Operating instructions
Table Of Contents
- Table of contents
- Anhang / Appendix / Annexes
- 1 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schémas hydrauliques
- 1.1 Kältemittelkreislauf / Refrigerant Circuit / Circuit réfrigérant
- 1.2 Legende / Legend / Légende
- 1.3 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schéma d’intégration hydraulique
- 1.4 Legende / Legend / Légende
- 1.5 Einbindungsschema Wärmetauscher an thermische Solaranlage / Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation / Schéma d’intégration échangeur therm. à installation solaire therm.
- 2 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques
- 2.1 Warmwasser-Wärmepumpen mit innerem Wärmetauscher / Hot-Water Heat Pumps with Internal Heat Exchanger / Pompes à chaleur pour eau chaude à échangeur thermique intégré
- 2.2 Warmwasser-Wärmepumpen ohne innerem Wärmetauscher / Hot- Water Heat Pumps without Internal Heat Exchanger / Pompes à chaleur pour eau chaude sans échangeur thermique intégré
- 2.3 Legende / Legend / Légende
- 3 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité
- 1 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schémas hydrauliques

www.dimplex.de A-III
Anhang · Appendix · Annexes
1.4
1.3 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram /
Schéma d’intégration hydraulique
1.4 Legende / Legend / Légende
1 Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt
2
Druckminderventil Pressure reducing valve Réducteur de pression
3 Prüfventil Test valve Soupape de contrôle
4
Rückflussverhinderer Return flow inhibitor Clapet anti-reflux
5 Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manomètre
6
Entleerungsventil Drain valve Vanne de vidange
7 Membran-Sicherheitsventil Diaphragm safety valve Soupape de sécurité à membrane
8
Zirkulationspumpe Circulation pump Pompe de circulation
9 Abfluss Outlet Ecoulement
*
bei Warmwasser-Wärmepumpen ohne innerem
Wärmetauscher entfallen die Anschlüsse für den
zweiten Wärmeerzeuger (d.h. kein Heizwasservor-
lauf und kein Heizwasserrücklauf)
No connections for second heat generator required
(i.e. no heating water flow and no heating water
return flow) for hot-water heat pumps without inter-
nal heat exchanger
les pompes à chaleur pour eau chaude sans
échangeur thermique intégré ne possèdent pas de
raccords pour le deuxième générateur de chaleur
(c-à-d. qu’ils n’ont ni circuit départ ni circuit retour
eau de chauffage)
:DUPZDVVHU
'RPHVWLFKRWZDWHU
(DXFKDXGH
+HL]ZDVVHUYRUODXI
+HDWLQJZDWHUIORZ
&LUFXLWGpSDUWHDXGHFKDXIIDJH
=LUN
XODWLRQ
ZHQQHUIRUGHUOLFK
&LUFXODWLRQLIQHFHVVDU\
&LUFXODWLRQVLQpFHVVDLUH
+HL]ZDVVHUUFNODXI
+HDWLQJZDWHUUHWXUQIORZ
&LUFXLWUHWRXUHDXGHFKDXIIDJH
.DOWZDVVHUDQVFKOXQDFK',1
&ROGZDWHUFRQQHFWLRQDFFRUGLQJWR',1
5DFFRUGHPHQWDXFLUFXLWG¶HDXIURLGHVXLYDQW',1










