User manual
aizo ag
aizo ag
www.aizo.com
www.aizo.com
Sous réserve de modifications techniques. Vous trouverez les dernières informations disponibles
sur notre site Web.
Salve modifiche tecniche. Ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito web.
FRAN AISÇ
ITALIANO
EN 61058
EN 61058
digitalSTROM GE-SDS200
digitalSTROM GE-SDS200
Manuel de montage pour installateur électricien
Istruzioni di installazione per l'elettricista
Fonctionnement et domaine d'application
Le variateur à fil S est prévu pour un raccordement direct à une lampe de table et à une
lampe à pied. Ainsi, les lampes raccordées peuvent être allumées et éteintes directement ou
par l'alimentation de 230V via des commandes digitalSTROM et la luminosité peut être
modifiée en mode variation. Un bouton-poussoir à deux touches, dont la fonction peut être
configurée, sert à la commande sur l'appareil.
Vous trouverez de plus amples informations pour l'utilisateur du digitalSTROM dans le manuel
d'utilisation du digitalSTROM, comme par exemple l'appel d'ambiances lumineuses, la
commutation de différents points, une commande temporelle etc. : www.aizo.com/support
Funzione e impiego previsto
Il dimmer a funicella S è indicato per la connessione di lampade da tavolo e da terra. In
questo modo è possibile accendere e spegnere le luci collegate direttamente mediante il
cavo da 230 V con i comandi digitalSTROM, nonché variare il dimmer in condizioni di
luminosità. L'apparecchio è regolabile mediante una pulsantiera con due tasti, di cui è
possibile configurare le funzioni.
Ulteriori informazioni utente su digitalSTROM, come ad es. la selezione dello scenario luci, la
commutazione di più elementi di controllo, l'attivazione di comandi temporizzati ecc. sono
reperibili nel manuale utente digitalSTROM. www.aizo.com/support
Variateur à fil S (jaune) Variateur de lumière
Dimmer a funicella S (giallo)
Per una perfetta regolazione delle luci
Ne jamais raccorder de charges inductives (par exemple des transformateurs à noyau
de fer en bobine). Ceci pourrait endommager l'appareil !
Non allacciare mai carichi induttivi (p.es. trasformatori ad avvolgimenti su nucleo
di ferro). L'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Doc. No. A0818D040V002 / 2013-01-30
Doc. n. A0818D040V002 / 2013-01-30
5 mm
H03VVH2-F 2x0.75 mm²
25 mm
160 cm 120 cm
5 mm
H03VVH2-F 2x0.75 mm²
25 mm
160 cm 120 cm
(mm)
(mm)
68
68
30
30
Montage:
Le variateur à fil ne doit pas être exploité s'il est recouvert (risque d'accumulation de
chaleur et de surchauffe).
Lampes variables :
Modes de fonctionnement :
Attribution des fonctions dans l'état de livraison :
Interruption du réseau :
Surcharge :
Surchauffe :
Court-circuit :
Affichage du statut (LED):
Etats de défaut :
L'appareil ne peut être raccordé que sur des lampes de la classe de protection II
(symbole ). Pour le montage, le câble original de la lampe, y compris l'interrupteur à fil
doivent être enlevés. La conduite de charge (extrémités ouvertes) du variateur à fil doit être
amenée dans la lampe et branchée sur les points de raccordement de la conduite d'origine.
La conduite de charge peut être, au besoin, raccourcie. Les consignes de montage
spécifiques à l'appareil doivent être respectées. Les extrémités de la conduite doivent être
conformément préparées (manchons d'extrémités) si nécessaire.
Après un raccordement électrique et l'activation de l'alimentation électrique, le variateur à fil
s'affiche automatiquement sur le digitalSTROM-Meter dans le distributeur du circuit électrique
(la LED clignote pendant l'affichage). L'appareil est ensuite prêt à fonctionner immédiatement
et peut être commandé par l'intermédiaire des commandes digitalSTROM.
Pour la fonction de variation de lumière, il faut utiliser un moyen d'éclairage variable pour les
lampes basse-consommation et les lampes LED. Selon le moyen d'éclairage, il peut se
produire des effets de phosphorescence à l'état éteint.
