-LD3141 Edition 1
.............................................................................. - 1 Vorbemerkung ................................................................................ - 1 Wichtige Sicherheitshinweise.......................................................... - 1 Funktionen ...................................................................................... - 3 Lieferumfang................................................................................... - 4 Brustgurt ......................
............................................................................................... - 21 Voorwoord .................................................................................... - 21 Belangrijke Veiligheidstips............................................................. - 21 Functies ........................................................................................ - 23 Omvang van de levering ............................................................... - 24 Borstriem ..........
Pulsuhr mit Brustgurt Vorbemerkung Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die entsprechenden Anweisungen dieses Handbuchs, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Beachten Sie bitte insbesondere das Kapitel "Wichtige Sicherheitshinweise".Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
- Batterien Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort.
Funktionen Pulsmessung • Alarm für Maximalpuls • Zielpulstraining mit Timer und Alarm (Gesundheit, Fitness, Leistung und benutzerdefiniert) • Höchster Puls, niedrigster Puls, durchschnittlicher Puls • Warnleuchte (bei Überschreiten der Pulsvorgaben) Kalorienfunktionen • Kalorienverbrauch und Fettverbrennung während des Trainings • BMI-Berechnung • Fitness Level Stoppuhr • 1/100 Sekunden mit 99 Rundenzeiten Countdown Timer Zeitfunktionen • Zeit • Kalender • Weckalarm mit Weckwiederholung • Stundensignal • Zw
Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. • • • • Armbanduhr inkl. Batterie (CR2032) Brustgurt CR2032 Batterie (für Gurt) Fahrradhalterung Brustgurt Einsetzen der Batterie in den Brustgurt Schrauben Sie mit einer Münze den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Brustgurts und setzen Sie die 3V Batterie mit dem (+) Plus nach oben ein. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest.
Tragen des Brustgurts Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser oder EKG-Gel (welches Sie in der Apotheke erhalten können). Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen immer Hautkontakt haben. Positionieren Sie den Gurt wie auf der folgenden Abbildung. Achten Sie auf den richtigen Sitz des Brustgurts.
Inbetriebnahme der Armbanduhr Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie MODE, SEL oder SET. Wählen Sie nun durch Druck auf SEL zwischen den Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit Druck auf SET. Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG oder Meilen/Pfund (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - LB Beenden Sie die Inbetriebnahme durch Druck auf MODE.
Wichtige Informationen zur Bedienung der Armbanduhr Die Uhr verfügt über 3 Funktionsmodi. Durch Druck auf MODE können Sie den Funktionsmodus der Uhr wechseln. Die Reihenfolge der Funktionen ist: Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA ST-UHR CHRONO CRONO PULS FC PULSO Stoppuhr CHRONO Pulsmesser HRM Desweiteren gibt es in den Funktionsmodi verschiedene Unterfunktionen. Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL.
Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Zeitmodus abrufen. Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Auf dem Display erscheint HOLD HALTEN= MAINT= MANT= TO SET EINST. REGLER AJUST und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24-Stunden Modus.
Es erscheint nun die Anzeige des Gewichts. WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Stellen Sie die Ziffern Ihres Gewichts jeweils durch Druck auf SEL und bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils durch Druck auf SET. Es erscheint nun die Anzeige der Körpergröße. HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Stellen Sie die Ziffern Ihrer Körpergröße jeweils durch Druck auf SEL und bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils durch Druck auf SET. Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE.
Auf dem Display erscheint nun die Einstellung des Stundensignals. CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=an, OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=aus). Bei aktiviertem Stundensignal erscheint das Glockensymbol und es ertönt zu jeder vollen Stunde ein Signalton. Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE. Sie können den Alarm durch Druck auf SET aktivieren oder deaktiveren.
Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE. Sie können den Timer durch Druck auf SET starten oder stoppen. Drücken und halten Sie SET, um den Timer zurückzusetzen. Nach Ablauf der Timerzeit ertönt ein Signalton. Stoppuhr CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Drücken Sie zum Starten oder Stoppen der Stoppuhr SET. Drücken Sie bei laufender Stoppuhr SEL, um eine Rundenzeit zu stoppen. Es können bis zu 99 Rundenzeiten gestoppt werden. Drücken und halten Sie SET, um die Stoppuhr zurückzusetzen.
Pulsmesser HRM PULS FC PULSO Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes.
