User’s Guide
Введение Introduction Introduction Поздравляем Вас с покупкой RPx400. Congratulations on your purchase of theв RPx400. The RPx400 is truly a breakthrough in guitar processing RPx400 представляет собой прорыв технологии гитарной обработки. technology, providing the tools you need for live performance andRPx400, the professional you need in the Если вы хотите как следует разобраться в возможностях простоfeatures внимаетльно recording studio.
2. Переключатель Amp A/B. Этот переключатель меняет два канала усилителя для выбранного пресета. Также он используется вместе с переключателем Up, для доступа к режиму Learn-A-Lick и функциям записи (когда процессор подключен к компьютеру через USB). 3. Регуляторы. Эти регуляторы выполняют различные функции, в зависимости от выбранного режима или если RPx400 подключен к компьютеру посредством USB. Во время игры регуляторы громкости усилителя, 2.
1. Guitar In. Джековое гнездо для подключения инструмента. 2. Mic Level. Отвечает за уровень громкости подключенного микрофона. 3. Mic Input. Гнездо подключения микрофона служит для создания записи или микширования внешних акустических источников во время живого выступления. RPx400 позволяет обрабатывать микрофонный сигнал имеющимися эффектами, как во время записи, так и во время выступления. Вход микрофона совместим с динамическими и конденсаторными микрофонами с фантомным питанием. 4.
Making Connections power switch. To turn the RPx400 off, disconnect the included PS0913B power supply from the power jack There are several different connection options available with the RPx400. Before connecting the RPx400, to an AC outlet. make sure that the power to your amplifier and the RPx400 is turned off. The RPx400 does not have a Коммутация power switch.
Introduction Introduction Усилитель/ Amp / PA Rig Микшерский пульт Amp / your PA guitar Rig Подключите гитару входному один изcable 1/4”from Линейных Connect to theк Input of the гнезду RPx400. RPx400. ConnectСоедините a a mono instrument the Left Выхоor Connect your to the Input of theto RPx400.
2. Connect the plug of the PS0913B power supply to the Power Jack. 3. Connect the other end of the PS0913B power supply to an AC outlet and turn the Master Level knob until the display reads mlevel 0. Подключение процессора к сети 4. Turn your amplifier(s) on and adjust the volume(s)to a normal playing level. к сети установите чистый звук на усилителе, а также поставьте 5. Перед Graduallyподключением increase the RPx400’s Master Level to the desired listening level.
Пресеты Пресеты – озаглавленные и пронумерованные комплекты запрограммированных звуков, встроенные в RPx400. Пресеты вызываются напольными переключателями. Горящий диод в Матрице Эффектов показывает на активные эффекты в каждом пресете. Процессор RPx400 поставляется с 40 Пользовательскими пресетами (Presets The Presets U1-U40), 40 Артистических пресетов (Presets А1-А40) и 40 Заводских пресетов DigiTech Presets areF1-F40). named and numbered locations of programmed sounds which reside для in the RPx400.
Режим Learn-A-Lick Learn-A-Lick позволяет записывать 10секундный музыкальный отрезок и проигрывать его без изменения высоты тона до 1/4” от изначальной скорости. Это может быть полезно при подборе нот в быстрых сольных частях.
Драм-машина. Встроенная в RPx400 драм-машина содержит несколько семплов барабанных паттернов, полезных для развития ритмичности и чувства времени. Драм-машина включается нажатием кнопки Drums (за исключением режимов Store и Bypass). При влюченной драм-машине: Регулятор 1 отвечает за выбор барабанного паттерна.
СОЗДАНИЕ ПРЕСЕТОВ Creating Presets пресетов Создание/Редактирование Создание собственного звучания на процессоре RPx400 – интуитивно понятный вам создать собственные пресеты либо изменить уже существующие исходя из музыкальных пристрастий. Создавать или Editing/Creating Presets редактировать звук необходимо на основе Пользовательских, Артистических или Creating your own signature Начать sound with the RPx400 is easy пресета and intuitive. The RPx400 lets you create your Заводских пресетов.
3. Rotate the Number 2 Knob clockwise to select the next character, and counterclockwise to select the previous character. Repeat step 2 until the name is complete. 1. Нажмите кнопку Store. После этого загорается диод Store, а первый символ названия пресета на дисплее начинает мигать. 3. Для перехода на следующий символ, поворачивайте Регулятор 2 по часовой стрелке. Для перехода на предыдущий символ, поворачивайте Регулятор name is shown in the display, press the Storeстрелки. button.
RPx400’s Effects bout the Effects Эффекты RPx400 e RPx400 can be thought of as several different “virtual” amplifiers and individual, hi-tech stomp boxes RPx400 оснащен несколькими различными усилителями и высокотехноgle programmable package. With stomp boxes, theвиртуальными order in which they are connected can drastically логичными эмуляциями педалей эффектов в едином программируемом комплекте. Пеe overall sound quality. The RPx400 has placed the effects in an order for optimum sound quality.
Compressor Компрессор используется для усиления уровня сустейна, для уплотнения гитарного сигнала, а также для предотвращения от искажения сигнала другими эффектами. Необходимо установить максимальный порог (Threshold) силы сигнала. Если сигнал превышает Порог – он регулируется на основе установок уровня компрессии.
The following diagram shows the difference between the Mic 1 through Mic 4 selections: На следующей Диаграмме показаны различия между позициями микрофона. EQ Equalization is an extremely useful tool used to further shape the tonal response of your guitar signal. Эквалайзер The EQ in the RPx400 is similar to the tone knobs on an amplifier. All three EQ parameters range from - Эквализация – чрезвычайно полезная функция для выравнивания shape (формы) и тона 12dB to +12 dB. сигнала.
Chorus/Mod Effects Набор Chorus/модуляционных эффектов в RPx400 представляет из себя многофункциональный модуль, позволяющий использовать такие эффекты как: Chorus, Flanger, Triggered Flanger, Tremolo, Panner, Vibrato, Rotary Speaker, YaYa™, AutoYa™, Synth Talk™, Envelope Filter (auto wah), Detune, Pitch Shift и Whammy™. В режиме выбора Эффектов Регулятор 1 включает модуль Эффектов (EFFECT OF) и позволяет выбрать тип Модуляционного Эффекта.
Phaser Фазер разделяет входящий сигнал, меняя его фазу. Копия сигнала, измененная по фазе, смешивается с оригиналом. В результате изменения фазы некоторые частоты сигнала исключаются, а к звуку добавляется легкий свист. Параметр 1 – Регулятор 2 изменяет скорость модулируемой фазы. Доступны значения от 1 до 99. Параметр 2 – Регулятор 3 изменяет интенсивность (глубину) модуляции. Доступны значения от 1 до 99.
Panner Эффект Автоматического Панорамирования изменяет панораму сигнала на определенной скорости. Параметр 1 – Регулятор 2 изменяет скорость перемещения сигнала из одного канала в другой. Доступны значения от 1 до 99. Параметр 2 – Регулятор 3 изменяет интенсивность (глубину) смены каналов. Доступны значения от 0 до 99. Регуляторы 4 и 5 не несут никаких функций при выборе эффекта Panner. Vibrato Эффект вибрато модулирует амплитуду тона входящего сигнала.
Synth Talk™ Synth Talk™ – еще один эксклюзивный эффект от DigiTech. Он придает звуку гитары голосовой оттенок в зависимости от динамики игры. Параметр 1 – Регулятор 2 изменяет атаку синтезированного голоса. Доступны значения от 1 до 99. Параметр 2 – Регулятор 3 изменяет восстановление синтезированного голоса. Доступны значения от 1 до 99. Параметр 3 – Регулятор 4 меняет характеристику синтетических голосов. Доступны значения от 1 до 99.
Whammy™ С помощью Педали Экспрессии Whammy™ может изменять частоту входящего сигнала или добавлять к нему определенную гармонию. Высота ноты изменяется в зависимости от движения педали. В цепочке эффектов Whammy™ автоматически становится перед Моделированием Усилителя (см. диаграмму в начале раздела «Эффекты»). Чтобы эффект Whammy™ работал, его необходимо подключить к Педали Экспрессии. Информацию о подключении Педали Экспрессии см. на стр. 18.
PreDelay – Регулятор 2 изменяет промежуток времени, за который исходный звук достигает отражающей поверхности эмулируемого помещения. Доступны значения от 0 до 15 Decay – Регулятор 3 изменяет временной отрезок, во время которого слышна реверберация. Доступны значения от 1 до 99. Damping – Регулятор 4 изменяет уровень звука, поглощаемого поверхностями эмулируемого помещения. Доступны значения от 0 до 99. Уровень реверберации – Регулятор 5 изменяет уровень громкости реверберации. Доступны значения от 0 до 99.
YAYA (YaYa™) WHAMMY (Whammy™) EFFLVL FBACK DLYLVL DECAY REVLVL VOLPRE VOLPST Педаль Экспрессии отвечает за уровень эффекта YaYa™. Педаль Экспрессии отвечает за уровень эффекта Whammy™. Педаль Экспрессии регулирует громкость выбранного типа модуляционного эффекта. Педаль Экспрессии регулирует количество повторений delay. Педаль Экспрессии регулирует громкость выбранного типа delay. Педаль Экспрессии регулирует время угасания реверберации. Педаль Экспрессии регулирует уровень громкости реверберации.
Настройки RPx400 Введение RPx400 оборудован четырьмя входами и четырьмя выходами, которые могут быть RPx400 Setups сконфигурированы различными способами, как для выступления, так и для записи. Настройки этих конфигураций изменяются Регуляторами через меню Drums/Setup в RPx400 SetupsДоступны такие возможности как: выбор входа (микрофонный матрице редактирования.
RPx400 Setups RPx400 Setups Speaker Compensation andиOutput Modes Speaker Compensation режимы выходного сигнала. Speaker Compensation and Output Modes The RPx400 features bothвыходными 1/4” and XLRгнездами outputs on the rearи panel. jacks let панели. you simultaneously RPx400 оборудован 1/4” XLR These на задней Это дает The RPx400 features to both 1/4” and XLR outputs onon thestage rear via panel.
routes routes guitar guitar signal signal to to the the 1/4” 1/4” outputs outputs while while the the mic, mic,line line input input sources, sources,drums, drums,and and audio audio playback playback from from the SPLIT2 isis the the same same as as SPLIT1 SPLIT1 but but the the guitar guitar signal signal with with the computer computer are are routed routed out out the the XLR XLR outputs. outputs. SPLIT2 Speaker Compensation is also routed out the XLR outputs.
RPx400 и функции записи Введение Наличие USB-порта RPx400 позволяет одновременно записывать 4 аудио-потока в компьютер и 2 дорожки сопровождения из компьютера. Никогда еще процесс записи не был таким простым, благодаря записывающему интерфейсу hands-free, предоставленным DigiTech и Pro Tracks software. Напольные переключатели RPx400 и программное обеспечение Pro Tracks работают синхронно. Это позволяет записывать воспроизводить и удалять звуковые дорожки на ходу, даже не убирая рук с гитары.
Пользователям Windows 2000 1. Включите компьютер 2. Поместите диск X-Edit в CD-привод вашего компьютера. Меню инсталляции должно появиться автоматически (если программа автоматической инсталляции не запускается, войдите в Start>Run, нажмите кнопку Browse, а затем найдите на диске X-Edit файл instmenu.exe и вызовите его двойным нажатием). 3. В первую очередь нужно установить USB-драйверы для возможности использования USBсоединения с программами X-Edit и Pro Tracks.
Подключение RPx400 к компьютеру В комплектацию RPx400 входит USB-кабель, который должен быть подключен к компьютеру для записи или для работы с редактором X-Edit. Рекомендуется использовать только прилагаемый USB-кабель так как он был создан и протестирован в соответствии со спецификой применения. Для подключения RPx400 к компьютеру необходимо: 1. 2. 3. 4. Отключить RPx400 от сети питания. Вставить меньший конец USB-кабеля в джековое USB-гнездо на задней панели RPx400.
DRUMS – Воспроизведение барабанного паттерна поступает на USB 3. На USB 4 сигнал не поступает. На следующей диаграмме показана последовательность направления сигналов через обработку RPx400 и поступления их на выходы. The RPx400and andRecording Recording Направление гитарного сигнала The RPx400 The RPx400 and Recording Гитарный Guitar сигнал Signal поступает Routing на парные выходные гнезда через обработку RPx400.
The RPx400 and Recording The RPx400and andRecording Recording Mic USB Source MappingThe RPx400 Mic USB Source Mapping Как видно изSource предыдущей диаграммы, сигнал микрофона поступает в USB-порт Mic USB Mapping Mic USB Mapping The micSource signal, as can be seen in the previous Mic Signal Routing diagram, has two paths in which it can компьютера по двум направлениям.
Использование Pro Tracks Для того чтобы компьютер определил RPx400 как прилагаемое устройство, после первого запуска программы Pro Tracks, необходимо установить конфигурации MIDIустройства и аудионастройки. Эта процедура необходима для того, чтобы в полной мере использовать все доступные функции записи RPx400 (в том числе hands-free возможности) ПРИМЕЧАНИЕ: Прочитайте Инструкцию по установке программного обеспечения, прилагаемую к RPx400.
