Owner`s manual

Table Of Contents
20 
Instructions d’installation
MISE EN GARDE: -
sées sur le réservoir et les indications sur les clapets

!
NOTA: 

instructions supplémentaires concernant la tuyauterie,
-

Deux composants additionnels sont nécessaires 6.
pour assurer le fonctionnement sécuritaire et sans



d’installation.
-
pression - il est recommandé d’avoir un conte-

AVERTISSEMENT: -
nants peut être chaud et risque de causer des

tuyauterie et de contenant de décharge.
Installer le couvercle isolant fourni sur le module de 7.

!
NOTA: -
rer que toute la tuyauterie de raccordement est isolée.
Vase d’expansion HXA (pour chauffe-
eau à paroi double seulement)
Figure 15

sécurité du chauffe-eau à énergie solaire. Lorsque la
température de l’eau distillée monte, son volume aug-
mente; le vase d’expansion permet de compenser ce
changement de volume.

du module de pompage et ne requiert pas de support
additionnel.
!
NOTA: L’emplacement par rapport au module de

pour relier le vase d’expansion au module de pompage.

!
NOTA: Le vase doit être installé de manière à ce







le réservoir, qui renferme une sonde de température

mesurée entre les capteurs solaires et le réservoir


le régulateur solaire démarre les modules de pompage.
1.


- selon le type de système installé - au réservoir de


Installer la sonde de température dans le doigt de 2.

solaire. Insérer la sonde dans le doigt de gant
jusqu’à ce qu’elle entre doucement en contact avec
l’extrémité du doigt de gant.
!
NOTA:

en place dans le doigt de gant de la même façon que
sur le capteur solaire.
!
NOTA: -
-

Mise en service.
MISE EN GARDE: L’installateur doit s’assurer que le
chauffe-eau à énergie solaire est entièrement monté et
Bas doigts
de gant
Haut doigts
de gant
Soupape de surpression
Robinet de vidange
L'eau potable
sortie (
3
4
" NPT)
D'entrée d'eau d'échangeur
de chaleur (
3
4
" NPT)
Sortie d'eau d'échangeur
de chaleur (
3
4
" NPT)
Entrée de l'eau
potable (
3
4
" NPT)
Tige d'anode