Warnleuchte P ST/S Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht oder diesen Wert sogar überschreitet, oder der Puls den eingestellten Grenzwert (siehe "Zielpulsbereich") überschreitet, blinkt die rote Warnleuchte. Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR In der unteren Zeile des Displays wird die bisher verstrichene Trainingszeit angezeigt. In der mittleren Zeile werden der Puls und der erreichte Anteil am Maximalpuls in Prozent angezeigt.
Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Die gespeicherten Werte werden in der unteren Zeile angezeigt. erreichter Maximalpuls HI H FO AL erreichter Minimalpuls LO N FA BA durchschnittlicher Puls AV D MO PR Drücken und halten Sie SET, um die gespeicherten Werte zurückzusetzen. Zielpulsbereich ZONE BEREICH ZONE ZONA In der unteren Zeile werden oberer und unterer Grenzwert des Zielpulsbereichs angezeigt. Die gewählte Trainingsart wird in der oberen Zeile angezeigt.
Stellen Sie auf die gleiche Weise den oberen Grenzwert. Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE. Drücken und halten Sie SEL, um den Pulsalarm zu aktivieren. Bei aktiviertem Pulsalarm erscheint das Alarmsymbol im Display und bei Verlassen des Zielpulsbereichs ertönt ein Signalton "PIEP-PIEP... PIEP-PIEP...PIEP-PIEP". Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht oder diesen Wert sogar überschreitet, ertönt der Alarmton für den Maximalpuls "PIEP-PIEP-PIEP-PIEP-PIEP...".
Hinweise zum BMI Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal. Bei Werten unter 18,5 spricht man von Untergewicht. Bei Werten über 25 spricht man von Übergewicht. Bei Werten über 30 spricht man von Adipositas (Fettleibigkeit).
Kodierte Übertragung der Herzfrequenz Die Datenübertragung der Brustgurtes wird digital kodiert, um zu verhindern, dass Störungen auftreten, wenn Sie mit einem Trainingspartner trainieren, der ein baugleiches Gerät verwendet. Bei der ersten Verwendung des Brustgurtes wird automatisch nach dem Zufallsprinzip ein Kanal gewählt. Der Kanal wird kurz oben im Display angezeigt, wenn Sie zur Anzeige der Herzfrequenz wechseln. Die verfügbaren Kanäle sind CH10, CH11, CH12, CH13 und CH14.
Entsorgungshinweise Entsorgung des Elektrogeräts Dieses Elektrogerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel.
Garantie Für diesen Artikel leisten wir 3 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem Verkaufsdatum (Kassenbon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit beheben wir sämtliche Mängel, die auf Material- und Fertigungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos. Für Beschädigungen, die auf unsachgemäße Behandlung, wie z.B. Sturz, Stoß, Wasser zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch.
Wasserdichtigkeit der Armbanduhr Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310). Wasserbeständigkeit des Brustgurtes Wasserbeständigkeit nach IEC 60529 IPx7: 30 m Technische Daten Armbanduhr Betriebstemperaturbereich Maße (exkl. Band) Displaymaße Gewicht 0-50°C 4,4 x 5,0 cm 2,4 x 1,8 cm 51 g Brustgurt Betriebstemperaturbereich Maße (exkl.
Hartslagmeter met borstriem Voorwoord Lees a.u.b. voor de eerste ingebruikname van dit apparaat, zorgvuldig de instructies in het handboek door, óók als het omgaan met elektronische apparatuur vertrouwd is. Let vooral op het hoofdstuk „Belangrijke veiligheidstips“. Bewaar dit handboek als referentie goed. Als u het apparaat verkoopt of weg geeft, is het belangrijk deze handleiding mee te overhandigen. Belangrijke Veiligheidstips ATTENTIE: Spreek met uw huisarts, voordat u met uw training begint.
- Batterijen Plaats de batterijen/accus altijd met de polen in de juiste richting. Probeer niet de batterijen weer op te laden of open te maken. Werp nooit batterijen in het vuur, aangezien deze eventueel kunnen exploderen. Gebruik gelijke batterijen (meng niet oude met nieuwe, alkali met kool enz.). Als u een langere periode het apparaat niet in gebruik heeft, verwijdert u de batterijen en bergt u het toestel op een droge, stofvrije plek op.
Functies Meten van de polsfrequentie • Alarm bij maximum polsfrequentie • Training van de aangestreefde polsfrequentie met timer en alarm (gedefinieerd door gezondheit, fitness, prestatie en gebruiker) • Hoogste polsfrequentie, laagste polsfrequentie, gemiddelde polsfrequentie • Waarschuwingslampje (bij het overschrijden van de hartfrequentie) Caloriefuncties • Calorieverbruik en vetverbranding gedurende het trainen • BMI uitrekenen • Fitness level Stopwatch • 1/100 sec.
Omvang van de levering Heenwijs: controleeer na aankoop de levering. Stel vast of alle onderdelen compleet en niet defect zijn. • • • • Polshorloge incl. batterij (CR2032) Borstriem CR2032 batterij (voor borstriem) Houder voor bevestiging a.d. fiets Borstriem Plaatsen van de batterij in de borstriem Schroef met een muntje het batterijvakklepje op de achterkant van de borstriem open en plaats een 3V batterij met de pluspool(+) naar boven. Schroef het klepje weer vast.
Dragen van de borstriem Pas de riem zo aan, dat deze direct onder de borstspier strak zit. Bevochtig de contactpunten van de riem voorzichtig met water of EKGgel (verkrijgbaar in de apotheek).Stel zeker, dat de contactpunten altijd contact met de huid hebben. Plaats de riem, zoals op volgende afbeelding te zien is. Let op, dat de borstriem goed zit. Na het volledige uitademen, dient de borstband nog licht gespand om de borstkas te liggen.
Ingebruikname van het horloge Verwijder de beschermfolie van het display en druk op MODE, SEL of SET. Kies door het toetsen van SEL tussen verschillende talen: engels, duits, frans en spaans. Bevestig uw keus met SET. Op dezelfde wijze wordt de maateenheid Km-Kg METRIC KM - KG KM - KG of Mijlen IMPERIAL M - LB M - LB KM - KG M - LB gekozen. De ingebruikname wordt met het toetsen van MODE beeindigd. Door het gelijktijdig toetsen van SET en SEL kan het horloge worden teruggezet.
Belangrijke informatie over het gebruik van het armbandhorloge Het horloge beschikt over 3 functiemodi. Met het toetsen van MODE kan de functiemodus van het horloge worden gewisseld. De volgorde der functies is: Tijd en basisinstellingen TIME ZEIT TEMPS HORA ST-UHR CHRONO CRONO FC PULSO Stopwatch CHRONO Polsfreuqentiemeter HRM PULS Voorts bestaan er in de functiemodi verschillende onderfuncties. De onderfuncties bereikt u altijd met het toetsen van SEL.
Tijd en basisinstelling TIME ZEIT TEMPS HORA Met het toetsen van SEL kunnen de onderfuncties in de tijdmodus worden opgeroepen. Tijd en basisinstelling TIME ZEIT TEMPS HORA wekalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Houdt SET 3 sec. lang ingetoetst, om naar de instelmodus te wisselen. Op het display verschijnt HOLD HALTEN= MAINT= MANT= TO SET EINST. REGLER AJUST en de weergave voor het 12- of 24-uur formaat knippert. Toets SEL om dit in te stellen en bevestig met SET.
De lengtemaat in cijfers wordt met SEL ingetoetst en telkens met SET bevestigd. Beeindig de instelmodus met het toetsen van MODE. Tweede tijdzone Toets 3 sec. lang SEL. Het horloge wisselt naar de tweede tijdzone en T2 verschijnt op het display. Het instellen van de tweede tijdzone gebeurt zoals in de vorige alinea beschreven. Toets 3 sec. lang SEL, om naar de normale tijdweergave terug te keren. Wekalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Houdt SET 3 sec. lang ingetoetst om naar de instelmodus te komen.
Als het alarm klinkt, kan dit met het toetsen van SET, SEL of MODE worden gestopt. Sluimerfunctie Word er bij het luiden van het weksignaal geen toets ingedrukt, wordt na 30 sec. automatisch de sluimerfuntie geactiveerd en het symbool knippert op het display. Het alarmsignaal gaat uit en klinkt na 2 minuten opnieuw.Dit gebeurt 5 keer achter elkaar. Timer (max. 23:59:00) TIMER TIMER COMPTE TIMER Toets 3 sec. lang SET om de timer in te stellen. Op het display knipperen de minuten van de timertijd.
