GRAB & GO HAND VACUUM USER HANG {IMPORTANT. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE “This product is intended for Household use only. IF used Commercially warranty i VOI PLEASE 00 NOT RETURN THIS PRODUCT 10 THE STORE.
ASSEMBLY If any parts are damaged or missing, please call 1-880-321-1134 for assistance. OPERATION APPLICATIONS You may use this product for the following purpose: « Light-duty vacuuming of dry surfaces 1. Dirt Cup 2. ON/OFF Button 3. 2-in-1 Crevice and Dusting Tool Feature available on select models only. MOUNTING CHARGING STAND TO WALL 1. Keyhole 2. Through-Hole If desired, the vacuum can be mounted to the wall using the screws and anchors supplied.
SERVICE AND WARRANTY SERVICE INFORMATION & LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL’ PRODUCTS Failure to register the product does not diminish predict warranty rights. IF you require warranty assistance or have questions about your Dirt Devil product, contact Dirt Devil Customer Service. For service in the LS. or Canada, dial 1-808-321-1134. Costs of any shipping and/or transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner.
FACILE DE ARVALE aspira dora DE MAN AMIE UTILISATION (PORTANT < VEUILLEZ BILE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT désassembler ET [UTILISER CET APPAREIL. {ie produit est distend & un usage domestique seulement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LEH ERE ION DELÀ E RISQUE explosion OU D'EXPOSITION A DES MATÉRIAUX TUNIQUES ASSEMBLAGE il manque des pitres ou que des pinces sont endommagées, composez le 1 800 321-1134 pour obtenir de l’ide. UTILISATION UTILISATIONS Ce produit peut tre utilisé aux fins suivantes : + Nettoyage Léger de surfaces saches 1. Bouton de déclenchement 2. Bouton marchette 3. Suceur plat et brosse a épousseter Zen! Fonction disponible sur certains modales uniquement. MONTAGE DU SUPPORT DE CHARGE AU MUR 1.
ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Évitez utiliser des solvants paru le nettoyage des piques en plastique. La plupart des plastiques peuvent tre endommagés par [utilisation de divers types de solvants commerciaux. Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la peaussier, [huile, la graisse, etc... Ce produit ne contient aucune pince réparable.
REPAPILAR BATIPORTA ASPIRANTE A MAN MANUAL DEL Mustian {PORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCTIVOS ANTES DE ENSAMBLAR USAR LA ASPIRADORA, Este protectorado espié destinase unicamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA SOBRE EL DESECHO DE LAS BATERÍAS -ceses, DE EXPLOSIÓN 0 EXPOSICIÓN A MATERIALES TÓXICOS ENSAMBLAJE Si hubiera piezas da fiadas o faltan tes, [lame al 1-800-321-1134 para recibir ayuda. FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Puede utilizar este producto para el siguiente fin: «Aspiración de carga liviana en superficies secas. 1. Copa de recolección de residuos 2. Boten de espalditendido 3. Herramienta quitapelillos para gritas Zen 1 Función disponible solé en determinados modelos.
Para aceitarla: id AS a Gire la copa de recolección de residuos para quitarla. Retire el filtro para vaciar la copa de recolección de residuos. Para volver a contactar: 1. Alinee las lengüetas de la copa de recolección de residuos con las ranuras en la carcasa principal. Z Gire la copa de recalcitran de residuos hasta que quede firme.” MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el usa de disolventes al limpiar las piezas plásticas.