LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONSCONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
vélo depuis plusieurs années, il est important de lire le Chapitre 1 avant de rouler avec votre nouveau vélo. Les parents sont invités à expliquer le contenu du Chapitre 1 aux enfants ou à toute personne qui ne comprendrait pas le contenu, surtout les points liés à la sécurité tels que l'utilisation du frein à rétropédalage. Ce guide explique également comment réaliser les opérations d'entretien élémentaires.
Table des matières Enregistrement.............................................................i Conserver ce guide avec le vélo..............................i Signification des symboles de sécurité et du langage.................................................................i Questions.......................................................................i Chapitre 1: Guide pour une utilisation en toute sécurité sur route et en tout‑terrain FRANÇAIS Avertissement sur les interventions mécaniques........
Ce chapitre présente les points importants qu'il faut absolument connaître avant votre première sortie à vélo, notamment en matière de sécurité. Les modifications sont des sources potentielles d'insécurité Avertissement sur les interventions mécaniques L'assemblage et le premier réglage de votre vélo requièrent des outils et des compétences spécifiques. Ces opérations doivent être réalisées par le revendeur uniquement.
Type de vélo et conditions d'utilisation Il existe de nombreux types de vélo. Chaque type de vélo a été conçu pour une utilisation spécifique. C'est ce qu'on appelle les conditions d'utilisation. Si l'utilisation du vélo soumet celui-ci à des contraintes supérieures aux limites de conception, le risque de rupture du vélo ou d'une de ses pièces existe. Votre vélo possède sur son cadre un autocollant indiquant ses Conditions d’utilisation.
Condition 5 Utilisation avec sauts, vitesse élevée, conduite agressive sur surfaces accidentées ou sauts complets sur surfaces planes. Ce type d'utilisation est très dangereux et soumet le vélo à des contraintes plus importantes. Ces contraintes peuvent être dangereuses pour le cadre, la fourche ou d'autres pièces.
mineur, lorsque vous frappez un obstacle sans tomber de votre vélo, peut malgré tout induire de grandes tensions sur le vélo. FRANÇAIS AVERTISSEMENT . Si vous exposez votre vélo à des contraintes supérieures à celles caractéristiques des Conditions d'utilisation prévues, le vélo ou certaines de ses pièces peuvent être endommagées ou se casser. Un vélo endommagé peut être plus difficile à contrôler, ce qui pourrait provoquer une chute.
AVERTISSEMENT. Si vous n'utilisez pas correctement le dispositif de freinage ou si vous serrez trop le frein avant, vous pourriez perdre le contrôle du vélo et chuter. Entraînez-vous à freiner correctement selon les explications fournies dans ce guide. Empêcher le contact entre la pointe du pied et la roue Certains vélos modernes de haute performance, surtout dans les tailles de cadre plus petites, ont un empattement court et la roue avant est proche des pédales.
AVERTISSEMENT. Un problème au niveau du cadre ou de la fourche peut provoquer une perte de contrôle et une chute. Si votre vélo présente un effet de guidonnage ou tout autre problème, ralentissez immédiatement. Faites contrôler et réparer le vélo chez votre revendeur. FRANÇAIS Durée de vie du vélo et de ses pièces Aucun vélo n'est indestructible et les pièces ont une durée de vie limitée.
Vérifier le cintre et la potence Assurez-vous que la potence est alignée sur la roue avant et qu'elle est correctement fixée à la fourche et au cintre. Pour vérifier la fixation, coincez la roue avant entre les genoux (Figure 3) et essayez de faire tourner le cintre latéralement. Pour vérifier la fixation du cintre, essayez de le faire pivoter dans la potence. Il ne doit ni bouger, ni présenter de jeu. Confirmez qu'aucun câble n'est étiré ou pincé lorsque vous faites pivoter le cintre.
1 2 FIGURE 5: Système de fixation rapide des roues 1. Ecrou de réglage 2. Levier FRANÇAIS Vérifier les freins Suivez les instructions de vérification adaptées au type de frein utilisé par votre vélo: • Freins manuels sur jante • Freins à disqute • Freins internes sur moyeu • Freins à rétropédalage AVERTISSEMENT . Un système de freinage endommagé ou mal réglé augmente le risque de perte de contrôle et de chute. Procédez à une inspection complète des freins avant chaque sortie.
