Owner's Manual
ES
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No regrese producto defectuoso o dañado al vendedor. Si su arma de aire necesita
reparación, llame a Umarex USA al (479) 646-4210 y pregunte por el Departamento
de Servicio o visite www.umarexusa.com. ¡NO INTENTE DESARMARLA! Su
arma de aire requiere herramientas y partes especiales para repararla. Cualquier
desarme o modicación no hecha por Umarex USA invalidará la garantía.
PRECAUCIÓN
LOS COMPONENTES DE SU ARMA DE AIRE COMPRIMIDO FUERON FABRICADOS Y
CONFECCIONADOS PARA PROPORCIONAR ÓPTIMAS FUNCIONES. CUALQUIER MODIFICACIÓN
O ALTERACIÓN PUEDE CAUSAR UN MALFUNCIONAMIENTO, INVALIDARÁ SU GARANTÍA Y
PUEDE HACER QUE SEA INSEGURO SU USO. CUALQUIER CAMBIO EN SU FUNCIÓN (TALES
COMO UNA FUERZA DE JALE BAJA DEL GATILLO O UN RECORTAMIENTO DE RECORRIDO DEL
GATILLO), INDICA POSIBLES MODIFICACIONES, ALTERACIONES Y/O USO. TALES ARMAS DE
AIRE COMPRIMIDO DEBEN DE SER INSPECCIONADAS, REEMPLAZADAS O APROPIADAMENTE
REPARADAS POR SOLAMENTE EL PERSONAL CALIFICADO DE UMAREX PARA ASEGURAR QUE SU
FUNCIÓN NO HA SIDO AFECTADA.
12. Repasando la Seguridad
• Usted y otras personas con usted, DEBEN utilizar anteojos de seguridad para
proteger sus ojos. Si usted utiliza anteojos de lectura, los lentes deben de estar
certicados en resistencia a impactos o debe utilizar anteojos de seguridad
hechos para colocar sobre los anteojos de lectura normales.
• Siempre apunte hacia una DIRECCIÓN SEGURA. Siempre mantenga la boca
del arma de aire apuntando hacia una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siempre apunte hacia una DIRECCIÓN SEGURA. Siempre mantenga la boca
del arma de aire apuntando hacia una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siempre mantenga su dedo fuera del gatillo y fuera del guardamonte hasta que
esté listo para disparar.
• Nunca apunte el arma de aire a cualquier cosa que no intente disparar.
• Nunca apunte la pistola de aire a personas ni a mascotas.
• Siempre trate al arma de aire como si está cargada y con el mismo respeto que
una arma de fuego.
• Nunca mire al cañón de un arma de aire.
• Siempre mantenga el arma de aire “EN SEGURO” – ON SAFE hasta que esté
listo para disparar.
• Siempre esté listo para ver si el arma de aire está “EN SEGURO” – ON SAFE
y descargada cuando la agarre de otra persona o del lugar en donde estaba
guardada.
• Nunca deje la pistola de aire cargada y sin supervisión.
• Use solamente el tamaño apropiado y tipo de proyectil como está marcado en el
arma de aire.
• Nunca reutilice la munición.
• No dispare a las supercies duras o a la supercie de agua. El BB puede rebotar
y golpear a alguien o a algo que no intentaba golpear.
• No dispare a objetos frágiles como las ventanas.
• Ponga el soporte en un lugar que será seguro si falla el soporte.
• Su soporte debe de revisarse por desgaste antes y después de cada uso. Todos
los soportes están sujetos a desgastes y con el tiempo fallarán. Reemplace su
soporte si la supercie se desgasta o daña o si ocurre un rebote.
• No intente desarmar o modicar su arma de aire. Las reparaciones no
autorizadas o las modicaciones de la función de su arma de aire en cualquier
manera pueden ser inseguras y anularán su garantía.
• Antes de guardar o transportar la pistola de aire, asegúrese de que está
descargada y está en MODO SEGURO (“ON SAFE”).
• Siempre guarde su arma de aire en un lugar seguro lejos de usuarios no
autorizados y separadas de las municiones.
• Sólo personas que están familiarizadas con la función y uso apropiado de la
pistola de aire y están amparadas por la ley deben manipular la pistola de aire.
• Siempre use los anteojos de seguridad cuando dispare o dé mantenimiento a la
pistola de aire.
• Solamente dispare donde está permitido por la ley.
La garantía de Diana cubre a las armas de aire marca Diana (dueño original) contra
cualquier defecto de manufactura y materiales durante la vida del arma de aire.
Cualquier arma de aire Diana cubierta por esta garantía, la cual están fundamentada
en defectos de manufactura o materiales, puede ser remplazada o reparada, a opción
de la empresa Diana.
Las partes del arma pueden desgastarse, como lo sellos y resortes, estos tienen
garantía en las armas de aire registradas por 18 meses desde la fecha de compra
original.
Las reparaciones solamente pueden hacerse por nuestro Centro de Servicio
Autorizado. Esta garantía de vida limitada se invalida para cualquier arma, si se
maneja de manera inapropiada, modicada o desensamblada. Si aparece cualquier
defecto, llame al departamento de servicio de Umarex en Estados Unidos (479) 646-
4210, para obtener (Autorización Aprobada) número. Una vez que usted haya recibido
ese número de autorización, empaque el arma cuidadosamente en una caja de envío
e incluya el dinero o el cheque con el monto dictado por Umarex Estados Unidos para
cubrir los costos de manejo y envío. Escriba el número de autorización aprobado con
fuerza en la caja y regrésela, prepaga a: Umarex USA, 7700 Chad Colley Blvd., Fort
Smith, Arkansas 72916.
El nombre, la dirección y el número de teléfono de quien envía debe de ir incluido en el
paquete, junto con una nota explicando el defecto encontrado.
Bajo la garantía, usted tiene la seguridad de por vida del placer de disparar con un
arma marca Diana.
Esta garantía no cubre las armas utilizadas para efectos comerciales o por
instituciones. Estas armas sólo las cubre la garantía regular de 5 años.
Nunca deje un arma de aire amartillada por más de unos cuantos minutos porque
eso debilita el pistón de gas. Sólo las municiones de plomo recomendadas deben ser
utilizadas. Otros proyectiles, como dardos de acero, dañan el fusil del cañón.
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA MARCA DIANA
®
SÓLO PARA ARMAS VENDIDAS EN ESTADOS UNIDOS










