User manual

2
Véhicule – Vue du dessous
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Compartiment à piles
3 Verrou du boitier de piles
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
Télécommande
1 Levier de commande
Pour la marche avant, pousser les deux leviers vers
l’avant, pour la marche arrière, pousser les deux
leviers vers l’arrière. Si l’on n’actionne que le levier
gauche ou droite, le véhicule tournera dans la
direction cor respondante. Le virage est accéléré
quand les deux leviers sont poussés dans des
directions di érentes.
2 Antenne
3 Interrupteur de marche/arrêt
4 Couvercle du compartiment à piles
5 Compartiment à piles
Allumer
Pilotage du véhicule
Réglage précis de la direction
fonction tonneaux
Attention :
Le fabricant nest pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modications non autorisées de cet équipement. De telles
modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
A
B
!
Le véhicule ne réagit pas
r .FUUSFMJOUFSSVQUFVSEFMÊNFUUFVSFUDFMVJEFMBVUPTVSj0/v
r -FTQJMFTBDDVTTPOUJMTDPSSFDUFNFOUQPTJUJPOOÊT
r -FTDPOUBDUTTPOUJMTUPSEVTPVFODSBTTÊT
r -FTQJMFTTPOUFMMFTEÊDIBSHÊFTPVEÊGFDUVFVTFT
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
r -FTQJMFTBDDVTTPOUJMTEÊDIBSHÊT
r :BUJMEBOTMFTFOWJSPOTEBVUSFTNPEÍMFTSÊEVJUTÆ
UÊMÊDPNNBOEFSBEJPRVJVUJMJTFOUMBNËNFGSÊRVFODF
r %FTHSJMMFTPVEFTñMTNÊUBMMJRVFTTPOUJMTÆMPSJHJOFEF
QFSUVSCBUJPOT
r -FTBOUFOOFTÊNFUUSJDFTPVMFTQZMÔOFTÊMFDUSJRVFTQSPWPRVFOU
TPVWFOUEFTSÊBDUJPOTJODPOUSÔMÊFTEVNPEÍMFSÊEVJU
r :BUJMEBOTMFTFOWJSPOTEFTUBMLJFTXBMLJFTPVEFT$#DBQBCMFT
EFQSPWPRVFSEFTQFSUVSCBUJPOT
Cher client,
.FSDJEBWPJS DIPJTJ DF QSPEVJUEF RVBMJUÊ FU ñEÍMF KVTRVBVEÊUBJM
à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
SFUJSFSMFTQJMFTFUMFTBDDVTEVKPVFUMPSTRVFDFMVJDJOFTUQBTVUJMJTÊ
/PVTWPVTTPVIBJUPOTVOBHSÊBCMFEJWFSUJTTFNFOU
4JHOJñDBUJPO EV TZNCPMF TVS MF QSPEVJU MFNCBMMBHF PV MF NPEF
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
SFDZDMBCMFTFUOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTBWFDMFTPSEVSFTNÊOBHÍSFT
ÆMBñOEFMFVSDZDMFEFWJF"JEF[OPVTÆQSPUÊHFSMFOWJSPOOFNFOU
FUMFTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFTEÊQPTF[DFUBQQBSFJMBVQSÍTEFTTFSWJDFT
EFDPMMFDUFDPNQÊUFOUT4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTÆDFTVKFUWPVT
QPVWF[WPVTBESFTTFSÆMPSHBOJTNFSFTQPOTBCMFEFMBDPMMFDUF EFT
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
F
Particularités
r7ÊIJDVMFSBEJPDPNNBOEÊDBOBVY
rGPODUJPOTEFDPOEVJUFBWBOUHBVDIF
ESPJUFBSSJÍSFHBVDIFESPJUFTUPQ
rGPODUJPOUPOOFBVY
C
D
E
F
G
!