F Vérifier la selle et la tige de selle Veillez à ce que la selle soit correctement fixée. Essayez de faire pivoter la tige et la selle dans le cadre et essayez d'incliner le bec de selle vers le haut ou vers le bas. Elle ne doit ni bouger, ni présenter de jeu. DEUTSCH AVERTISSEMENT. Non seulement les autres usagers peuvent difficilement voir un vélo dépourvu d'éclairage et de réflecteurs corrects, mais votre champ de vision est également réduit.
Composants en fibre de carbone A poids égal, la fibre de carbone est plus solide que l'acier ou l'aluminium. Cette caractéristique a contribué à sa grande popularité auprès des cyclistes. FRANÇAIS Malgré leur grande solidité, les fibres de carbone peuvent être soumises à des surcharges (endommagées ou cassées) suite à un choc, un accident ou une manipulation inadéquate. De plus, le comportement d'une fibre de carbone en surcharge est différent.
Règles pour une conduite en sécurité Connaître et respecter les dispositions du code de la route local applicables aux vélos Dans la majorité des pays et des régions, les vélos sont soumis à des dispositions spéciales au niveau du code de la route. Il faut les respecter. Les accessoires dont doivent être légalement dotés les vélos, tel que l'éclairage ou les réflecteurs, peuvent varier d'un pays à l'autre.
Rouler prudemment par temps pluvieux ou venteux Par temps de pluie, la puissance de freinage diminue. Même si les freins sont bien réglés et entretenus, il faudra appliquer, par temps de pluie, une pression plus importante sur les leviers et la distance de freinage sera plus longue. FRANÇAIS Quand les conditions sont humides, la traction est réduite.
Toutes ces pratiques sont autant d'exemples d'activités qui augmentent les contraintes sur chacune des pièces de votre vélo. Le cadre ou toute autre pièce peuvent se briser lorsque les contraintes sont trop fortes, ce qui augmente le risque de blessure. Pour réduire le risque de blessure, utilisez votre vélo de la bonne manière. Chez les enfants, la limite de vitesse est bien inférieure. Ceci concerne particulièrement les vélos dotés de roues stabilisatrices. AVERTISSEMENT .
ATTENTION. Sur certains vélos possédant des freins à rétropédalage et des freins V-brake à l’avant, le frein avant est contrôlé par le levier de frein du côté droit. FRANÇAIS Les vélos à un seul levier de frein (quel que soit le côté) sont conçus de façon à ce que le levier contrôle le frein de la roue avant. Les vélos à deux leviers de freins sont conçus de façon à ce que le levier de frein de gauche contrôle le frein de la roue avant. Pour modifier cette configuration, reportezvous au Chapitre 3.
Si vous ne connaissez pas bien les pédales ou les bonnes procédures à suivre, demandez conseil à votre revendeur. Trousse à outils à emporter Pour vos sorties à vélo, prévoyez une pompe, une chambre à air de rechange, un kit de réparation de crevaison et les outils qui vous permettront de réparer le vélo en cas de crevaison ou d'autre problème mécanique. Si vous roulez la nuit, prévoyez des ampoules et des piles de rechange pour vos feux.
les pneus jusque la moitié de la pression recommandée. Avant d'utiliser à nouveau votre vélo, veillez à ce qu'il fonctionne correctement. Maintenir la propreté du vélo FRANÇAIS Nettoyez le cadre ou tout composant sale à l'aide d'un chiffon doux et humide et d'un produit nettoyant pour vélo ou un mélange d'eau et de liquide vaisselle. Evitez les solvants industriels ou les produits chimiques corrosifs car ils peuvent endommager la peinture ou les pièces mobiles.
Il est conseillé de réviser les nouveaux vélos après les premières utilisations. Par exemple, les câbles se détendent en fonction de l'usage, ce qui a un impact sur le fonctionnement du changement de vitesse ou des freins. Deux mois environ après avoir reçu votre nouveau vélo, emmenez-le chez le revendeur pour une révision complète. Même si vous ne roulez pas beaucoup, il est conseillé de soumettre votre vélo à une maintenance complète chaque année.
