User's Manual
FEHLERBEHEBUNG
• Das Display zeigt „LO“ an:
Die gemessene Temperatur is
niedriger als 34°C(93.2°F)
• Das Display zeigt „HI“ an:
Die gemessene Temperatur ist größer
als 43°C(109.4°F)
• Das Display zeigt das Batterie
Symbol “ und macht 1 lang und 2
kurze bieps Wechseln Sie Bitte die
Batterie
• Keine Anzeige auf dem Display nach
dem Einschalten
1. Bitte überprüfen Sie die Batterie
Position (+-)
2. Bitte wechseln Sie die Batterie
DEPANAREA
• Pe ecrean este afişat “LO":
Temperatura masurată este mai mică
de 34˚C (93.2˚F)
• Pe ecran este afisat “HI":
Temperatura masurată este mai mare
de 43˚C (109.4˚F)
• Pe ecran este afişat indicatorul
bateriei ”si se aude Un semnal
acustic lung si 2 semnale acustice
scurte:
Introduceţi un set nou de baterii.
• Ecranul este gol la pornirea aparatului
1. Verificaţi poziţia bateriei.
2. Ȋnlocuiţi cu baterii noi.
RECHERCHE DES PANNES
• L’écran affiche "LO ":
La température mesurée est inférieure à
34ºC (93,2ºF)
• L’écran affiche "HI ":
La température mesurée est supérieure
à 43ºC (109,4ºF)
• L’écran affiche l’indicateur batterie "
" et émet un son 1 bip long et 2 courts :
Remplacer les piles.
• Écran blanc lorsque l’appareil est allumé
1. Vérifier la position des piles.
2. Remplacer les nouvelles piles.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
• La pantalla muestra "LO ":
La temperatura medida es menor de
34 ℃ (93,2 °F)
• La pantalla muestra "HI":
La temperatura medida es mayor de
43 ℃ (109,4 °F)
• La pantalla muestra el indicador de
pilas " " y se escuchan 1 pitido
largo y 2 cortos:
Por favor, inserte un nuevo juego de
pilas.
• Pantalla en blanco cuando se
enciende
1.Por favor, compruebe la posición de
las pilas.
2.Por favor, sustituya las pilas por
nuevas.
• Check records :
Hold“MENU” in 2 seconds to check
records in turn. The latest record is
shown at first and press“MENU” to
check other records.
• Change unit *
Hold "MEASURE" button until batteries
are inserted to change
�C and �F.
• Bluetooth transmission *
The data will be transferred
automatically after the device displays
the results.
* Depends on models.
• Speicher nachsehen:Drücken und halten
Sie die "MENU" taste um gespeichtere
Daten nachzusehen. Die letzte Messung
wird als erstes angezeigt. Drücken sie
wiederholt "MENU" um ältere Messungen
zu sehen.
• Zwischen C° und F° wechseln (*) :
Halten Sie "MEASURE"-Taste, bis
Batterien eingesetzt sind, um
�C und �F
ändern
• Bluetooth Datenübertragung (*) :
Die Daten werden Automatisch übertragen
nach dem die Messung auf dem Display
zu sehen ist
*Abhängig vom Modell
• Según el modelo:
Hold "MENU" en 2 segundos para
comprobar los registros a su vez. Se
muestra el último disco en el primer y
pulse "MENU" para revisar otros
registros.
• Cambiar unidad*:
Botón "MEASURE" Hold hasta que se
insertan las pilas para cambiar �C y �F.
• Trasmisión Bluetooth*:
Los datos de las mediciones se
trasferirán automáticamente después
de que el dispositivo haya mostrado
los resultados.
* Según el modelo
• Vérifier les enregistrements:
Maintenez "MENU" dans 2 secondes
pour vérifier les dossiers à son tour. Le
dernier enregistrement s'affiche à
première et appuyez sur "MENU" pour
vérifier d'autres dossiers.
• Changer d’unité de mesure * :
Bouton "MEASURE" Attendez jusqu'à
ce que les piles sont insérées à
changer
�C et �F
• Transmission Bluetooth * :
Les données de mesure seront
transférées automatiquement après
affichage des résultats.
* Dépend des modèles
• Verificarea ȋnregistrărilor :
Hold "MENU" în 2 secunde pentru a
verifica înregistrările la rândul său. Cea
mai recentă înregistrare este prezentat
la prima fi și apăsați "MENU" pentru a
verifica alte înregistrări.
• Schimbare unitate *:
Țineți apăsat butonul "MEASURE"
până se introduc bateriile pentru a
schimba �C și �F
• Transmiterea de date prin Bluetooth *:
Valorile măsurate se vor transfera
automat dupa ce aparatul afişează
rezultatele.
* Depinde de model.
36.0�C~37.8�C Green
Yellow
Red
LCD Backlights*
Symbol
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C
36.0�C~37.8�C Grün
Blau
Rot
LCD Hintergrund
-beleuchtung*
Symbol
36.0�C~37.8�C Verde
Amarillo
Rojo
Retroiluminación
LCD*
Icono
36.0�C~37.8�C Vert
Jaune
Rouge
Rétro-éclairage LCD*
Icône
36.0�C~37.8�C Verde
Galben
Roşu
Lumina LCD*
Semn
* Depends on models.
*Abhängig vom Modell * Según el modelo * Dépend des modèles * Depinde de model.
Marks and Abbreviations
• CE -European Conformity. This
device conforms to the standards for
products sold in the European
Economic Area.
• RoHS - This device conforms to the
European Union Restriction of
Hazardous Substances Directive.