Stopwatch CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Om de stopwatch te starten of te stoppen toetst u SET. Bij lopende stopwatch toetst u SEL, om een rondetijd te stoppen. Er kunnen t/m 99 rondetijden worden gestopt. Houdt SET ingetoetst, om de stopwatch terug te zetten. Opslagfunctie DATA ANSICHT APPEL RECUP RECALL DATEN DONNEES DATOS Toets bij gestopte stopwatch SEL en op het display wordt de snelste ronde weergegeven. Toets SET, om ook de andere rondetijden te laten zien.
Polsfrequentiemeter HRM PULS FC PULSO De polsfrequentiemeting functioneert alleen als de borstriem is aangelegd. Met het toetsen van SEL kunnen de onderfuncties van de polsfrequentiemeter worden opgeroepen.
Waarschuwingslampje P ST/S Als uw polsfrequentie 99% van de maximale frequentie bereikt of zelfs overschrijdt, of als de ingestelde grenswaarde van de polsfrequentie wordt overschreden (zie aangestreefde polsfrequentie (hartslag), knippert het rode waarschuwinigslampje. Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Op de onderste lijn van het display wordt de tot nu toe verstreken trainingstijd aangegeven.
Opslagfunctie MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA De opgeslagen waardes worden op de onderste lijn weergegeven. bereikte maximum polsfrequentie HI H FO AL bereikte minimum polsfrequentie LO N FA BA gemiddelde polsfrequentie AV D MO PR Houdt SET ingetoetst, om de opgeslagen waardes terug te zetten. Aangestreefde polsfrequentie ZONE BEREICH ZONE ZONA Op de onderste lijn worden de bovenste en onderste grenswaarde van de aangestreefde polsfrequentie weergegeven.
Houdt SEL ingetoetst om het hartfrequentiealarm te activeren. Als het op hartfrequentiealarm is geactiveerd, verschijnt het alarmsymbool het display en bij verlaten van het doelgestelde frequentieberijk klinkt er een signaaltoon "piep-piepZ.piep-piepZ.piep-piep". Als uw hartslag 99% van de max. hartfrequentie berijkt of overschrijdt, klinkt de signaaltoon voor de maxiimumhartslag "piep-piep-piep-piep-piepZ". Dit signaal is onafhankelijk van de trainingzone en het hartslagalarm van de trainingzone.
Heenwijs voor BMI De BMI is een maatstaaf voor de beoordeling van het menselijk lichaamsgewicht. Een waarde tussen 18,5 en 25 geldt voor volwassenen als normaal. Bij waardes onder 18,5 is er sprake van ondergewicht en waardes boven 25 gelden als overgewicht. Bij waardes boven 30 is er sprake van adipositas (vetzucht).
Gecodeerde overdracht van de hartfrequentie Het overdragen van de data van de borstband word wordt digitaal gecodeerd, om te verhinderen dat er storingen optreden als u met een traininspartner traint, die een soortgelijk apparaat gebruikt. Bij het eerstmalige gebruik van de borstband wordt automatisch een toevallig kanaal gekozen. Dit kanaal wordt kort op het display weergegeven, als u naar de weergave van de hartfrequentie wisselt. Volgende kanalen staan ter beschikking: CH10, CH 11, CH 12, CH13 en CH14.
Aanwijzingen voor vuilafvoer Afvoer van elektrische apparatuur Dit elektrische apparaat mag niet met het gewone huisvuil worden afgevoerd. Voer het apparaat af via een erkend vuilafvoerbedrijf of via de gemeentelijke vuilafvoer. Houdt u aan de op dat moment geldende voorschriften. Neem in geval van twijfel contact op met de instelling voor de vuilafvoer. Afvoeren van de batterijen De batterijen op de voorgeschreven wijze weggooien in de daarvoor bestemde bakken bij de winkeliers.
Garantie Op dit artikel geven we 3 jaar garantie. De garantietermijn begint op de datum van aankoop (kassabon, kwitantie). Binnen deze termijn worden alle gebreken die het gevolg zijn van van fouten in het materiaal of de productie, door ons gratis verholpen. Voor beschadigingen als gevolg van een niet passende omgang met het apparaat , zoals (laten) vallen, stoten, water, vervalt de aanspraak op garantie. Opmerking m.b.t.