Chapitre 3: Inspection et réglages Ce chapitre est consacré au réglage des pièces du vélo. Les vérifications réalisées dans le cadre de ce chapitre complètent celles présentées au Chapitre 1. Avant de réaliser la moindre intervention sur le vélo, lisez le point Avertissement sur les interventions mécaniques à la page 1. FRANÇAIS AVERTISSEMENT . Un vélo qui ne fonctionne pas correctement peut être plus difficilement contrôlable, ce qui pourrait provoquer une chute.
Si vous décidez de déplacer les entretoises dans le jeu de direction, respectez les consignes ci-après. N'ajoutez pas des entretoises car la potence ne serrera plus le pivot correctement. Entretoises minimum avec potence Ahead Set Sur un vélo doté d'une potence Ahead Set, il faut prévoir au moins une entretoise de 5 mm sous la potence (en plus du cache des roulements). Dans le cas d'un vélo avec pivot en fibre de carbone, il faut prévoir également une entretoise de 5 mm au-dessus de la potence (Figure 14).
Selle et tige de selle La selle supporte la majeure partie de votre poids sur le vélo. Elle commande également l'extension des jambes et la position vers l'avant ou vers l'arrière du corps sur le vélo. La tige de selle fixe la selle au cadre et permet d'assurer le réglage de la selle. Une selle bien réglée vous permettra de rouler confortablement quels que soient les kilomètres parcourus. FRANÇAIS AVERTISSEMENT .
AVERTISSEMENT. Une tige de selle trop haute peut endommager votre vélo, limiter le contrôle et provoquer une chute. Veillez à ce que le repère d'insertion minimum (Figure 19) soit dans le cadre. Pour régler le collier à attache rapide 1. Placez le levier de l’attache rapide en position de réglage (Figure 19B), et serrez l’écrou de réglage situé de l’autre côté du coller de tige de selle jusqu’à ce qu’il soit légèrement serré. 2.
Jeu de direction Le jeu de direction désigne les roulements qui permettent au cintre et à la fourche de tourner. Vérifiez le jeu de direction tous les mois. Pour vérifier le réglage du jeu de direction 1. Actionnez le frein avant tout en balançant le vélo vers l'avant et l'arrière. 2. Soulevez la roue avant. Faites tourner doucement la fourche et le cintre vers la gauche et vers la droite.
Manettes de changement de vitesse Un levier de vitesse contrôle un dérailleur ou un mécanisme interne de changement de moyeu. Certains leviers de vitesse à l’avant comportent une « languette ». Déplacez légèrement le levier vers une vitesse inférieure et le dérailleur se déplacera doucement afin de ne pas toucher la chaîne. Il est possible de régler la position d’un levier de vitesse sur le guidon. Il existe de nombreux types de leviers de vitesse.
le tube diagonal du cadre sont dotés d'un cylindre de réglage, tournez-le complètement dans le sens des aiguilles d'une montre. 5. Tirez sur l'extrémité du câble et amenez la manette de changement de vitesse gauche sur la position du petit plateau. 6. Placez le câble dans la gorge située à proximité du boulon de serrage du câble de dérailleur, tendez le câble et serrez le boulon à un couple compris entre 5.0 et 6.8 Nm. Pour régler la position du grand plateau FRANÇAIS 1.
2 3 4 loin. La chaîne pourrait se coincer entre le grand pignon et les rayons. 3. Alignez les galets du dérailleur arrière sur le plus grand pignon. 4. Tournez la vis de réglage de la butée basse vers la droite jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. Si vous avez trop serré la vis, le dérailleur se déplace vers la partie externe du vélo. 5. Vérifiez le réglage. Essayez toutes les combinaisons de vitesse. Veillez à ce que la chaîne ne déraille pas lorsque vous actionnez la manette.
1 2 3 FIGURE 25: Moyeu arrière Nexus 1. Galet 2. Support de joint de pignon 3. Boulon de serrage de câble FIGURE 26: Freins à rétropédalage 2 3 1 Freins FRANÇAIS Les freins permettent de ralentir ou d'arrêter le vélo. Leur fonctionnement est un élément critique pour votre sécurité. Utilisez uniquement des patins conçus pour vos freins. Sans les outils et une formation adaptés, il est difficile de régler le dispositif de freinage.
