Owner’s Manual Model 6908760100 Note: Trim may vary. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.
Table of Contents Welcome & Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Reference Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fireplace Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wall Hanging Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Media Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: ① Read all instructions before using the electric fireplace. ② This fireplace is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. The trim around the heater outlet becomes hot during heater operation.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑮ Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage to the heater. ⑲ Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/ power strip). ⑯ Do not block air intake or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: Remote control contains small batteries. Keep away from children. If swallowed, seek medical attention immediately. WARNING: Do not install battery backwards, charge, put in fire or mix with used or other battery types - may explode or leak causing injury. ! NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void user's authority to operate the equipment.
Quick Reference Guide 1. Before using the fireplace verify: • Are the circuit breakers for the unit on? 2. If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace, or require service contact customer service. 3. The heater may emit a slight, harmless odor when first used. This odor is a normal condition caused by the initial heating of internal heater parts. Fireplace Installation Site Selection ! NOTE: A 15 Amp, 120 Volt circuit is required.
Fireplace Installation hanging components are designed for use with Dimplex fireplaces only. Improper use, or use for purposes other than intended, may cause damage or injury. Wall Hanging Instructions WARNING: Failure to install the fireplace as instructed below may result in damage to the equipment and or may expose the user to the risk of fire, serious injury, illness or death. WARNING: The fireplace requires the wall hanging bracket screws to be installed into a minimum of one wall studs (Figure 1).
Fireplace Installation CAUTION: High temperature, keep electrical cords, drapery, and other furnishings at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater and away from the side and rear. 3. The fireplace must be mounted at a minimum of two (2) points, one of which must be on a wall stud. Some available hanging combinations are A-G, B-F, B-G, C-G, A-F, A-E, A-D and Figure 2 6 in (152 mm) MINIMUM 40 in (1020 mm) RECOMMENDED Figure 3 A B C G D E F Figure 4 Wall anchor Screw Wall bracket D-G.
Fireplace Installation Figure 5 a #2 Phillips screwdriver into the recess of the anchor. 9. Press the anchor into the wall in the desired marked position while turning the anchor clockwise until it is flush with the wall. 10. Insert the wall anchor screws through the wall bracket and thread into the wall anchors. Tighten the screw. 11. Install the remaining screw through the bracket and into the wall stud. ! NOTE: At least one of the screws must be installed into a wall stud. 12.
Fireplace Installation Interchangable Media • Solid Media: Comes installed in the firebox. • Loose Media: 1. Remove firebox from the wall. 2. Carefully lay the unit down on a solid flat surface with the front of the unit facing down. (Figure 7) ! NOTE: It is recommended that a protective barrier be used underneath the unit to ensure that the front of the frame does not get scratched. 3. Remove the 4 screws on each side, that secure the trim to the firebox. 4. Lift the firebox, directly up, off of the trim.
Operation Figure 9 Resetting the Temperature Cutoff Switch A B The manual controls for the electric fireplace are located on the right side of the unit (Figure 9). A. 3-Position Switch The switch has two (2) On positions marked with “I” and “II”. The “I” position is for manual operation. In this position the built-in remote control is bypassed. The “II” position is for operating the unit with the provided remote control.
Operation To operate, push the On button to turn fireplace on, push the Off button to turn the fireplace off. ! NOTE: Before attempting any operation with the remote control, pull the plastic insulator strip out from between the remote casing and battery cover (Figure 10). Remote Control Initialization/ Reprogramming In the event that your remote control ceases to operate your fireplace, follow these steps to re-initialize the remote control and the remote control receiver in the fireplace: 1.
Maintenance WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. Partially Reflective Glass Cleaning The Partially Reflective Glass is cleaned in the factory during the assembly operation. During shipment, installation, handling, etc., the Partially Reflective Glass may collect dust particles; these can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth.
Warranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to the following models of your newly purchased Dimplex electric fireplace 6908760100 and to newly purchased Dimplex fireplace surrounds and trims. This limited warranty applies only to purchases made in any province of Canada except for Yukon Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50 States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii and Alaska.
