Specifications

6.12 Ribbon Weld Sensor
Use the following procedure to remove the ribbon weld sensor (Fig-
ure 6–12). Do the reverse of this procedure in reverse order to reinstall
the ribbon weld sensor.
DANGER STORED HIGH VOLTAGE
Wait five minutes after removing ac source before disassem-
bling. Refer to manual for service instructions.
DANGER HAUTE TENSION EMMAGASINEE
Attendre 5 minutes après avoir enlevé la source de courant
alternatif et avant de demonter la machine. Voir le manuel
pour les instructions d’entretien.
PELIGRO ALTO VOLTAJE ALMACENADO
Antes de proceder a desensamblar esto, esperar 5 minutos
despues de haber removido la fuente de C.A. para instrucciones
de servicio de mantenimiento, vease el manual.
ACHTUNG, GEFAHR HOCHSPANNUNG WIRD GESPEICHERT
Nach Abschalten der Wechselstromquelle, fünfMinuten warten,
bevor Teile demontiert werden. Bitte Bedienungsvorschrift im
Handbuch nachsehen.
1. Open the top cover.
2. Remove the ribbon cartridge from the printer (steps 2, 3, 4, and 5 of
Section 6.8).
3. Unplug P11, the two white connectors from each other, that lie to the
left side of the fan.
4. Cut the four wire ties that secure the ribbon weld sensor wires to the
wall of the ribbon shroud assembly.
5. Use a medium-size screwdriver to remove the screw attaching the
ribbon guide to the printer, and remove the ribbon weld sensor.
6–20 REMOVAL AND REPLACEMENT PROCEDURES