Le variateur à fil dispose de deux modes de fonctionnement à la sortie : mode commutation
ou variation. De plus, l'effet peut être modifié au moyen du bouton-poussoir. Le mode de
fonctionnement peut être modifié à l'aide du logiciel d'installation du serveur digitalSTROM
mais aussi en utilisant la touche.
Sortie .............................................................. mode commutation
Boutons-poussoirs 1+2 ................................ boutons de l'appareil (lumière M1/1 voies)
Le variateur à fil sauvegarde l'état de la sortie dès qu'il reste inchangé pendant au moins 5
secondes. L'état sauvegardé est rétabli à la sortie après une interruption de réseau.
Le variateur à fil reconnaît la surcharge et coupe la sortie. Une remise à zéro se produit au
cours de l'appel de scène (commande via digitalSTROM ou utilisation locale), à la condition
qu'aucune autre surcharge ne soit présente.
La sortie est coupée tant qu'une surcharge thermique est présente sur une longue durée.
Celle-ci est rétablie automatiquement après la phase de refroidissement.
De plus, un fusible thermique séparé est actif pour la surveillance de la température
ambiante. Dans le cas de températures > 130 °C le fusible coupe le variateur à fil du réseau
électrique. Dans ce cas, il faut remplacer le variateur à fil.
En cas de court-circuit, le variateur à fil coupe la charge raccordée et se raccorde ensuite à
nouveau. En cas de court-circuit durable, le variateur à fil coupe complètement la sortie. Une
remise à zéro se produit au cours de l'appel de scènes suivant (commande via digitalSTROM
ou une utilisation locale).
1 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .... surchauffe
2 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .... court-circuit
3 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .... surchauffe + court-circuit
4 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .... surcharge
5 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .... surcharge et surchauffe
16 x clignotement (blanc) – 1 x pause: .. échec de l'enregistrement sur digitalSTROM-Meter
Affichage d'état :
Deep Off :
Enregistrement :
la LED donne une réponse concernant la dernière action sur la sortie de
l'appareil. Ambiance lumineuse active = LED 100 % active, ambiance lumineuse non active =
forte variation de la LED. Pendant la modification d'ambiances, la LED clignote. Lors du
réglage d'ambiances dans la pièce (mode programmation) la LED clignote 2 fois lorsque le
variateur à fil est sélectionné.
dans l'état de sommeil profond « Deep Off » la LED est inactive.
pendant l'enregistrement sur un système digitalSTROM, la LED clignote
rapidement.
Installazione:
L'apparecchio può essere allacciato solo a lampade con classe di protezione II (simbolo ).
Per il montaggio è necessario rimuovere il cavo originale della lampada, comprensivo di
interruttore a funicella. Inserire il carico (estremità aperte) del dimmer a funicella nella
lampada e allacciarlo ai punti di connessione del cavo originale. Il carico può essere
accorciato nella misura adeguata. Rispettare le prescrizioni specifiche previste dal produttore
per l'installazione del dispositivo. Le estremità del cavo vanno opportunamente preparate
(manicotto aderente), qualora necessario.
Il dimmer a funicella non deve essere utilizzato coperto (rischio di accumulo di calore e
surriscaldamento).
Lampade dimmerabili:
Tipi di funzionamento:
Assegnazione funzioni condizioni di fornitura:
Interruzione dell'alimentazione di rete:
Sovraccarico:
Sovratemperatura:
Corto circuito:
Indicazione di stato (LED):
Stato:
Deep off:
Registrazione:
Condizioni di errore:
Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, il dimmer a funicella
si registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di distribuzione
elettrica (il LED lampeggia durante la registrazione). Dopo di che, il dispositivo è pronto al
funzionamento e può essere controllato attraverso i comandi digitalSTROM.
Per la funzione dimmer vanno utilizzate lampade con luminosità regolabile con lampadine a
risparmio energetico o a LED. A seconda della lampadina è possibile ottenere effetti post-
illuminazione in stato di spento.
Il dimmer a funicella dispone in uscita di due modalità di funzionamento: funzionamento di
commutazione e dimmer.