Muster und Abkürzungen
• CE-Europäische Konformitäts. Dieses
Gerät entspricht den Standards für
Producte die im Europäischen Markt
verkauft werden.
• RoHS – Dieses Gerät entspricht der
Richtlinien der Europäischen Union
zur Beschränkung Gefährlicher
Schadstoffen.
• Caution: Do not allow to
become
damp or immerse in water.
• In accordance with Waste
Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE) this
unit contains electronic parts and
must be disposed of in
accordance with local laws
regarding electronic waste
products.
• Manufacturer
• Catalogue number
• Serial number
• Batch code
• Operator’s manual
• Representative in the
European Community
• Type BF Equipment
• IP22 Ingress protection class
• Hersteller
• Katalog Nummer
• Seriennummer
• Batch Code
• Betriebshandbuch
• Europäische Vertretung
• Typ BF Apparat
• IP22 Schutzart
EC REP
• ACHTUNG: Gerät nicht hoher
Feuchtigkeit aussetzen oder ins
Wasser tauchen
• In Übereinstimmung mit Elektro-
und Elektronikaltgeräte Richtlinen
(WEEE) dieses Gerät beinhalted
Elektronische Bauteile und muss
daher nach den örtlichen &
Gesetzlichen Vorschriften der
Elektronischen Abfallprodukte
entsorgt werden
LOT
EC REP
LOT
Marcas y Abreviaturas
• CE - Conformidad Europea. Este
aparato se adhiere a los estándares
de los productos comercializados en
el Espacio Económico Europeo.
• RoHS - Este aparato se adhiere a la
Directiva de Restricción de
Sustancias Peligrosas de la Unión
Europea.
• Fabricante
• Número de catálogo
• Número de serie
• Código del lote
• Manual de uso
• Representante en la
Comunidad Europea
• Equipo tipo BF
• Índice de protección contra factores
externos IP22
• Precaución: No permita que se
humedezca ni lo sumerge en
agua.En cumplimiento de la
Directiva de.
• Desechos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE)esta
unidad contiene piezas
electrónicas y debe desecharse
según la legislación loca
referente a productos
electrónicosdesechados.
Marques et abréviations
• Marquage CE de conformité. Cet
appareil est conforme aux standards
applicables aux produits vendus dans
la zone économique européenne.
• RoHS – Cet appareil est conforme à
la directive de l’Union européenne
relative à la limitation de l’utilisation
des substances dangereuses.
• Fabricant
• Numéro catalogue
• Numéro de série
• Numéro de lot
• Manuel d’utilisation
• Représentant dans la
Communauté européenne
• Type d’équipement BF
• Indice de protection IP22
• Attention : ne pas immerger dans
l’eau ni humidifier.
• Conformément à la norme
de Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques
(DEEE), cette unité contient des
parties électroniques et doit être
éliminée conformément aux lois
locales relatives à l’élimination des
déchets électroniques.
EC REP
LOT
EC REP
LOT
Marks and Abbreviations
• CE de conformitate european. Acest
dispozitiv este în conformitate cu
standardele de produse vândute în
Spațiul Economic European.
• RoHS - Acest aparat este în
conformitate cu restricțiile Uniunii
Europene Directiva substanțe
periculoase.
• PRODUCĂTOR
• NUMĂR CATALOG
• NUMĂR SERIE
• SERIA DE COD
• MANUAL DE OPERARE
• REPREZENTANT IN
COMUNITATEA EUROPEANĂ
• TIP BF ECHIPAMENT
• Clasa de protecție IP22
• Atenție: Nu umeziţi sau scufundați
aparatul în apă.
• În conformitate cu deșeurile de
echipamente electrice și
electronice Directiva (WEEE),
această unitate conține piese
electronice și trebuie să fie
eliminate în conformitate cu legile
locale cu privire la produsele de
deșeuri electronice.
EC REP
LOT
TROUBLE SHOOTING
• The screen displays "LO":
The measured temperature is less
than 34˚C (93.2˚F)
• The screen displays "HI":
The measured temperature is greater
than 43˚C (109.4˚F)
• The screen displays the battery
indictor ” and sounds 1 long and
2 short beeps:
Please insert a set of new batteries.
• Blank screen when the power is
turned on
1. Please check battery position.
2. Please replace new batteries.
EN DE ES FR RO
OPERATION
• Measure body temperature: Press
"MENU" or "MEASURE" to turn on the
device. Press "MENU" to choose
modes and press "MEASURE" to take
measurement.
ANWENDUNG
• Messen der Körpertemperatur:
Drücken Sie "MENU" oder
"MEASURE", um das Gerät
einzuschalten. Drücken Sie "MENU",
um den Modus und drücken Sie
"MEASURE" wählen, um Maß zu
nehmen.
FUNCIONAMIENTO
• Medir la temperatura corporal:
Pulse el botón "MENU" o "MEASURE"
para encender el dispositivo. Presione
"MENU" para elegir los modos y pulse
"MEASURE" para tomar la medida.
FONCTIONNEMENT
• Mesure de la température corporelle :
Appuyez sur "MENU" ou "MEASURE"
pour allumer l'appareil. Appuyez sur
"MENU" pour choisir les modes et
appuyez sur "MEASURE" pour prendre
la mesure.
OPERARE
• Măsurarea temperaturii corpului :
Apăsați pe butonul "MENU" sau
"MEASURE" pentru a porni aparatul.
Apăsați pe butonul "MENU" pentru a
alege moduri și apăsați pe
"MEASURE" să ia măsurare.
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C
34�C~35.9�C
37.9�C~43�C