4. Нажмите кнопку ОК. 5. Нажмите кнопку ОК, когда изменения будут сохранены, перед перезапуском приложения. 6. Закройте программу Pro Tracks. Когда появится предложение сохранить изменения, нажмите No. 3. Under the Output Drivers settings, select DigiTech USB 1-2 In/Out and deselect all other 7. Перезагрузите Pro Tracks еще раз. options. 8. Закройте окна Tip of the Day и Quick Start если они появятся. 4. Click the OK button. 9. Выберите Pro Tracks. 5.
5. Чтобы войти в ряд настроек на матрице RPx400, удерживайте кнопку Select или нажмите на нее несколько раз. 6. Выберите источник записи, используя регулятор USB 1-2 Source (дополнительные источники назначаются регулятором USB 3-4 Source). 7. Нажмите на напольный переключатель RECORD. На дисплее появится RECORD. Начнется запись, а звуковые дорожки будут автоматически помещены в текущую сессию Pro Tracks. 8. Для остановки записи нажмите на напольный переключатель STOP/UNDO.
Для повторной обработки сигнала необходимо: The TheRPx400 RPx400and andRecording Recording The RPx400 and Recording 1. Нажать переключатели UP и Amp A-B до появления на дисплее REC FS для перехода процессора в режим записи. To re-amp a track back through thePro RPx400, these steps: New Project File. File>New в меню Tracks.follow Откроется 2.To Выберите re-amp a track back through the RPx400, follow theseокно steps: 1.
Барабанные сэмплы RPx400 и MIDI Сэмплы из драм-машины RPx400 могут быть трансформированы в MIDI-ноты и воспроизведены в Pro Tracks. Каждый барабанный паттерн процессора запрограммирован как MIDI-дорожка в файле библиотеки проекта записи Pro Tracks. Барабанные сэмплы RPx400 прикреплены к MIDI-нотам следующим образом: MIDI-нота Сэмпл 36/С3 ………………….. Бас-барабан 38/D3 ………………….. Малый барабан 42/F#3 ………………….
Регуляторы USB 1-2 Level/USB 3-4 Level Регуляторы USB 1-2 Level и USB 3-4 Level отвечают за подъем и срез уровня сигнала, поступаемого в компьютер через USB-порт. Необходимо использовать данную функцию, если сигнал входящего источника (микрофон, гитара, линейный источник) не оптимизирован под программу записи звука (с информацией о proper уровнях записи USB 1-2 Level /USB 3-4 Level можно ознакомиться в Руководстве Пользователя Pro Tracks).
Utilities Восстановление фабричных установок Данная функция позволяет восстановить фабричные установки параметров процессора RPx400. После выполнения этой операции все сохраненные пользовательские пресеты будут потеряны, а Педаль Экспрессии разкалибрована. ВНИМАНИЕ: Выполнение данной функции сотрет всю информацию, заданную пользователем. Убедитесь в том что действительно хотите сбросить все настройки из памяти процессора. Для сброса текущих установок необходимо: 1. Выключить RPx400 из сети. 2.
Решение возможных проблем. При воспроизведении аудио-дорожки из Pro Tracks слышны щелчки • • Попробуйте настроить Wave Profiler в меню Options->Audio. Это должно устранить большинство неполадок. Также, попробуйте выбрать драйверы ММЕ в меню Driver Mode (Options->Audio>Advanced). Безопаснее всего использовать именно эти драйверы, однако кроме этого необходимо увеличить время задержки. Попробуйте увеличить время задержки в меню аудионастроек.
При записи возникает неожиданный обрыв звука (dropout) • • • • • • • • Попробуйте увеличить время задержки в меню аудионастроек. Попробуйте сократить количество дорожек в вашем проекте (Не следует отключать звук дорожек. Необходимо либо заархивировать дорожки, либо удалить их). Закройте все работающие программы, кроме Pro Tracks. Проверьте Диспетчер задач Windows на наличие работающих скрытых программ. Попробуйте сократить количество выбранных плагинов и программных синтезаторов.
Приложение Спецификация Входные гнезда: Гитарный вход: 1/4” несбалансированный Микрофонный вход: XLR сбалансированный с фантомным питанием Линейные входы: 1/4” сбалансированные TRS CD/Мониторный вход: 1/8” стерео TRS Вход напольного переключателя: 1/4” стерео TRS USB 1.1 Выходные гнезда Линейные выходы: 1/4” несбалансированные Линейные выходы: XLR сбалансированные Выход наушников: 1/8” стерео TRS USB 1.