User's Manual
Table Of Contents
- t6y
- t6y
- RFK5501/5500-433 v1.1
- Installation Instructions, Instrucciones de instalación
- English, Español
- English, Español
- English, Español
- English
- Installation Instructions
- Installation Instructions
- •PC580
- •PC585
- •PC1555MX
- •PC1565
- •PC1616
- •PC1832
- •PC1864
- •PC5005
- •PC5008
- •PC5010
- •PC5015
- •PC5016
- •PC5020
- •PC5020
- •PC5020
- •PC5020
- •One Power keypad
- •Keypad inner door labels
- •Four mounting screws
- •1 tamper switch
- •2 end-of-line resistors
- •Installation Instructions
- 1. Insert a flat head screwdriver into the provided slot (first of two)
- 2. Move screwdriver toward the back plastic and lift as in the below diagram. This will unhook one side of the front plastic.
- 3. Repeat step # 1 and 2 on the second provided slot to disconnect the front plastic and allow access for wiring.
- 2. Place keypad into hooks on the backplate and swing down to engage.
- 3. Run wire through wiring slot or knockouts. Connect Keybus and PGM/Zone wiring to keypad. Place tamper switch into tamper hole on backplate.
- 4. Remove keypad from hooks. Place keypad into backplate, ensure the wire is pushed back into the wall as much as possible. Route the wire inside the keypad ensuring high components are avoided. Snap the front assembly closed, ensuring that there is ...
- 2. Connect the four Keybus wires from the control panel (red, black, yellow and green) to the keypad terminals. Refer to diagram:
- 3. If programmed as an input, you can connect a device - such as a door contact - to the ‘P/Z’ terminal of the keypad. This eliminates the need to run wires back to the control panel for the device. To connect the zone, run one wire from the devi...
- 4. If the ‘P/Z’ terminal is programmed as an output, the output follows the PGM programmed in Section [080]. A small relay, buzzer or other DC operated device may be connected between the positive supply voltage and the ‘P/Z’ terminal (maximu...
- 2. Connect the AC transformer.
- 2. Press [000] for Keypad Programming
- 3. Press [0] for Partition and Slot Assignment
- 4. Enter the 1st digit (0 to 8 for partition assignment)
- 5. Enter the 2nd digit (1 to 8 for slot assignment supervision)
- 6. Press the [#] key twice to exit programming.
- 7. After assigning all keypads, perform a supervisory reset by entering [Q][8][Installer’s Code][902] and wait for 60 seconds.
- 8. Press the [#] key to exit programming after 60 seconds.
- 2. Use the arrow keys (<>) to move the underline bar underneath the letter to be changed.
- 3. Press the number keys [1] to [9] corresponding to the letter you require. The first time you press the number the first letter will appear. Pressing the number key again will display the next letter.
- [1] - A, B, C, 1
- [4] - J, K, L, 4
- [7] - S, T, U, 7
- [0] - Space
- [2] - D, E, F, 2
- [5] - M, N, O, 5
- [8] - V, W, X, 8
- [8] - V, W, X, 8
- [3] - G, H, I, 3
- [6] - P, Q, R, 6
- [9] - Y, Z, 9,0
- [9] - Y, Z, 9,0
- 4. When the required letter or number is displayed use the arrow keys (<>) to scroll to the next letter.
- 5. When you are finished programming the Zone Label, press the [Q] key, scroll to “Save,” then press [Q].
- 6. Continue from Step 2 until all Labels are programmed.
- 2. Use the [<][>] keys to scroll to either Brightness Control or Contrast Control.
- 3. Press [Q] to select the setting you want to adjust.
- 4. a) ‘Brightness Control’: There are multiple backlighting levels. Use the [<][>] keys to scroll to the desired level. b) ‘Contrast Control’: There are 10 different display contrast levels. Use the [<][>] keys to scroll to the desired contra...
- 5. To exit, press [#].
- 2. Use the [>] key to move through the 4 different backlighting levels.
- 3. The level is automatically saved when you press [#] to exit.
- 2. Use the [<][>] keys to scroll to Buzzer Control.
- 3. There are 21 different levels, use the [<][>] keys to scroll to the desired level.
- 4. To exit, press [#].
- 2. Use the [<] key to move through the 21 different buzzer levels.
- 3. The level is automatically saved when you press [#] to exit.
