4-LD3030 Edition 1
...............................................................................- 1 Wichtige Hinweise................................................................................- 1 Lieferumfang........................................................................................- 1 Technische Daten ................................................................................- 1 Displaybeschreibung............................................................................- 2 Inbetriebnahme....
Temperaturstation Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Dieses elektronische Gerät muss vor Wasser und anderen Gefahrenquellen geschützt werden. Es ist kein Spielzeug und sollte von Kindern nur unter Aufsicht verwendet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Displaybeschreibung A Außentemperaturanzeige in °C oder °F, Min./Max. Außentemperaturwerte, Temperaturtrend-Anzeige (steigend, konstant, fallend), Empfangsanzeige, Batteriestandsanzeige Außensensor B Innentemperaturanzeige in °C oder °F, Min./Max. Innentemperaturwerte, Temperaturtrend-Anzeige (steigend, konstant, fallend), Batteriestandsanzeige Temperaturstation C Uhrzeit im 12/24 Stunden Modus, Stunden-, Minutenanzeige, Zz – Schlummerfunktion D 2 Alarmzeiten, 2.
Inbetriebnahme Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Station und setzen Sie 2x AA Batterien polrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach. Bitte entfernen Sie die Schutzfolie vom Display. Der Funkturm erscheint kurz ohne Funkwellen im Display. Nach einigen Sekunden startet der Empfang des Zeitsignals. Die Funkwellen erscheinen nun blinkend im Display. Nach erfolgreichem Empfang des Zeitsignals erscheinen Uhrzeit und Datum automatisch. Positionieren sie den Sensor und die Station nebeneinander.
Einstellungen Hinweis zur Schnelleinstellung Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten von SET/RESET die Schnelleinstellung verwenden. Einstellung von Grad Celsius oder Fahrenheit Drücken und halten Sie 3 Sekunden SELECT. Drücken Sie SET/RESET, um °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Druck auf SELECT. Manuelle Zeiteinstellung, 12/24-Std. Zeitformat, Wochentagssprache, zweite Zeitzone Drücken und halten Sie 3 Sekunden CLOCK.
Alarmeinstellung Ihre Temperaturstation verfügt über 2 unabhängig voneinander einstellbare Weckzeiten. Drücken Sie zur Wahl des Alarms ALARM. Auf dem Display erscheint A1 für den ersten Alarm bzw. A2 für den zweiten Alarm. Drücken und halten Sie zum Einstellen der Alarmzeiten ALARM. Stellen Sie die Stunden der Alarmzeit 1 durch Druck auf SET/RESET und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf ALARM.
Minimal- und MaximalTemperaturen Drücken Sie zur Anzeige der gespeicherten Maximal- und Minimaltemperaturen wiederholt SELECT. Drücken Sie SET/RESET, um die angezeigte Maximal- oder Minimaltemperatur zurückzusetzen. Batteriestandsanzeige Im Display (A) erscheint das Batteriesymbol, wenn die Batterien des Sensors gewechselt werden sollten. Zum Wechseln der Batterien öffnen Sie bitte das Batteriefach und legen die neuen Batterien (2x 1,5V AA) polrichtig ein.
Fehlerbehebung Die Temperaturstation zeigt keine Außentemperatur Drücken Sie 3 Sekunden Zz/REGISTER und warten Sie ca. 2-3 Minuten. Die Außentemperatur fällt oft aus Verringern Sie bitte die Entfernung von Station und Außensensor. Prüfen Sie den Abstand der Geräte zu möglichen Störquellen (1,5m min. von z.B. Telefon, TV, Radio, Computer, usw.). Auch die Geräte von Nachbarn, die auf der 433MHz Frequenz senden, können Empfangsstörungen verursachen.
Garantie Für diesen Artikel leisten wir 3 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem Verkaufsdatum (Kassenbon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche Mängel, die auf Material und Fertigungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos. Für Beschädigungen, die auf unsachgemäße Behandlung, wie z.B. Sturz, Stoß, Wasser zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch.
Station de température Avertissements Avertissements de sécurité Cet appareil électronique ne doit pas entrer en contact avec l’eau et doit être protégé de tout danger quelconque éventuel. Ce n’est pas un jouet : un enfant ne devrait s’en servir que sous la surveillance d’un adulte. Utilisation conforme Cet appareil a été conçu pour afficher l'heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d'emploi.
Description écran A Affichage de la température extérieure en degrés C ou F, valeurs de température extérieure min./max.,affichage de la tendance de la température (en hausse, constante, en baisse), affichage de la réception du signal radio, indicateur de piles faibles pour la sonde extérieure B Affichage de la température intérieure en degrés C ou F, valeurs de température intérieure min./max.
Mise en service Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la station et mettez 2 piles AA en en respectant les polarités. Refermez le couvercle. Retirez le film protecteur de l'écran. La petite tour radio sans les ondes apparaît brièvement sur l’écran. Au bout de quelques secondes se déclenche la recherche du signal radio. Les ondes radio apparaissent alors en clignotant sur l’écran. Quand le signal radio a été capté, l’heure et la date s’affichent automatiquement.