Warranty such product or part, or if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made, Dimplex may, in lieu of repair or replacement, choose to refund the purchase price for such product or part. • Limited warranty service will be performed solely by dealers or service agents of Dimplex authorized to provide limited warranty services.
Replacement Parts Heater Assembly (with Cutout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2203610200RP Partially Reflective Glass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902610100RP Flame Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902590100RP Power Cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100010800RP Flicker Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel du propriétaire Modèle 6908760100 Nota: Garniture peut varier. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.
Table des matières Bienvenue et félicitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation sur le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Media Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation. . . . . . . . .
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de foyers électriques. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l’installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie et annulera la garantie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment : chauffants fonctionnent mal ou si le foyer électrique est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Communiquer avec le service technique de Dimplex au 1 888 346-7539. ① Lire toutes les instructions avant d’utiliser le foyer électrique. ⑨ Ne pas utiliser à l’extérieur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES dans la prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air, car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager l’appareil. ⑲ Toujours brancher les appareils directement dans une prise de courant murale. Ne jamais utiliser de rallonge ou de barre d'alimentation portative. ⑯ Pour éviter un incendie, ne pas obstruer l’entrée ou la sortie d’air d’aucune façon.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: La télécommande contient de petites piles. Garder hors de la portée des enfants. Si elles sont avalées, consulter immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT: Ne pas installer les piles à l’envers, les charger, les mettre au feu ou les utiliser avec des piles usées ou un autre type de pile, car cela risque d’entraîner une explosion ou une fuite pouvant causer des blessures.
Guide de référence rapide 1. Avant d’utiliser le foyer électrique, effectuer les vérifications suivantes: • Les disjoncteurs de la prise de courant dans laquelle sera branché l’appareil sont-ils en position MARCHE (ON)? 2. Pour toute question technique ou liée à l’utilisation de votre foyer électrique, ou pour un entretien, communiquer avec le service à la clientèle. 3. Au cours de la première utilisation, le foyer peut dégager une légère odeur inoffensive.
Installation du foyer Installation sur le mur à plus de 102 centimètres (40 pouces) du sol afin d’obtenir une vue optimale de la flamme (Figure 2). AVERTISSEMENT: L’utilisateur qui ne respecte pas la marche à suivre ci-dessous pendant l’installation du foyer risque d’endommager l’équipement et s’expose à des risques d’incendie, de blessure grave, de maladie ou de décès. MISE EN GARDE: Veiller à ce que le haut de l’appareil soit éloigné d’au moins 152mm (6 po.) du plafond ou de tout objet (p. ex.
Installation du foyer D-G. (Figure 3) ! Figure 4 NOTA : Des chevilles d'ancrage doivent être installées aux bons endroits dans le mur pour fixer le support mural à la cloison sèche (Figure 4). 3. Cheville d’ancrage Maintenir le support mural sur le mur et marquer l’emplacement de l’UN (1) des trous de montage. 4. Placer le niveau à bulle sur le dessus du support mural. 5. Vis Support mural entre les deux lignes noires. Régler le support mural pour que la bulle du niveau soit centrée 6.
Installation du foyer montage doivent être installées dans un montant de cloison. Figure 5 11. Fixer l’appareil au mur de manière à ce que les languettes du support mural soient insérées dans les fentes se trouvant à l’arrière du foyer, tel qu’il est indiqué (Figure 5). 12. L’excédent du cordon électrique peut être rangé dans le rangecordon situé au bas de l’appareil, à l’arrière.
Installation du foyer 3. Retirer les 4 vis de chaque côté qui fixent le cadre au foyer. Figure 7 4. Soulever le foyer directement vers le haut, pour le retirer du cadre. ! NOTA : Les galets reposent librement sur la tablette et s'enlèveront facilement après le retrait du cadre. 5. Fixer le cadre au foyer de nouveau. Figure 8 Monter de nouveau le foyer au mur, puis verser soigneusement et répartir également les galets sur la tablette avant du foyer.