- Partition Assignment (0=Global Keypad)
- Slot Assignment
- 1 to 8
- [1]
- Function Key 1 Assignment
- 00 to 32
- 03
- Stay Arm
- [2]
- Function Key 2 Assignment
- 00 to 32
- 04
- Away Arm
- [3]
- Function Key 3 Assignment
- 00 to 32
- 06
- Chime On/Off
- [4]
- Function Key 4 Assignment
- 00 to 32
- 14
- Sensor Reset
- [5]
- Function Key 5 Assignment
- 00 to 32
- 16
- Quick Exit
- [00] - Null
- [08] - Bypass Mode
- [16] - Quick Exit
- [26] - Time & Date Program
- [01] - Partition 1 Select
- [09] - Trouble Display
- [17] - Activate Stay/Away
- [27] - Partition 3 Select
- [02] - Partition 2 Select
- [10] - Alarm Memory
- [18] - *Global Away Arm
- [28] - Partition 4 Select
- [03] - Stay Arm
- [11] - User Programming
- [19] - Command Output 3
- [29] - Partition 5 Select
- [04] - Away Arm
- [12] - User Functions
- [21] - Command Output 4
- [30] - Partition 6 Select
- [05] - No Entry Arm
- [13] - Command Output 1
- [22] - *Global Disarming
- [31] - Partition 7 Select
- [06] - Chime On/Off
- [14] - Command Output 2
- [23] - Bypass Recall
- [32] - Partition 8 Select
- [07] - System Test
- [15] - *Global Stay Arm
- [24] - Bypass Group Recall
- [33] - Local PGM Activate
- *Available only on the PC1616/PC1832/PC1864 version 4.2 or higher.
- [001] to [064]
- 1 to 64
- [101] to [108]
- 1 to 8
- [00] - Null
- [07] - System Test
- [17] - Activate Stay/Away
- [27] - Disarm
- [03] - Stay Arm
- [13] - Command Output 1
- [18] - Global Away Arm
- [28] - Fire Alarm
- [04] - Away Arm
- [14] - Command Output 2
- [19] - Command Output 3
- [29] - Auxiliary Alarm
- [05] - No Entry Arm
- [15] - Global Stay Arm
- [21] - Command Output 4
- [30] - Panic Alarm
- [06] - Chime On/Off
- [16] - Quick Exit
- [22] - Global Disarm
- [31] - Local PGM Activate
Cableado
1. 1. Antes de realizar el cableado de la unidad, asegúrese de que la
alimentación (transformador de CA y batería) está desconectada del
panel de control.
2. Conecte los cuatro cables del Keybus
desde el panel de control (rojo, negro,
amarillo y verde) a los bornes del
teclado. Consulte el diagrama:
3. Si va a ser programado como una
entrada, puede conectar un dispositivo
(por ejemplo, un contacto de puerta) al
borne ‘P/Z’ del teclado. De esta manera se elimina la necesidad de
llevar cables de vuelta al panel de control para el dispositivo. Para
conectar la zona, lleve un cable desde el dispositivo al borne ‘P/Z’, y
el otro cable desde el dispositivo hasta el borne B (negro). Para dis-
positivos alimentados, lleve el cable rojo al borne R (positivo) y el
cable negro al borne B (negativo). Cuando utilice la supervisión de
final de línea, conecte la zona de acuerdo con una de las configura-
ciones descritas en el Manual de instalación del sistema.
4. Si el borne ‘P/Z’ está programado como una salida, la salida sigue
la PGM programada en la Sección [080]. Puede conectarse un
pequeño relé, zumbador u otro dispositivo alimentado por CC entre
el borne de tensión positiva y el borne ‘P/Z’ (la máxima carga es de
50 mA).
NOTA: Utilice para Instalaciones de Incendio Residenciales UL, por lo menos,
un teclado adicional compatible DSC en conjunto con un teclado RFK5501/
5500, o instale los teclados RFK5501/5500 a una distancia máxima de 90
cm de la unidad de control y proteja los cables del bus del teclado mecánica-
mente.
Aplicación de la alimentación
Una vez completado el cableado, y el equipo estuivere preso a la
estructura del edificio con dos tornillos como mínimo, aplique la corri-
ente eléctrica al panel de control:
1. Conecte la batería a los terminales de la misma.
2. Conecte el transformador de CA.
Para más información sobre las especificaciones de alimentación del
panel de control, consulte el Manual de instalación del panel de con-
trol.
