Warranty
FIG. 1
FIG. 4: WALL MOUNT UPRIGHTS ON 2 X 4
FIG. 2 FIG. 3
NOTE: If installing this 3 Piece Wall Mount Cantilever Rack in a garage or room with exposed
wall studs, the Wall Mount Cantilever rack has 2 x 4 guide caps at the ends of the wall mount
uprights to center them properly on a stud for installation. Make sure to use proper hardware
for this process and pre-drill the 2 x 4 to prevent splitting. (Fig. 4)
1. Determine mounting locations and wall space required to hang desired items. Using a level,
plumb the wall mount upright and use a pencil to mark the mounting hole locations on the
wall. Repeat this process for the remaining two wall mount uprights.
2. Using the supplied drywall anchors and screws, install the wall mount uprights. Be sure to
follow standard instructions for installing anchors and screws.
3. Starting from the bottom, install a large cantilever arm to each wall mount upright and make
sure they are at the same level across the three arms. Then slide the cantilever arms down
once their tabs have been inserted into the slots of the wall mount upright to secure them.
Repeat this process upward from the largest to smallest cantilever arms. (Fig. 2)
4. Once all same sized cantilever arms are installed at the same level, the locking pins can be
inserted into the holes on the cantilever arms to fully secure them in place. (Fig. 3)
One Year Limited Warranty
DEWALT will replace these cantilever racks due to faulty materials or workmanship for one year
from the date of purchase (please be sure to keep your receipt). This warranty does not cover
part failure due to normal wear or rack abuse. This warranty does not apply to accessories or
damage caused where repairs have been made or attempted. For further detail of warranty
coverage, call 1-844-377-8451.
In addition to the warranty, DEWALT 3 Piece Wall Mount Cantilever Rack are covered by our:
90 Day Money Back Guarantee
If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT 3 Piece Wall Mount
Cantilever Rack for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with
a receipt for a full refund – no questions asked.
Latin America
This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin
America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local
company or see website for warranty information.
JS PRODUCTS | 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113
CONSERVER CES CONSIGNES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 1-844-377-8451.
Avertissement ! Lire et comprendre toutes les directives.
Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation
importantes. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’assembler cette étagère de rangement et le conserver à titre
de référence.
(APR18) Part No. 41589 DXSTACLR Copyright © 2018, DEWALT
DEWA LT
®
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co. ou d’une
société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une
marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT.
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur
employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
AVIS :
Définitions : Règles de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Gardez l’espace de travail propre et sec.
• Utilisez des outils appropriés et recommandés pour le travail à effectuer.
• Ne laissez jamais les outils sans surveillance.
• Ne forcez jamais sur une pièce.
• Portez des vêtements de sécurité.
• Portez des lunettes de protection.
• Ne jamais vous suspendre aux râteliersen porte-à-faux à montage mural.
• Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais un jeune enfant
sans surveillance lors de l’assemblage.
• Faites toujours preuve de bon sens. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.
Liste des piéces
SMALL
MEDIUM
LARGE
N° Description Qté
1 Montant vertical de montage mural
3
2 Petit bras-support en porte-à-faux
3
3 Moyen bras-support en porte-à-faux
3
4 Grand bras-support en porte-à-faux
3
5 Capuchon de guidage pour 2 x 4
6
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CHARGE
MAXIMALE DU SUPPORT DE MONTAGE MURAL ET DES
BRAS-SUPPORTS EN PORTE-À-FAUX
• La charge maximale est de 50 lb (22,6 kg) par petitbras-support en porte-à-faux, de
25 lb (10,3 kg) par moyenbras-support en porte-à-faux et de16 lb (7,3 kg) par grand
bras-support en porte-à-faux.
• Charge maximale combinée par tablette debras-support en porte-à-faux, sous réserve
derépartition égale du poids : petitbras-support en porte-à-faux 150 lb (68,03 kg), moyen
bras-support en porte-à-faux 75 lb (34,01 kg), grandbras-support en porte-à-faux
48 lb (21,77 kg).
• La charge maximale combinée du râtelier d’entreposage en porte-à-faux à montage mural,
sous réserve de répartition égale et appropriée du poids entre les tablettes debras-support
en porte-à-faux, est de 273 lb (123,8 kg).
•
En cas de séparation entre le bras-support en porte-à-faux et le support de montage,
retirez immédiatement la charge.
•
De même, retirez immédiatement la charge en cas de dommage, de torsion ou de
déformation des montants de montage mural ou des bras-supports en porte-à-faux.
N° Description Qté
6 Goupille de verrouillage
18
7 Ancrage de cloison sèche
12
8 Vis d’ancrage de cloison sèche
12
9 Embout de tournevis
1
Spécifications Techniques
Charge maximale totale pour
les râteliers en porte-à-faux
entièrement assemblés
273 lb (123,8 kg)
*sous réserve de répartition égale du poids
Charge maximale par
bras-support en porte-à-faux
Petit bras-support en porte-à-faux: 50 lb (22,6 kg) chacun
Moyen bras-support en porte-à-faux : 25 lb (10,3 kg) chacun
Grand bras-support en porte-à-faux: 16 lb (7,3 kg) chacun
*sous réserve de répartition égale du poids
Hauteur 36 po (91,44 cm)
Profondeur du bras-support Petit bras-support en porte-à-faux: 6 po (15,24 cm)
Moyen bras-support en porte-à-faux: 10 po (25,4 cm)
Grand bras-support en porte-à-faux: 12 po (30,48 cm)
2
1
4 7
3 6 9
5 8
AVERTISSEMENT :