Utilisation Figure 9 Réarmement du disjoncteur du circuit de la température A B Les commandes manuelles du foyer électrique sont situées à l’extrémité droite de l’appareil (Figure 9). A. Interrupteur à 3 positions L'interrupteur a deux (2) positions de marche, indiquées par « I » et « II ». La position « I » sert à faire fonctionner l’appareil manuellement. Dans cette position, la télécommande ne fonctionne pas. La position « II » sert à faire fonctionner l’appareil avec la télécommande fournie.
Utilisation Pour activer le foyer, appuyer sur le bouton MARCHE; pour le désactiver, appuyer sur le bouton ARRÊT. Figure 10 fonctionner la télécommande, retirer la bande isolante de plastique qui se trouve entre le boîtier de la télécommande et le couvercle du compartiment à pile (Figure 10).
Entretien AVERTISSEMENT: Débrancher l’appareil avant tout entretien ou nettoyage afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Nettoyage de la vitre partiellement réfléchissante La vitre partiellement réfléchissante a été nettoyée à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant le transport, l’installation, la manipulation, etc., la vitre partiellement réfléchissante peut se couvrir de particules de poussière.
Garantie Produits couverts par la présente garantie limitée Cette garantie limitée s’applique aux modèles suivants des foyers électriques Dimplex que vous venez d’acheter : 6908760100 ainsi qu’aux manteaux et garnitures Dimplex que vous venez d’acheter.
Garantie Ce que fera Dimplex en cas de défectuosité S’il s’avère qu’une pièce ou qu’un produit couvert par cette garantie limitée présente effectivement un vice de matériau ou de fabrication pendant la garantie limitée de 1 an, vous aurez alors les droits suivants : • Dimplex pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer sans frais la pièce ou le produit défectueux.
Pièces de rechange Assemblage de chauffe (avec Thermorupteur) . . . . . . . . . . . . . 2203610200RP Verre partiellement réfléchissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902610100RP Panneau des flammes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902590100RP Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100010800RP Moteur de l'effet de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual del propietario Modelo 6908760100 Nota: Recorte puede variar. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea eléctrica. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para ver la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com.
Índice Bienvenida y felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . 4 Guía de consulta rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación de la chimenea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalación de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder mundial en estos productos. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no se siguen estas instrucciones, puede producirse una posible descarga eléctrica y peligro de incendio, y se anulará la garantía. Por favor, anote a continuación los números de modelo y de serie de su chimenea.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, que incluyen las siguientes: ① Lea todas las instrucciones antes de usar esta chimenea eléctrica. ② Esta chimenea está caliente cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes. El reborde alrededor del calentador se calienta durante el funcionamiento de la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑭ Para desconectar la chimenea, apague los controles, y luego quite el enchufe del tomacorriente. ⑮ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los orificios de ventilación o escape, ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien ocasionar daños al calentador. ⑯ No bloquee la entrada ni la salida de aire bajo ningún concepto. No use el aparato sobre superficies blandas, como en una cama, en las que puedan bloquearse las aberturas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: El control remoto contiene baterías pequeñas. Manténgalo lejos de los niños. Si se ingiere, obtenga atención médica inmediatamente. ADVERTENCIA: No instale las baterías al revés, no las cargue, no las incinere ni las mezcle con otros tipos de baterías dado que podrían explotar o tener fugas, ocasionando lesiones.
Guía de consulta rápida 1. Antes de usar la chimenea, verifique lo siguiente: • ¿Están encendidos los disyuntores de la unidad? 2. Si tiene alguna pregunta técnica o inquietud con respecto al funcionamiento de su chimenea eléctrica, o si requiere servicio técnico, comuníquese con el servicio al cliente. 3. El calentador puede emitir un ligero olor inocuo cuando se utiliza por primera vez. Este olor es una condición normal causada por el calentamiento inicial de las piezas internas del calentador.
Instalación de la chimenea ADVERTENCIA: El soporte de montaje suministrado está diseñado para uso exclusivamente con chimeneas Dimplex montadas en la pared. Un uso incorrecto, o el uso para propósitos diferentes de aquellos de diseño, puede provocar daños o lesiones. Instalación ADVERTENCIA: Si no se instala la chimenea de acuerdo con las siguientes instrucciones, pueden ocasionarse daños al equipo o puede exponerse al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves, enfermedad o muerte.
Instalación de la chimenea del aire que sale de la unidad. PRECAUCIÓN: Temperatura elevada disponga los cordones elèctricos, cortinaje y todos los muebles a por lo menos 3 pies (0.9m) de distancia de la parte delante asì como de los lados y de la parte trasera del calentador. 2. Instale la chimenea asegurándola a dos (2) puntos de contacto, uno de los cuales debe estar asido a un travesaño de la pared.
Instalación de la chimenea el muro de piedra en seco colocando un destornillador Phillips No. 2 en la hendidura del anclaje. 8. Presione el anclaje dentro de la pared en la posición marcada deseada a la vez que gira el anclaje hacia la derecha hasta que quede al ras con la pared. 9. Inserte los tornillos de anclaje de pared a través del soporte de pared y enrósquelos en los anclajes de pared. Apriete el tornillo. Figura 5 Figura 6 10.
Instalación de la chimenea • Medios sueltos: Vierta los medios con cuidado, distribuyéndolos de manera uniforme en la bandeja de medios de la cámara de combustión. Figura 7 Medios intercambiables • Medios solidos:Preinstalados en la cámara de combustión. • Medios sueltos: 1. Retire la cámara de combustión de la pared. Figura 8 2. Apoye la unidad sobre una superficie plana cuidadosamente y asegúrese de colocar el frente hacia abajo.
Funcionamiento Figura 9 Restablecimiento del interruptor de temperatura máxima A B Los controles manuales para la chimenea eléctrica se encuentran del lado derecho de la unidad (Figura 9). A. Interruptor de 3 posiciones El interruptor tiene dos (2) posiciones de encendido, marcadas con “ I ” y “ II ”. La posición “ I ” es para el funcionamiento manual. En esta posición, está puenteado el control remoto integrado. La posición “ II ” es para que la unidad funcione con el control remoto suministrado.
Funcionamiento de control remoto (posición “ II ”). Para hacerlo funcionar, pulse el botón encendido para encender la chimenea, y pulse el botón apagado para apagarla. ! NOTA: Antes de intentar la Figura 10 Botón de encendido Botón de apagado operación con el control remoto, extraiga la banda aislante plástica de entre la caja y la cubierta para las baterías del control remoto (Figura 10).
Mantenimiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, desconecte el suministro eléctrico antes de intentar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza. Limpieza del vidrio parcialmente reflejante El vidrio parcialmente reflejante se limpia en la fábrica durante el procedimiento de ensamblaje. Durante el envío, la instalación, la manipulación, etc.
Garantía Productos sobre los que se aplica esta garantía limitada Esta garantía limitada se aplica para los siguientes modelos de sus recientemente adquirido aparatos eléctricos Dimplex: 6908760100 y para sus recientemente adquiridos contornos (mantos) y adornos para chimeneas Dimplex.
Garantía defecto? En el caso de que, durante el período de 1 año de garantía limitada, se demostrase que una pieza o un producto amparado por esta garantía limitada tiene defectos de material o de fabricación, usted dispondrá de los siguientes derechos: • Dimplex elegirá, a su exclusivo criterio, si repara o reemplaza el producto o la pieza defectuosos sin cargo.
Piezas de reemplazo Ensamble del calentador (con Protecciòn térmica). . . . . . . . . . 2203610200RP Vidrio parcialmente reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902610100RP Panel retardante de la llama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5902590100RP Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100010800RP Motor de efecto de llama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .