacuación higiénica cada vez que limpie el filtro dual de protección del motor, Capítulo 5.3, "Limpiar el filtro dual de protección del motor". 1. Desconecte el aparato, Capítulo 4.3, "Desconexión". 2. Deslice el desbloqueo de la cubierta del filtro de evacuación hacia la derecha (Fig. 13/A) y rebátala. 3.
M3230.book Seite 34 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Vista d'insieme dell'Black Label CP-2 Grazie! 1 Vista d'insieme dell'Black Label CP-2 Vi ringraziamo per l'acquisto dell'Black Label CP-2 e per la fiducia accordataci! Indice 1 Vista d'insieme dell'Black Label CP-2 ................................ 34 Condizioni di garanzia ............................................................ 34 Vista d'insieme del corredo di fornitura (Fig. 1) Per le prestazioni in garanzia ................................
M3230.book Seite 35 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Avvertenze di sicurezza sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio, leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può infatti causare gravi lesioni o danni all'apparecchio.
M3230.book Seite 36 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Prima dell'uso 3.1 3 Disimballo Prima dell'uso 1. Sballare l'apparecchio e i relativi accessori. ATTENZIONE: In linea di principio l'apparecchio deve essere trasportato/spedito sempre nell'imballo originale in modo che non subisca danni. Pertanto è necessario conservare l'imballo. Smaltire correttamente il materiale da imballo non più necessario. 3.2 2. Controllare che il contenuto sia integro.
M3230.book Seite 37 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Uso 4.1 4 Sicurezza nell'uso Uso INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Prima di ogni utilizzo verificare l'apparecchio e il cavo elettrico. Non usare mai l'apparecchio se difettoso. AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! In particolare quando si aspirano scale, controllare di trovarsi sempre sopra all'apparecchio. Spegnere l'aspirapolvere. Staccare la spina. Eliminare la causa del surriscaldamento.
M3230.book Seite 38 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Manutenzione 5.1 5 Svuotamento del contenitore della polvere L'ideale è svuotare il contenitore della polvere dopo ogni operazione di aspirazione. Manutenzione ATTENZIONE: Prima di svuotare il contenitore della polvere spegnere l'apparecchio. In questo modo si evita che la polvere lo danneggi. A Svuotare il contenitore della polvere al più tardi quando si raggiunge la marchiatura „MAX“ (Fig.
M3230.book Seite 39 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Manutenzione 5.4 Pulizia del filtro igienico dell'aria uscente A B 13 A B L'ideale è controllare/pulire il filtro igienico dell'aria uscente ogni volta che si pulisce il doppio filtro di protezione del motore, Capitolo 5.3, "Pulizia del doppio filtro di protezione del motore". 1. Spegnere l'apparecchio, Capitolo 4.3, "Spegnimento". 2. Premere verso destra lo sblocco del coperchio del filtro dell'aria uscente (Fig.
M3230.book Seite 40 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 1 Black Label CP-2'a Genel Bakış Teşekkür ederiz! 1 Black Label CP-2'a Genel Bakış Ürünümüz Black Label CP-2'ı satın aldığınız ve bize duyduğunuz güven için teşekkür ederiz. İçindekiler 1 Black Label CP-2'a Genel Bakış .......................................... 40 Garanti Koşulları ..................................................................... 40 Teslimat kapsamına genel bakış (Res. 1) Garanti durumunda .......................................
M3230.book Seite 41 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 2 Güvenlik Açıklamaları 2.1 2 Kullanma Talimatına ilişkin olarak Güvenlik Açıklamaları Cihazla çalışmaya başlamadan önce bu Kullanma Talimatını tamamen okuyun. Talimatı her zaman bulabileceğiniz bir yerde muhafaza edin. Cihazı üçüncü kişilere verdiğinizde, bu Kullanma Talimatını da beraberinde verin. Bu Talimatın dikkate alınmaması, ağır yaralanmalara veya cihazda zararlara sebebiyet verebilir.
M3230.book Seite 42 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 3 Kullanımdan önce 3.1 3 Ambalajdan çıkarma Kullanımdan önce 1. Cihazı ve donanım parçalarını ambalajından çıkarın. Dikkat: Cihazı, zarar görmemesi için, prensip olarak orijinal ambalajında taşıyın/ gönderin. Bunun için orijinal ambalajı muhafaza edin. Gerekli olmayan ambalaj materyalini düzgün şekilde atın/imha edin. 3.2 2. Parçaların hasarsız olup olmadığını kontrol edin.
M3230.book Seite 43 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 4 Kullanım 4.1 4 Kullanım esnasında güvenlik Kullanım Açıklama: Uyarı: Yaralanma tehlikesi! Her kullanım öncesinde cihazı ve elektrik kablosunu kontrol edin. Hasar görmüş cihaz kullanılmamalıdır. Uyarı: Elektrikli süpürgeyi kapatın. Yaralanma tehlikesi! Özellikle merdivenleri süpürürken, her zaman cihazın yukarısında bulunmaya dikkat edin. Fişi çekin. Aşırı ısınma sebebini giderin. Yaklaşık 45 dakika bekleyin.
M3230.book Seite 44 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Bakım 5.1 5 Toz kabını boşaltma Bakım Toz kabını en iyisi her süpürme işlemi sonrasında boşaltın. Dikkat: Toz kabını boşaltmadan önce cihazı kapatın. Böylece tozun cihaza zarar vermesini engellersiniz. A Toz haznesini en geç, "MAX"-işaretine (Res. 9/B1) ulaşıldığında ve ayrıca uzun süreli depolamada veya başka yere sevkıyatta boşaltın. 1. Cihazı kapatın, Bölüm 4.3, "Kapatma". B 2. Toz kabı için kilitleme düğmesine basın (Res.
M3230.book Seite 45 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 5 Bakım 5.4 Hijyenik dışa üfleme filtresinin temizlenmesi A B Dual-motor koruma filtresini her temizlediğinizde hijyenik dışa üfleme filtresini kontrol edin/temizleyin, Bölüm 5.3, "Dual-motor koruma filtresini temizleme". 1. Cihazı kapatın, Bölüm 4.3, "Kapatma". 2. Dışa üfleme filtresi kapağının kilidini sağa (Res. 13/A) itin ve dışa üfleme filtresi kapağını katlayarak açın. 3. Hijyenik dışa üfleme filtresini çıkarın (Res. 13/B). 4.
M3230.book Seite 46 Dienstag, 5.
M3230.book Seite 47 Dienstag, 5.
M3230.book Seite 48 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 International Service International Service DE Kundenservice: DE Zubehör und Ersatzteile: DE Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Tel.
M3230.book Seite 49 Dienstag, 5.
M3230.book Seite 50 Dienstag, 5. Juni 2012 11:53 11 DE * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de * € 0.