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
1BSMBQSÊTFOUF%JDLJF4QJFM[FVH(NC)$P,(EÊDMBSFRVFDFUUF
pièce est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le
MJFO*OUFSOFUTVJWBOU
IUUQXXXTJNCBEJDLJFHSPVQEFEFLPOGPSNJUBFUTFSLMBFSVOHFOTIUNM
+
-
D
C
1
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION!/FDPOWJFOUQBTBVYFOGBOUTEFNPJOTEFUSPJTBOT
Danger d’étouement avec les petites pièces pouvant être ava
MÊFT$POTFSWF[DFTJOEJDBUJPOTQPVSVOFÊWFOUVFMMFDPSSFTQPO
dance. Sous réserves de modications techniques et relatives
aux couleurs. Lassistance de personnes adultes est nécessaire
pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
 /FKBNBJTTPVMFWFSMFWÊIJDVMFUBOURVFMFTSPVFTUPVSOFOU
3. /FQBTBQQSPDIFSMFTEPJHUTMBDIFWFMVSFFUMFTWËUFNFOUTMÄDIFT
EVNPUFVSPVEFTSPVFTMPSTRVFMBQQBSFJMFTUTVSj0/v
4. An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
EFSFUJSFSMFTQJMFTFUMFTBDDVTEVKPVFUMPSTRVFDFMVJDJOFTUQBT
utilisé.
5. Lémetteur doit être mis en marche avant le véhicule an d’éviter
toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à
MBSSËUUPVKPVSTÊUFJOESFMFWÊIJDVMFFOQSFNJFSQVJTMÊNFUUFVS
6. 6UJMJTF[VOJRVFNFOUMFTQJMFTQSÊWVFTÆDFUFíFU-FTQJMFTPVBD
cumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
/FKFUF[QBTMFTQJMFTVTBHÊFTEBOTWPUSFQPVCFMMFEPNFTUJRVF
NBJT BQQPSUF[MFT Æ VO MJFV EF DPMMFDUF PV KFUF[MFT EBOT VOF
décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs
VTÊTEPJWFOUËUSFFOMFWÊTEVKPVFU-FTQJMFTOFEPJWFOUQBTËUSF
SFDIBSHÊFT -FT BDDVNVMBUFVST EPJWFOU ËUSF FOMFWÊT EV KPVFU
avant d‘être chargés. Les piles rechargeables ne doivent être
SFDIBSHÊFTRVFQBSEFTBEVMUFT-FTEJíÊSFOUTUZQFTEFQJMFTPV
accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un
BDDVNVMBUFVS OF EPJWFOU QBT ËUSF NJTFT FO DPVSUDJSDVJU /F
NÊMBOHF[QBTEFTQJMFTOFVWFTBWFDEFTBODJFOOFT/FNÊMBO
HF[ QBT QJMFT BMDBMJOFT QJMFT TUBOEBSE DBSCPOF[JOD FU QJMFT
rechargeables.
 Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le
véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechar
HFBCMFT/J.)VOJRVFNFOU
8. -FTDÄCMFTOFEPJWFOUQBTËUSFJOTÊSÊTEBOTVOFQSJTFÊMFDUSJRVF
9. Vérier régulièrement si le chargeur ne présente pas de défauts.
&ODBTEFEÊGBVUOFQBTVUJMJTFSMFDIBSHFVSKVTRVÆDFRVJMTPJU
complètement réparé. Le chargement doit s’eectuer dans des
lieux secs, l’appareil doit être protégé de l’humidité.
1.
SAV :
&ODBT EFEZTGPODUJPOOFNFOUEFMBSUJDMFWFVJMMF[WPVTBESFTTFSBV
QPJOUEFWFOUFPÜWPVTBWF[BDIFUÊMFKPVFU4JBVDVOFBJEFOFQFVU
WPVTZËUSFBQQPSUÊFWFVJMMF[SFDPVSJSÆOPUSFTFSWJDFBQSÍTWFOUFTVS
Internet à http://service.dickietoys.de
FRANÇAIS