• Freins à disque: les patins exercent une pression sur un disque attaché au moyeu de la roue (Figure 30). L'intensité de la pression est commandée par un levier relié au frein par un câble ou une conduite hydraulique. N'actionnez pas le levier de frein lorsque la roue est détachée du cadre.
1 2 3 FRANÇAIS FR-28 4 FIGURE 31: Alignement du patin de frein 1. Patin de frein aligné sur la surface de la jante 2. Le patin et la jante doivent être parallèles 3. Sens de rotation de la jante 4. Pincement de 0.5 à 1 mm • S'il s'agit d'un système Campagnolo, appuyez sur le bouton de fixation situé sur le haut de la poignée. Tirez légèrement sur le levier et appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le corps du levier. Relâchez le levier.
Leviers de frein Le levier de frein permet de commander le frein. Le levier doit être placé sur le cintre de telle sorte que vous puissiez l'utiliser avec le minimum d'effort et de mouvement. Il existe plusieurs types de leviers de frein: • Levier de frein de route: pour les guidons de course (Figure 32). • Levier de frein, type montagne: pour les cintres droits ou de montagne (Figure 33). Pour régler la position d'un levier 1. Localisez le boulon de serrage du levier (Figure 32, 33 ou 34). 2.
Tous les mois, vérifiez l'usure ou l'état des pneus. Vérifiez qu'il n'y a pas de rayons desserrés ou endommagés afin que la roue ne se voile pas et conserve sa rigidité. Assurez-vous que les roulements de la roue (moyeu) sont bien réglés. Vérifiez les jantes tous les mois. Maintenez la propreté des jantes pour que les freins fonctionnent correctement. Si les indicateurs d'usure sur la surface de freinage montrent que la jante est usée ou si la surface n'est pas plane, remplacez la jante.
EN OP 2 OP EN N EN OP OPE 1 FIGURE 36: Ecrou de serrage 1. Ecrou de réglage rapide en tournant le levier comme un écrou papillon (Figure 35) car la force de serrage obtenue de cette manière ne suffit pas à maintenir la roue. 4. Si vous parvenez à verrouiller le levier sans aucune résistance, la force de serrage n'est pas suffisante. Revenez à l'étape 2 et serrez l'écrou de réglage. Pour en savoir plus, lisez les mesures réelles (ci-dessous). 5.
Pour poser une roue avec le système Clix Il existe une différence entre le mécanisme de fixation rapide traditionnel et le mécanisme de fixation rapide Clix (Figure 40). Le mécanisme de fixation rapide requiert un réglage de la force de serrage à chaque fois que vous posez la roue. Dans le cas d'un système Clix, il n'est pas nécessaire de réaliser un réglage lors de l'installation de la roue.
Pour retirer une roue avec le système Clix 1. Débloquez le mécanisme Clix et amenez le levier de fixation rapide en position ouverte (Figure 41). 2. Maintenez le capuchon et le levier ensemble (Figure 42) et enfoncez-les légèrement afin de faire sortir l'écrou de réglage de la fourche. 3. Enlevez la roue de la fourche. DEUTSCH FIGURE 42: Maintenir le capuchon et le levier ensemble 3 1 EN OP 2 OP EN N EN OP OPE FIGURE 44: Position du levier avant FIGURE 45: Contrôle de la fixation 1.
Pour installer une roue avec blocage de roue et écrou FIGURE 49: Axe traversant Certaines roues sont montées avec un blocage de roue fileté se lequel vient se visser un écrou. Serrez l’écrou à 12 Nm. Pour installer une roue avec un axe fileté et un écrou Certaines roues sont fixées à l'aide d'écrous sur un axe. Il faut placer une rondelle dentée (Fig. 48) entre l'écrou et l'extrémité de la fourche. FRANÇAIS 1. Les écrous sur l'axe de la roue avant doivent être serrés à un couple compris entre 20.
Utilisez la taille adaptée Lors de l’achat de pièces détachées, qu’il s’agisse de pneus de rechange, de tubes, de fonds de jantes ou autres, utilisez la taille indiquée sur le côté du pneu ou consultez votre vendeur. Pour réparer une fuite de chambre à air Pour réparer une crevaison, collez une rustine sur la chambre à air ou remplacez-la. Pour démonter une roue d'un vélo 1. Suivez les instructions de la section Système de freinage du présent chapitre pour ouvrir les freins. 2.
