Use and Care Manual
FRANÇAIS
31
• Utiliser la laveuse haute pression dans une zone
bien aérée. Éviter les endroits clos comme les
garages, les sous‑sols,etc.
• Ne jamais utiliser l’appareil dans un endroit habité
par des hommes ou des anmaux.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie, d’asphyxie et
de brûlure. NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec
le moteur en marche ou chaud. Ne pas fumer lors du
pleind’essence.
• NE JAMAIS remplir le réservoir au complet. Laisser
environ 12,7mm (1/2 po) de dégagement sous
le bord du goulot de remplissage pour permettre
l’expansion de l’essence. Essuyer toute trace
d’essence du moteur et de l’équipement avant de
démarrer lemoteur.
• NE PAS laisser les tuyaux entrer en contact avec le
silencieux chaud en cours de fonctionnement ou
immédiatement après l’utilisation de la laveuse
haute pression. Les dommages aux tuyaux suite à
un contact avec les surfaces chaudes du moteur,
NE SONT PAS couverts par lagarantie.
AVIS: NE JAMAIS tirer sur le tuyau
d’approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse
haute pression. Cette action risque d’endommager le
tuyau ou l’arrivée d’eau de lapompe.
• NE PAS utiliser d’eau chaude. Utiliser uniquement
de l’eaufroide.
• NE JAMAIS fermer l’arrivée d’eau lors du
fonctionnement de la laveuse haute pression, cela
endommagera lapompe.
• NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour une
période de plus de deux minutes à chaque fois.
La pompe onctionne en mode de dérivation
lorsque la détente du pistolet de pulvérisation
n’est pas engagée. Lorsque la température à
l’intérieur de la pompe dépasse un certain seuil
(température élevée), une soupape de surpression
thermique (
27
,Fig.N) s’ouvre et relâche un jet
d’eau pour essayer d’abaisser la température à
l’intérieur de la pompe. La soupape de surpression
thermique se fermera par la suite. Il y a risque
d’endommagement des composants internes de
la pompe si elle demeure en mode de dérivation
pour plus de deuxminutes.
Procédure de démarrage (Fig.A, O–V)
REMARQUE: le nettoyeur haute pression dispose de
capacités de démarrage électrique et de démarrage à recul.
Une batterie plomb‑acide rechargeable scellée de 12volts
est fournie et est conforme aux réglementa‑tions sur les
batteries anti‑déversement. L'unité peut être utilisée dans
n'importe quelle position sansfuite.
REMARQUE: le nettoyeur haute pression est expédié avec
le câble de la batterie débranché. Le câble de la batterie
doit être connecté avant que la fonction de démarrage
électrique ne fonctionne. Pour la connexion initiale
de la batterie, voir Connexion de la batterie dans la
sectionAssemblage.
REMARQUE: pour de meilleurs résultats, assurez‑vous
que votre batterie est complètement chargée avant de
commencer, voir Chargement de la batterie dans la
sectionMaintenance.
1. Dans une zone extérieure bien aérée, faire l’appoint
d’essence avec de l’essence fraîche et de bonne qualité,
d’indice d’octane de 86ou plus. Ne pas remplir plus
que nécessaire. Essuyer toute trace d’essence avant de
démarrer le moteur. Se reporter au mode d’emploi du
moteur pour connaître la procédurecorrecte.
IMPORTANT: Ethanol Shield™ (vendu séparément)
est un stabilisateur de carburant qui aide à éliminer
et à prévenir les problèmes liés à l'éthanol dans les
équipements de puissance. Suivez les instructions sur le
contenant et ajouter àl'essence.
AVIS : utilisez de carburants dont la teneur en éthanol
est supérieure à 10% ne sont pas approuvés pour une
utilisation dans ce produit par la réglementation de
l'EPA et risque d'endommager l'appareil et annuler
lagarantie.
2. Vérifier le niveau d’huile. Se reporter au mode d’emploi
du moteur pour connaître la procédurecorrecte.
3. Raccorder le tuyau d’eau à l’approvisionnement d’eau.
Faire couler de l’eau dans le tuyau pour retirer toute
bulle d’air. Dès que le jet d’eau est constant, fermer
l’approvisionnementd’eau.
4. Vérifier le filtre grillagé
28
dans l’admissiond’eau de la
pompe. La face conique fait face àl’extérieur.
AVIS: l'utilisation d'un filtre d'écran d'entrée peut
endommager les composants de la pompe et annuler
la garantie
5. Raccorder l’approvisionnement d’eau froide
31
à
l’admission de lapompe.
REMARQUE : l’approvisionnement d’eau doit être d’au
moins 19l/min (5 gpm) à une pression de 138kPa
(20psi).
AVERTISSEMENT : pour réduire la possibilité de
contamination, toujours protéger le système contre les
refoulements s’il est raccordé au système d’apport en
eaupotable.
6. Raccorder le tuyau haute pression
15
à la sortiede
lapompe.
7. Lors de l’utilisation d’une solution de produit chimique
ou de nettoyant, se reporter à la section Produits
chimiques et solvants denettoyage.
8. Ouvrir l’approvisionnement eneau.
AVIS: risque de dommages à la propriété. Négliger de
suivre cette directive pourrait endommager lapompe.
9. Retirer toute trace de bulles d’air de la pompe et du
tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu’à
l’obtention d’un jet d’eauconstant.
10. Mettre le commutateur de MARCHE/ARRÊT
8
en
position deMARCHE.