Inoltre è possibile modificare l'effetto del pulsante a pressione. La modalità di funzionamento
può essere modificata mediante il software di installazione del server digitalSTROM e
utilizzando il pulsante.
Uscita .............................................................................. Funzione commutazione
Pulsanti a pressione 1+2 ............................................. Pulsanti apparecchio (a 1 vie luce M1)
Il dimmer a funicella memorizza lo stato dell'uscita nel momento in cui questo rimane
invariato per almeno 5 secondi. Dopo un'interruzione dell'alimentazione di rete, lo stato
dell'uscita memorizzato sarà ripristinato.
Il dimmer a funicella rileva eventuali sovraccarichi e disattiva la propria uscita. Il ripristino
avviene con la successiva selezione di scenario (comando attraverso digitalSTROM o tramite
controllo locale), purché non sussista nessun altro sovraccarico.
L'uscita si disattiva nel momento in cui si verifica un sovraccarico termico. Dopo la fase di
raffreddamento, si riattiva automaticamente.
Inoltre, ai fini del controllo della temperatura ambientale, è attivo un dispositivo termico di
sicurezza separato. In caso di temperature > 130 °C il dispositivo di sicurezza separa il
dimmer a funicella dalla rete elettrica. In questo caso il dimmer a funicella deve essere
sostituito.
In caso di cortocircuito il dimmer a funicella separa il carico connesso e poi lo riallaccia. In
caso di cortocircuito perdurante Il dimmer a funicella disattiva completamente l'uscita. Il
ripristino avviene con la successiva selezione di scenario (comando attraverso digitalSTROM o
tramite controllo locale).
Il LED fornisce il riscontro dell'ultima azione effettuata sull'uscita. LED 100 % = scenario
ambiente acceso, scenario ambiente spento = funzione dimmer LED ampiamente applicata.
Durante la variazione degli scenari ambiente il LED lampeggia. Durante la programmazione
degli scenari ambiente (modalità di programmazione) il LED lampeggia due volte quando il
dimmer a cordicella viene selezionato.
In condizione ambiente di deep off il LED è spento.
durante la registrazione in un sistema digitalSTROM il LED lampeggia
velocemente.
1 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: ............ sovratemperatura
2 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: ............ corto circuito
3 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: ............ sovratemperatura + corto circuito
4 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: ............ sovraccarico
5 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: ............ sovraccarico e sovratemperatura
16 x lampeggiamento (bianco) – 1 x pausa: .......... registrazione al misuratore
digitalSTROM fallita
LED
LED
Touche 1
Pulsante 1
Touche 2
Pulsante 2
17
17
Danger de mort !
Avant
de remplacer le moyen d'éclairage, toujours retirer les prises de sorte à
ce que l'interrupteur à fil et les lampes soient déconnectés du réseau
de 230V. Sinon il existe un risque de choc électrique.
Remarques importantes !
Un contact avec l'installation électrique de la maison
sous tension (230 V AC) peut conduire à la mort ou à des brûlures
extrêmement graves. Avant d'installer cet appareil, toutes les conduites
électriques doivent être placées hors tension et il faut s'assurer qu'aucune
tension n'est présente. Empêcher la mise sous tension par un tiers.
Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à
installer le variateur à fil sur des lampes et à le mettre en service.
Respecter les directives nationales en vigueur. L'appareil ne doit être utilisé
que dans des locaux secs et fermés et non à des fins (directement ou
indirectement) à risque pour la santé pouvant entraîner la mort, ni à des
fins pour lesquelles une panne de l'appareil peut présenter un danger
pour les personnes, les animaux ou les biens matériels.
Pericolo di morte!
Prima di sostituire le lampadine, estrarre sempre la spina
dalla presa di corrente, affinché il dimmer a funicella e le lampade
siano separati dalla rete da 230 V. Altrimenti sussiste il pericolo di
scossa elettrica.
Indicazioni importanti!
Toccare un impianto elettrico sotto tensione (230 V AC)
può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare questo dispositivo,
mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e controllare che la
tensione sia effettivamente assente. Impedire la messa in tensione da
parte di terzi.
Il dimmer a funicella deve essere installato e
messo in funzione solo da personale tecnico specializzato e qualificato.