FIGURE 51: Premier talon du pneu et chambre à air hors de la jante FIGURE 52: Premier talon poussé sur la jante, avec chambre à air dans la jante FRANÇAIS FIGURE 53: Chambre à air coincée entre le pneu et la jante FIGURE 54: Talons du pneu dans les crochets de la jante, avec la chambre à air à l'intérieur de la jante Suspension Vous pouvez régler les performances de la suspension de votre vélo en fonction de votre poids, de votre style de conduite ou de vos préférences personnelles.
1. Localisez la vis de serrage de la lentille à l'arrière du feu. 2. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déposez-la. 3. Faites tourner la lentille d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez l'ensemble de la lentille du support de l'ampoule. 4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déposez-la. Veillez à ne pas casser le verre de l'ampoule. Ne faites pas bouger le câble à la base du support d'ampoule. 5.
et 27.20 mm, 29.12 et 29.2 mm ou 31.45 et 31.60 mm Le tube de selle doit être mesuré pour garantir sa conformité à cette tolérance avant l'installation. Appliquez un lubrifiant correct (cf. page 36) pour éviter que le tube de selle ne se coince dans le collier de réglage ou le tube. FRANÇAIS Evitez de laver les pièces du cadre à l'aide de solvants ou de produits chimiques corrosifs. Nettoyez le film qui se dépose à l'aide d'un chiffon doux et d'une solution de détergeant doux.
Réglage d’un cadre ou d’une fourche Un cadre ou une fourche en aluminium ou en fibre de carbone ainsi que les pièces en aluminium comme les pattes ne sont pas aussi ductiles que l'acier. N'essayez jamais de régler une pièce en la pliant ou en la tordant. Il n'est pas possible de réajuster des pièces en aluminium ou en matériau composite. Si le cadre a été endommagé, emmenez-le chez votre revendeur afin que celui-ci l'évalue et décide de le réparer ou de le remplacer.
Réflecteurs FRANÇAIS Tous les trois mois, vérifiez que le dispositif de fixation des réflecteurs avant et arrière et des réflecteurs sur les pédales et les roues est bien serré. Vérifiez que les réflecteurs avant et arrière sont orientés de telle sorte que la surface réfléchissante est perpendiculaire au sol et que toutes les surfaces réfléchissantes sont propres et en bon état.
Pédalier Graissez les roulements du pédalier tous les ans. L'entretien des roulements requiert un outillage et une formation spécifiques. Aussi, cette opération devrait être confiée uniquement à votre revendeur. Chaîne Graissez la chaîne tous les mois. Placez toujours un chiffon derrière la chaîne afin d'éviter de mettre de la graisse sur d'autres pièces du vélo. Une fois le graissage terminé, essuyez l'excédent à l'aide d'un chiffon. Pédales Graissez les roulements des pédales tous les ans.
Suspension arrière N'appliquez pas de graisse sur l'amortisseur ou les pivots de vélo à suspension intégrale. Si l'amortisseur ou les pivots font du bruit ou ne fonctionnent pas correctement, confiez le vélo à votre revendeur pour un entretien. Câbles Graissez le câble lorsque vous le posez. La pose d'un câble dans un frein cantilever requiert un outillage et une formation spécifiques. Aussi, cette opération devrait être confiée uniquement à votre revendeur. FRANÇAIS FR-42 Pour poser un câble 1.
ERFINDERGEIST · TRADITION & INNOVATION · DETAILLIEBE · WERTARBEIT FASZINATION · EMOTION · PRODUKTANSPRUCH · MOBILITÄT · RADPASSION KULTSTAHL · VORFAHRER · STOLZ · INDIVIDUALITÄT · VERLÄSSLICHKEIT RADGESCHICHTE · SOLIDITÄT · PRÄZISION · VORTRIEB · LEISTUNGSWILLE REIFE · ZWEIRADPIONIERE · LEIDENSCHAFT · WEITERENTWICKLER DIAMANT BEWEGT SEIT 1885. Part nr.