Programación del teclado
Existen varias opciones de pro-
gramación disponibles para el
teclado. Estas opciones se
describen a continuación. La
programación del teclado es
similar a la programación del
resto del sistema. Cuando se
encuentre en las secciones de
programación del teclado, éste
mostrará las opciones activa-
das en la parte superior de la
pantalla. Para activar o desactivar una opción, pulse el número corre-
spondiente a la opción en el teclado numérico. Se mostrarán los
números de las opciones que estén activadas (ON) en ese momento.
Por ejemplo, si las opciones 1 y 4 están activadas, la pantalla tendrá
el aspecto de una de las siguientes pantallas de teclado:
Para más información sobre la programación del resto del sistema de
seguridad, consulte el Manual de instalación del sistema.
Transmisión de etiquetas
a partir del LCD
Toda la programación de los teclados LCD se lleva a cabo en cada
teclado independientemente. Si hay más de un teclado LCD presente
en el sistema, las etiquetas programadas en un teclado pueden ser
difundidas a todo el resto de teclados LCD. Lleve a cabo el siguiente
procedimiento para transmitir etiquetas:
Paso 1 - Programe un teclado LCD completamente.
Paso 2 - Asegúrese de que todos los teclados LCD están conectados al
Keybus.
Paso 3 - Entre en la programación del teclado pulsando
[4][8][Código del instalador][4], a continuación, entre en la sección
[998] del teclado programado. Este teclado transmitirá entonces toda
la información programada a todo el resto de teclados LCD del
sistema.
Paso 4 - Una vez terminado el proceso, pulse la tecla [#] para salir.
NOTA: La transmisión de etiquetas desde este teclado sólo es compatible con
otros teclados RFK5501/5500.
Programación del idioma
Mantenga pulsadas las teclas (<>) durante 2 segundos para entrar
en la programación del idioma, avance hasta el idioma deseado y
pulse [4] para seleccionarlo.
NOTA: Si la opción 4 de la sección [077] está apagada (OFF), la progra-
mación del idioma sólo podrá realizarse desde la programación del instala-
dor.”
Registro del teclado
Deberá asignarse el teclado a una partición y ranura en el caso de que
se utilicen zonas de supervisión o de teclados. Las asignaciones del
teclado y la programación de opciones del mismo deben realizarse
individualmente para cada teclado. La primera cifra de la asignación
del teclado se utiliza para determinar la asignación de la partición (1
a 8). En el caso de que no se utilicen particiones, introduzca [1]. Para
teclados globales, introduzca [0].
NOTA: Los teclados de LED e ICONOS no pueden ser programados como
teclados locales
La segunda cifra de la asignación del teclado se utiliza para determi-
nar la asignación de ranura en la supervisión del teclado. A cada
teclado se le asigna un número de ranura diferente, del 1 al 8. Los
teclados LCD RFK5501/5500 se asignan por defecto a la ranura 8. En
el caso de que se utilicen teclados LCD, uno de éstos deberá perman-
ecer en la ranura 8.
NOTA: El RFK5501/5500 se registra como dos módulos:
Luz 1 = sección del teclado del RFK5501/5500
Liuz 17 = sección del receptor del RFK5501/5500
NOTA: Si se eliminan todos los dispositivos inalámbricos del teclado, al con-
figurar por defecto el teclado, se generará un aviso de fallo de supervisión.
Introduzca los siguientes valores en cada teclado instalado en el
sistema:
1. Entre en la programación del instalador pulsando [4][8][Código
del instalador]
2. Pulse [000] para la programación del teclado
3. Pulse [0] para la asignación de partición y ranura
4. Introduzca la primera cifra (del 0 al 8, para la asignación de par-
tición)
5. Introduzca la segunda cifra (del 1 al 8, para la supervisión de la
asignación de ranura)
6. Pulse dos veces la tecla [#] para salir de la programación.
7. Tras asignar todos los teclados, lleve a cabo un rearme de super-
visión introduciendo [4][8][Código del instalador][902], y espere
durante 60 segundos.
8. Pulse la tecla [#] para salir de la programación tras 60 segundos.
PK55XX\RFK55XX
ROJ
NEG
AMA
VER
A zone o
salida PGM
R
B
Y
G
P/Z
41
Toggle Option
1 _ _ 4 _ _ _ _