Réglages Remarque : Réglage rapide On pourra accélérer l'entrée de chiffres pour les réglages en maintenant la touche SET/RESET enfoncée quelques secondes. Sélection degrés Celsius ou Fahrenheit Appuyez sur SELECT et maintenez enfoncé 3 secondes. Appuyez sur SET/RESET pour choisir entre °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit). Validez en appuyant sur SELECT. Réglage manuel de l’heure, format horaire 12/24, langue du jour de la semaine, 2e fuseau horaire Appuyez sur CLOCK et maintenez enfoncé 3 secondes.
Réglage de l’alarme réveil Votre station dispose de 2 alarmes indépendantes l’une de l’autre. Pour choisir l’alarme, appuyez sur ALARM. Sur l’écran apparaît A1 pour l’alarme 1 ou A2 pour l’alarme 2. Pour régler les réveils des alarmes, réappuyez sur ALARM et maintenez enfoncé. Réglez d’abord le réveil 1 et entrez l’unité des heures par pressions répétées de SET/RESET, confirmez votre donnée en appuyant sur ALARM.
Températures minimales et maximales Pour consulter les températures minimales et maximales stockées, appuyez sur SELECT. Pour les remettre à zéro, appuyez sur SET/RESET. Indicateur de piles faibles Sur l’écran en (A) apparaît l’icône pile quand il faut changer les piles de la sonde. Pour ce faire, ouvrez le compartiment à piles et mettez des piles neuves (2 x AA à 1,5V) en respectant les polarités. Sur l’écran en (B) apparaît l’icône pile quand les piles de la station faiblissent.
Problèmes et solutions Votre station de température n’affiche pas la température extérieure : Appuyez sur Zz/REGISTER et maintenez enfoncé 3 secondes, attendez env. 2-3 mn. L’affichage de la température extérieure disparaît souvent: Réduisez l’écartement entre la station et la sonde. Vérifiez l’éloignement de vos appareils vis-à-vis de possibles sources de perturbation (comptez au moins 1,5 m d’écartement vis-à-vis du téléphone, de la télévision, d’un poste de radio, d’un ordinateur, etc.
Garantie Ce produit est garanti 3 ans. La garantie commence à partir de la date d'achat (ticket de caisse, preuve d'achat). Durant cette période, nous réparons gratuitement tous les vices dus au matériel et aux défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une manipulation inappropriée, comme par ex. chute, choc, eau. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences de l'art. 3 et aux dispositions correspondantes du FTEG (art.
Stazione di temperatura Avvisi importanti Avvisi di sicurezza Questo apparecchio elettronico deve essere protetto dall'acqua e da altre fonti di pericolo. Non si tratta di un giocattolo e va utilizzato dai bambini solo se sorvegliati. Uso corretto L'apparecchio si addice per l'indicazione dell'orario e per l'uso delle funzioni aggiuntive descritte. Ogni altro tipo d'uso o modifica dell'apparecchio equivale ad un uso scorretto.
Descrizione dello schermo A indicazione temperatura esterna in °C o °F, valori min./mass. temperatura esterna, indicazione tendenza temperatura (in crescita, costante, in diminuzione), indicazione ricezione, indicazione stato batteria sensore esterno B indicazione temperatura interna in °C o °F, valori min./mass.
Messa in funzione Apra il comparto delle batterie sul retro della stazione e inserisca 2 x batterie AA rispettando la polarità. Chiuda il comparto delle batterie. Eliminare la pellicola protettiva dal display. La torre radio appare brevemente sullo schermo senza onde radio. Dopo alcuni secondi si avvia la ricezione del segnale orario. Le onde radio appaiono dunque lampeggiando sullo schermo. Dopo la ricezione del segnale orario appaiono automaticamente l'orario e la data.
Impostazioni Avviso riguardante l'impostazione rapida Nel corso dell'impostazione di valori numerici può utilizzare l'impostazione rapida, premendo a lungo e tenendo premuto SET/RESET. Impostazione dei gradi Celsius o Fahrenheit Prema e tenga premuto per 3 secondi il tasto SELECT. Prema SET/RESET per selezionare °C (Celsius) o °F (Fahrenheit). Confermi la Sua selezione, premendo SELECT.
Impostazione sveglia La Sua stazione della temperatura dispone di 2 tempi di sveglia impostabili a livello indipendente. Per selezionare la sveglia, prema ALARM. Sullo schermo appare A1 per la prima sveglia e/o A2 per la seconda sveglia. Per impostare gli orari della sveglia, prema e tenga premuto ALARM. Imposti le ore dell'orario della sveglia 1, premendo SET/RESET e confermi la Sua impostazione, premendo ALARM.
Temperature minime e massime Prema SELECT per visualizzare le temperature massime e minime memorizzate. Prema SET/RESET per resettare la temperatura massima o minima visualizzata. . Indicazione stato batterie Sullo schermo (A) appare il simbolo della batteria, se le batterie devono essere cambiate. Per cambiare le batterie La preghiamo di aprire il comparto delle batterie, inserendo le nuove batterie (2x 1,5V AA) secondo la polarità corretta.