Osservare le direttive specifiche vigenti a livello nazionale. Il dispositivo
deve essere attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e non deve essere
utilizzato né direttamente né
Controllo locale:
Modalità pulsanti M1, M2, M3
M1:
M2:
M3:
Comandi con modalità di pulsanti M1 (luce a 1 via)
Comandi con modalità di pulsanti M3 (luce a 1 via + jolly a 1 via)
Pulsante 2 in caso di utilizzo pulsanti gruppo colore giallo, grigio, blu, azzurro o magenta
Pulsante 2 in caso di utilizzo pulsanti gruppo colore nero
Sulla parte posteriore dell'involucro è alloggiata una pulsantiera (2 tasti) che consente di
regolare le lampade connesse e dell'ambiente.
Esistono tre diverse modalità pulsanti (M1, M2, M3):
i pulsanti 1 e 2 hanno la stessa funzione e supportano il sistema di comandi di
digitalSTROM “luce a 1 via (giallo)”.
i pulsanti 1 e 2 hanno diverse funzioni e supportano il sistema di comandi di
digitalSTROM “luce a 2 vie (giallo)”.
i pulsanti 1 e 2 lavorano separatamente.
Il pulsante 1 supporta il sistema di comandi di digitalSTROM “luce a 1 via (giallo)”.
Il pulsante 2 è utilizzabile come tasto jolly e può essere assegnato a un altro colore
digitalSTROM (p.es. ombra (grigio)) oppure come pulsante App per ottenere risultati
direttamente nel server. In questo modo è possibile per esempio comandare le persiane
avvolgibili dalla lampada da letto.
Pulsante 1/2 breve tocco ...................................... Accensione/spegnimento
(apparecchio, ambiente o settore)
Tenendo premuto pulsante 1/2 (da acceso) .... Riduzione/aumento di luce
Tenendo premuto pulsante 1/2 (da spento) ..... Dopo 1s: spegnimento luce ambiente
Dopo 2s: standby ambiente
Dopo 3s: deep off ambiente
Pulsante 1/2 1 x tocco ................. Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 2)
Pulsante 1/2 3 x tocco ................. Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 3)
Pulsante 1/2 4 x tocco ................. Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 4)
Pulsante 1 breve tocco ................ Accensione/spegnimento (apparecchio, ambiente o settore)
Tenendo premuto pulsante 1 (da acceso) ............... Riduzione/aumento di luce
Tenendo premuto pulsante 1 (da spento) ................ Dopo 1s: Spegnimento luce ambiente
Dopo 2s: standby ambiente
Dopo 3s: deep off ambiente
Pulsante 1 2 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 2)
Pulsante 1 3 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 3)
Pulsante 1 4 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 4)
Pulsante 2 breve tocco ................ Accensione/spegnimento gruppo colore
(apparecchio, ambiente o settore)
Tenendo premuto pulsante 2 (da acceso) ..... Riduzione/aumento gruppo colore
Tenendo premuto pulsante 2 (da spento) ...... Dopo 1s: spegnimento gruppo luce
Dopo 2s (solo con il giallo): standby ambiente
Dopo 3s (solo con il giallo): deep off ambiente
Pulsante 2 2 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 2)
Pulsante 2 3 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 3)
Pulsante 2 4 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 4)
Pulsante 2 pulsante App ............ Breve tocco, 2/3/4 per tocco
A seconda del numero di tocchi si ottiene un determinato
risultato (p.es. mediante lo scene responder nel server)
Comandi con modalità di pulsanti M2 (luce a 2 via)
Pulsante 1 breve tocco ................ Accensione (in base alla configurazione apparecchio,
ambiente o settore)
Pulsante 1 (tenendo premuto) ... Aumento di luce
Pulsante 1 2 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 2)
Pulsante 1 3 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 3)
Pulsante 1 4 per tocco ................ Selezione scenario luci (scenario ambiente o settore 4)
Pulsante 2 breve tocco ................ Spegnimento (apparecchio, ambiente o settore)
Tenendo premuto pulsante 2 (da acceso) ............... Riduzione di luce
Tenendo premuto pulsante 2 (da spento) ................ Dopo 1s: spegnimento luce ambiente
Dopo 2s: standby ambiente
Dopo 3s: deep off ambiente
Pulsante 2 2 per tocco ................ Spegnimento della luce (tutto l'ambiente)
Pulsante 2 3 per tocco ................ Modalità standby ambiente
Pulsante 2 4 per tocco ................ Deep off ambiente
Configurazione parametri locale:
Prima di modificare questi parametri, leggere con attenzione le informazioni
riportate nel manuale di installazione o di utilizzo digitalSTROM: www.aizo.com/support
Uso configurazione parametri locale:
Dettagli parametri:
Possibili impostazioni con il pulsante 1:
Possibili impostazioni con il pulsante 2 in modalità pulsanti M3:
In caso di gruppo colore giallo, grigio, blu, azzurro o magenta:
Garanzia:
Dati tecnici:
Cavi di connessione:
Pulsante 1, parametro 1: Uscita (uscita commutatore/uscita dimmer)
Pulsante 1, parametro 2: Funzione pulsanti (pulsante apparecchio/pulsante
settore/pulsante ambiente)
Pulsante 1, parametro 3: Modalità pulsanti (M1/ M2/ M3)
Con la modalità pulsanti M3 è possibile configurare separatamente il pulsante 2:
Pulsante 2, parametro 1: selezione colore di sistema digitalSTROM (giallo, grigio, ...)
Pulsante 2, parametro 2: Funzione pulsanti (pulsante settore/pulsante ambiente)
Breve-breve-lungo finché l'uscita/LED lampeggia ... Attivazione
2 x tocco ....................................................... Passaggio tra parametri
Breve tocco ................................................... Modifica del parametro selezionato
Dopo 30 s senza comandi ........................ Interruzione automatica senza salvataggio
Tenendo premuto (circa 3 s) all'attivazione ............. Salvare e abbandonare
Pulsante 1, parametro 1: Accensione. il LED lampeggia; dimmer: il LED riduce e aumenta
la luminosità
Pulsante 1, parametro 2: Pulsante apparecchio: il LED si accende.
Pulsante ambiente: il LED lampeggia 5 volte
Pulsante settore 1 (oppure 2, 3, 4): il LED lampeggia una volta
(oppure 2, 3, 4)
Pulsante 1, parametro 3: M1 (luce a 1 via): Il LED lampeggia 1 volta;
M2 (luce a 2 vie): il LED lampeggia 2 volte;
M3 (luce a 1 via + jolly a 1 via): il LED lampeggia 3 volte
Pulsante 2, parametro 1: Gruppo colore: il LED cambia colore; sequenza avvisi:
Arcobaleno ...colore selezionato …Arcobaleno …
Pulsante 2, parametro 2: Pulsante ambiente: il LED lampeggia 5 volte
Pulsante settore 1 (oppure 2, 3, 4): il LED lampeggia una volta
(oppure 2, 3, 4 volte)
aizo ag garantisce per questo prodotto un perfetto funzionamento, conforme alle specifiche
tecniche, per un periodo di 24 mesi dal momento della consegna da parte di aizo ag.
L'apertura del dispositivo, altri interventi su di esso o un'installazione/configurazione scorretta
annullano la validità della garanzia.
Principio dimmer ................................................................................. a taglio di fase
Lampade alogene e lampade a incandescenza 230 V .............
Lampade alogene a basso voltaggio
con trasformatore elettronico ......................................................... 105 W*
Lampade a risparmio energetico 230 V ....................................... 105 W
Lampade LED 230 V ........................................................................... 105 W*
Tensione nominale di entrata/frequenza ...................................... 230 V AC/50 Hz
Potenza assorbita ............................................................................... 0,5 W
Categoria di protezione (ambienti asciutti) .................................. IP20 EN 60529
Temp. ambientale ammessa (funzionamento) ............................. 0 °C ... +35 °C
Umidità ambientale ammessa (funzionamento) .......................... < 80% rF, non condensante
Trasmissione dei dati attraverso rete 230 V AC ........................... Protocollo digitalSTROM V1.0
* Prestare attenzione alle correnti di entrata del carico
I cavi di connessione non sono intercambiabili nel dimmer a funicella.
Se i cavi di connessione sono danneggiati, il dimmer a funicella deve essere sostituito.
≤
≤
≤
≤
150 W
Utilisation locale :
Un bouton-poussoir (2 touches) est disponible sur le dessus du boîtier et permet la commande
de la lampe raccordée et de la pièce.
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
zone
Modes touches M1, M2, M3
M1:
M2:
M3:
Commande dans le mode de touche M1 (1 voie)
Commande dans le mode de touche M2 (2 voies)
Commande dans le mode de touche M3 (1 voie + 1 voie Joker)
Touche 2 lors de l'utilisation des touches du groupe de couleurs jaune, gris, bleu, cyan ou
magenta
Touche 2 lors de l'utilisation des touches du groupe de couleur noir
Trois différents modes de touches sont disponibles (M1, M2, M3) :
la touche 1 et la touche 2 ont la même fonction et assistent le concept de commande du
digitalSTROM „1 voie (jaune)“.
la touche 1 et la touche 2 ont une fonction différente et assistent le concept de
commande du digitalSTROM „2 voies (jaune)“.
la touche 1 et la touche 2 fonctionnent séparément :
Touche 1 assiste le concept de commande digitalSTROM „1 voie (jaune) “.
Touche 2 est utilisable comme touche Joker et peut être attribuée à une autre couleur
digitalSTROM (par exemple ombre (gris) ou peut déclencher directement des événements
dans le serveur. On peut par exemple commander à partir de la lampe de la table de nuit
ainsi que les stores.
Touche 1/2 pression courte .......... allumer/éteindre (appareil, pièce ou scène)
Touche 1/2 maintenir enfoncé (état allumé) ............ moins de lumière/plus de lumière
Touche 1/2 maintenir enfoncé (état éteint) .............. après 1s: éteindre la lumière
après 2s: mise en attente de la pièce
après 3s: sommeil profond (Deep Off)
Touche 1/2 Double pression ......... appel de la lumière (pièce ou zone 2)
Touche 1/2 Triple pression ............ appel de la lumière (pièce ou 3)
Touche 1/2 Quadruple pression .. appel de la lumière (pièce ou 4)
Touche 1 pression courte .............. allumer (selon la configuration, l'appareil la pièce
ou la scène)
Touche 1 maintenir enfoncé ......... plus de lumière
Touche 1 Double pression ............. appel de la lumière (pièce ou 2)
Touche 1 Triple pression ................ appel de la lumière (pièce ou 3)
Touche 1 Quadruple pression ...... appel de la lumière (pièce ou 4)
Touche 2 pression courte .............. éteindre (appareil, pièce ou )
Touche 2 maintenir enfoncé (état allumé) ................ moins de lumière
Touche 2 maintenir enfoncé (état éteint) .................. après 1s: éteindre la lumière
après 2s: mise en attente de la pièce
après 3s: sommeil profond (Deep Off)
Touche 2 Double pression ............. éteindre (toute la pièce)
Touche 2 Triple pression ................ mise en attente de la pièce
Touche 2 Quadruple pression ...... sommeil profond (Deep Off)
Touche 1 pression courte .............. allumer/éteindre (appareil, pièce ou scène)
Touche 1 maintenir enfoncé (état allumé) ................ moins de lumière/plus de lumière
Touche 1 maintenir enfoncé (état éteint) .................. après 1s: éteindre la lumière
après 2s: mise en attente de la pièce
après 3s: sommeil profond (Deep Off)
Touche 1 Double pression ............. appel de la lumière (pièce ou 2)
Touche 1 Triple pression ................ appel de la lumière (pièce ou 3)
Touche 1 Quadruple pression ...... appel de la lumière (pièce ou 4)
Touche 2 Pression courte ............................................. groupe de couleurs allumer/éteindre
(appareil, pièce ou scène)
Touche 2 maintenir enfoncé (état allumé) groupe de couleurs, moins de lumière/plus
de lumière
Touche 2 maintenir enfoncé (état éteint) .................. après 1s: éteindre groupe de couleurs
après 2s (uniquement pour jaune): mise en
attente de la pièce
après 3s (uniquement pour jaune):
sommeil profond (Deep Off)
Touche 2 Double pression ............. appel de la scène en couleurs (pièce ou 2)
Touche 2 Triple pression ................ appel de la scène en couleurs (pièce ou 3)
Touche 2 Quadruple pression ...... appel de la scène en couleurs (pièce ou 4)
Touche 2 App-touches .................... pression courte, double, triple et quadruple pression
Selon le nombre de pressions, déclenchement d'un
événement déterminé (par exemple via le Scene-Responder
du serveur)
Configuration des paramètres locaux :
Avant de modifier ce paramètre, respecter absolument les informations supplémentaires
du manuel d'installation du digitalSTROM : www.aizo.com/support
Utilisation de la configuration locale des paramètres :
Paramètres en détail :
Réglables via la touche 1 :
Réglables via la touche 2 pour le mode touche M3 :
Pour le groupe de couleur jaune, gris, bleu, cyan ou magenta :
Garantie :
Caractéristiques techniques :
Conduites de raccordement :
Touche 1, paramètre 1 : sortie (sortie commutateur/sortie variateur)
Touche 1, paramètre 2: fonction de la touche (touche de l'appareil/touche de la
zone/touche de la pièce)
Touche 1, paramètre 3: mode touche (M1/M2/M3)
Dans le mode Touche M3, la touche 2 peut être configurée séparément :
Touche 2, paramètre 1: choix de la couleur du système digitalSTROM (jaune, gris, ...)
Touche 2, paramètre 2: fonction de la touche (touche de la zone/touche de la pièce)
Court-court-long jusqu'à la sortie/la LED clignote ... activation
Double pression .......................................... commutation entre les paramètres
Pression courte ............................................ modification du paramètre sélectionné
Après 30 secondes sans commande ...... interruption automatique sans sauvegarde
Maintenir enfoncé (env. 3 sec.) à l'état actif ........... sauvegarder et quitter
Touche 1, paramètre 1: allumer : LED clignote ; varier : LED varie vers le haut et vers le bas
Touche 1, paramètre 2: touche appareil : LED allumée. Touche pièce : LED clignote 5x
Touche de zone 1 (ou 2, 3, 4): LED clignote 1x
(ou 2x, 3x, 4x)
Touche 1, paramètre 3: M1 (1 voie): LED flashe 1x;
M2 (2 voies) : LED flashe 2x;
M3 (1 voie + 1 voie Joker): LED flashe 3x
Touche 2, paramètre 1: groupe de couleurs : LED change de couleur :
suite d'affichage : arc-en-ciel … couleur choisie …
arc-en-ciel…
Touche 2, paramètre 2: touche de la pièce : LED clignote 5x
Touche de zone 1 (ou 2, 3, 4): LED clignote 1x
(ou 2x, 3x, 4x)
aizo ag assure un parfait fonctionnement du produit, conformément à la spécification pendant
une durée de 24 mois après la livraison. L'ouverture de l'appareil, toute tentative d'ouverture
de l'appareil ou une installation/configuration incorrecte annulent la validité de la garantie.
Principe de variation ............................................................................... coupure de phase
230 V ampoules à incandescence, lampes halogènes ................... 150 W
Lampe halogène basse tension à transformateur électronique ... 105 W*
230 V lampes à faibles consommation d'énergie ............................ 105 W
230 V lampes à LED ................................................................................ 105 W*
Tension d'entrée nominale/fréquence ................................................. 230 V AC/50 Hz
Puissance absorbée ................................................................................ 0.5 W
Degré de protection (espaces secs) .................................................... IP20 EN 60529
Temp. ambiante admise (service) ........................................................ 0 °C ... +35 °C
Humidité ambiante admise (service) .................................................. < 80% rF, non condensable
Transmission de données par réseau 230 V-AC ............................... protocole digitalSTROM V1.0
* Respecter les courants d'entrée de la charge
Les conduites de raccordement ne peuvent pas être interchangées sur le variateur à fil.
Lorsque les conduites de raccordement sont endommagées, le variateur à fil doit être
remplacé.
≤
≤
≤
≤