Eliminazione degli errori La stazione della temperatura non segnala la temperatura esterna. Prema Zz/REGISTER per 3 minuti e attenda per ca. 2-3 minuti. Spesso cade la temperatura esterna Accorci la distanza tra stazione e sensore esterno. Controlli la distanza delle apparecchiature da potenziali fonti di interferenza (1,5m min. ad es. da telefono, TV, radio, computer, ecc.). Anche le apparecchiature dei vicini che trasmettono ad una frequenza di 433MHz possono causare interferenze di ricezione.
Garanzia Per questo articolo offriamo una garanzia di 3 anni. Il periodo di garanzia inizia dalla data d'acquisto (scontrino di cassa, fattura d'acquisto). Entro questo periodo ripariamo gratuitamente tutti i malfunzionamenti causati da errori di materiale e di produzione. Per danni causati da uso scorretto, quali ad es. caduta, urto, acqua, non vi sono diritti di garanzia.
Temperatuurstation Belangrijk Veiligheidsheenwijs Dit electronisch apparaat dient tegen water en andere gevaren te worden beschermd. Het is geen speelgoed en mag door kinderen enkel onder toezicht worden gebruikt. Normaal gebruik Dit apparaat is voor tijdweergave en voor het gebruik van de beschreven aanvullende functies geschikt. Elk ander gebruik of veranderingen aan het apparaat gelden als niet reglementair.
Beschrijving display A Weergave buitentemperatuur in °C of °F, min./max. buitentemperatuur, weergave temperatuurtrend (stijgend, constant, vallend) weergave ontvangst, weergave batterijstand buitensensor. B Weergave binnentemperatuur in °C of °F, min./max. binnentemperatuur, weergave temperatuurtrend ( stijgend, constant, vallend), weergave batterijstand temperatuurstation.
In gebruik nemen Open het batterijvakje aan de achterkant van het binnenstation en plaats 2 AA batterijen met de polen in de juiste richting. Sluit het batterijvakje. De beschermingsfolie van het display afnemen! Op het scherm is kort de zendmast zónder zendgolven te zien. Na enige secondes start de ontvangst van het radiografische signaal. De zendgolven knipperen nu op het display. Als de ontvangst van het tijdsignaal is gelukt, verschijnen de tijd en de datum automatisch.
Instellen Instructie voor de snelle instelling Bij het instellen van de cijfers kunt u, door SET/RESET in te drukken en wat langer vast te houden, de snelle instelling gebruiken. Instellen van de graden in celsius of fahrenheit Houd SELECT 3 sec. lang ingedrukt. Druk op SET/RESET om te kiezen tussen °C(celsius) of °F(fahrenheit) Bevestig deze keus met SELECT. Manueel instellen van de tijd, 12/24-uur formaat, taalkeus weekdag, tweede tijdzone Houd CLOCK 3 sec.lang ingedrukt.
Instellen van het alarm Uw temperatuurstion heeft twee onafhankelijk van elkaar instelbare wektijden. Druk voor het kiezen van het alarm op ALARM. Op het display staat A1 voor het eerste alarm, resp. A2 voor het tweede alarm. Houd ALARM ingedrukt om de wektijd in te stellen. Druk op SET/RESET om de uren van de alarmtijd 1 in te stellen en bevestig deze keus met ALARM. Druk op SET/RESET om de minuten van de alarmtijd 1 in te stellen en bevestig deze keus met ALARM.
Minimum- en maximum temperatuur Voor de weergave van de opgeslagen minimum en maximum temperatuur drukt u SELECT. Druk op SET/RESET om de weergegeven minimum en maximum temperatuur terug te zetten. Batterijstand Op het display (A) verschijnt het batterijsymbool als de batterijen van de buitenzender moeten worden gewisseld. Open het batterijvakje en plaats de nieuwe batterijen (2x 1,5V AA) met de polen in de juiste richting.
Oplossen van problemen/fouten Het temperatuurstation geeft geen buitentemperatuur weer. Druk 3 sec. op Zz/REGISTER en wacht ca. 2-3 minuten. De buitentemperatuur valt steeds uit Verkort de afstand tussen het station en de buitenzender. Controleer de afstand tussen de toestellen.en mogelijke storingsbronnen (1,5 mtr. van bijv. telefoon, tv, radio, computer enz.) Ook apparaten bij de buren die op de 433 Mhz frequentie zenden, kunnen ontvangststoringen veroorzaken.
Garantie Op dit artikel geven we 3 jaar garantie. De garantietermijn begint op de datum van aankoop (kassabon, kwitantie). Binnen deze termijn worden alle gebreken die het gevolg zijn van van fouten in het materiaal of de productie, door ons gratis verholpen. Voor beschadigingen als gevolg van een niet passende omgang met het apparaat , zoals (laten) vallen, stoten, water, vervalt de aanspraak op garantie.
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 0800 563862 Ligne de SAV gratuite: 0800 563862 Servizio Hotline gratuito: 0800 563862 ∆ωρεάν γραµµή εξυπηρέτησης πελατών: 8009 4403 Free service hotline: 8009 4403 Bezplatná servisní linka: 0800 142 315 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Gratis service hotline: